O.A.R. - King - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction O.A.R. - King




King
Король
Hey, King, here come the wanderer
Эй, Король, вот и странник,
Coming back into town for the money
Вернулся в город за деньгами.
Oh, King, he's just a warrior
О, Король, он всего лишь воин,
So, you better lay low, be ready
Так что лучше пригнись, будь готов.
Hey, King, here come the wanderer
Эй, Король, вот и странник,
Coming back into town, it ain't pretty
Возвращается в город, красотка, это не к добру.
Oh, down with the emperor, I hear 'em yelling
О, долой императора, слышу, как они кричат,
Go on and make the money drop
Давай, заставь деньги сыпаться.
He got a feeling, but he can't decide
У него есть предчувствие, но он не может решить,
Where to get started, the King better hide
С чего начать, Королю лучше спрятаться.
You see, it took minutes to change
Видишь ли, понадобились минуты, чтобы измениться,
And just like that brought me back into frame
И вот так я снова вернулся в игру.
You couldn't ever wanna forget it
Ты никогда не захочешь забыть это,
I got a ten-track mind willing to bet it, you know
У меня цепкая память, готов поспорить, ты знаешь.
You won't believe it, coming down the mountain
Ты не поверишь, спускаясь с горы,
I'm running like the devil 'cause he's hot on my heels
Я бегу, как от дьявола, потому что он наступает мне на пятки.
I refuse to burn through these shoes
Я отказываюсь стереть эти ботинки,
So much running got me burned out for years
Так много беготни изматывало меня годами.
Got a feeling that I won't deny
У меня есть предчувствие, которое я не отрицаю,
Time to get started, the King better hide
Пора начинать, Королю лучше спрятаться.
Hey, King, I'm just a wanderer
Эй, Король, я всего лишь странник,
Coming back into town, it ain't pretty
Возвращаюсь в город, красотка, это не к добру.
Oh, King, I'm just a warrior
О, Король, я всего лишь воин,
So, you better lay low, get ready
Так что лучше пригнись, будь готов.
Hey, King, I'm no murderer
Эй, Король, я не убийца,
And if I was you'd be gone in a minute
А если бы и был, ты бы исчезла в мгновение ока.
Oh, King, we're all wanderers
О, Король, мы все странники,
So, you better get ready, make the money drop
Так что лучше приготовься, заставь деньги сыпаться.
Hey!
Эй!
Hey! (Yeah)
Эй! (Да)
Hey!
Эй!
Hey!
Эй!
(And when you change yourself)
когда ты меняешь себя)
(The world around you changes instantly)
(Мир вокруг тебя мгновенно меняется)
(And as the world changes)
по мере того, как мир меняется)
(Whatever you imagined, you become more powerful)
(Кем бы ты себя ни вообразил, ты становишься сильнее)
You don't believe me, but soon you will
Ты мне не веришь, но скоро поверишь.
One last thing that you can put in your will
Последнее, что ты можешь включить в свое завещание.
These years are coming, but they're going too quick
Эти годы идут, но они летят слишком быстро,
So, I don't have time to deal with this
Так что у меня нет времени разбираться с этим.
I'm a wanderer came back for more
Я странник, вернулся за большим.
Non-violent, but I'll do it before
Не склонный к насилию, но я сделаю это раньше.
I'll help you open up, hey
Я помогу тебе открыться, эй.
Oh, oh, what the people don't know
О, о, чего люди не знают,
Never really did 'til you're told so
Никогда не знали, пока им не сказали.
So, I got a feeling and it won't stop
Так что у меня есть предчувствие, и оно не остановится,
Open up the doors, let me break down your shop
Открой двери, позволь мне разрушить твою лавку.
I know you hear me coming
Я знаю, ты слышишь, как я иду,
That it wasn't gonna be
Что это не будет
The prettiest thing that you ever did see
Самым красивым зрелищем, которое ты когда-либо видела.
The King going down, hey
Король падает, эй.
Look out, look out, hey
Берегись, берегись, эй.
Look out, look out, hey
Берегись, берегись, эй.





Writer(s): Marc Andrew Roberge, Jason Kibler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.