O.A.R. - Light Switch Sky - traduction des paroles en allemand

Light Switch Sky - O.A.R.traduction en allemand




Light Switch Sky
Lichtschalter Himmel
Movin', spinnin', caffeine infuse me
Bewegend, drehend, Koffein durchflutet mich
And the clock strikes to five, close the doors
Und die Uhr schlägt fünf, schließe die Türen
Flip on that switch and turn on the sky
Schalte den Schalter ein und schalte den Himmel an
And I watch those stars grin
Und ich sehe diese Sterne grinsen
Empty words are like empty embraces
Leere Worte sind wie leere Umarmungen
And these hollow days, they slowly erase us
Und diese hohlen Tage, sie löschen uns langsam aus
And the words that matter are spilled in the static
Und die Worte, die zählen, werden in der Stille verschüttet
And the ones that don't are just lost in the smoke
Und die, die es nicht tun, gehen einfach im Rauch verloren
And I watch those starts grin
Und ich sehe diese Sterne grinsen
Everyone's runnin', shoutin' at city lights, keep on shinin'
Jeder rennt, schreit den Stadtlichtern zu, leuchtet weiter
Everyone's runnin', shoutin' at city lights
Jeder rennt, schreit den Stadtlichtern zu
Let me go so I can ride
Lass mich gehen, damit ich fahren kann
Train into the city, in the middle of the night
Zug in die Stadt, mitten in der Nacht
Let me go so I can see
Lass mich gehen, damit ich sehen kann
All these friends never thought I'd get to meet
All diese Freunde, von denen ich nie dachte, dass ich sie treffen würde
And watch those stars grin
Und sehe diese Sterne grinsen
Everyone's runnin', shoutin' at city lights, keep on shinin'
Jeder rennt, schreit den Stadtlichtern zu, leuchtet weiter
Everyone's runnin', shoutin' at city lights, keep on shinin'
Jeder rennt, schreit den Stadtlichtern zu, leuchtet weiter
Everyone's runnin', shoutin' at city lights, keep on shinin'
Jeder rennt, schreit den Stadtlichtern zu, leuchtet weiter
I never saw the point of drawin' lines in the sand
Ich habe nie den Sinn darin gesehen, Linien in den Sand zu ziehen
Hey, lines in the sand
Hey, Linien im Sand
Saw the point of drawin' lines in the sand
Sah den Sinn darin, Linien in den Sand zu ziehen
Hey, lines in the sand, c'mon
Hey, Linien im Sand, komm schon
I never saw the point of drawin' lines up and down
Ich habe nie den Sinn darin gesehen, Linien auf und ab zu ziehen
I'd rather live my life with my feet on the ground
Ich würde mein Leben lieber mit meinen Füßen auf dem Boden leben
But sooner or later, I gotta understand quick
Aber früher oder später muss ich schnell verstehen
Life's not about whatcha think of it, it's whatcha you do
Im Leben geht es nicht darum, was du darüber denkst, sondern was du tust
So when I don't ask why, I just live my days and pass right by
Also, wenn ich nicht frage warum, lebe ich einfach meine Tage und gehe vorbei
And when I'm, I'm feelin' good, man, I look to the sky
Und wenn ich mich gut fühle, Mann, schaue ich zum Himmel
Turn that switch on and watch the light ride
Schalte diesen Schalter ein und sieh zu, wie das Licht fährt
I mean, I never saw the point of livin' life side to side
Ich meine, ich habe nie den Sinn darin gesehen, das Leben Seite an Seite zu leben
You can't really live in a lateral glide
Man kann nicht wirklich in einem lateralen Gleiten leben
But, I don't wanna live my life on the side
Aber ich will mein Leben nicht an der Seite leben
I live it in the middle where I'm winnin' all the time
Ich lebe es in der Mitte, wo ich die ganze Zeit gewinne
But me, I mean the sky's for free
Aber ich, ich meine, der Himmel ist umsonst
I stare up at it when I can, you see
Ich starre ihn an, wenn ich kann, siehst du
And when I, I don't know, man, you can't ask why
Und wenn ich, ich weiß nicht, Mann, du kannst nicht fragen warum
There we go turning on the light switch sky
Da gehen wir und schalten den Lichtschalter-Himmel ein
Yeah, lines in the sand
Ja, Linien im Sand
Yeah, lines in the sand
Ja, Linien im Sand
Yeah, lines in the sand
Ja, Linien im Sand





Writer(s): Marc Andrew Roberge, Benjamin Aaron Gershman, Richard On, Jerald L Depizzo, Christopher David Culos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.