Paroles et traduction O.A.R. - One Shot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God,
give
me
one
shot
and
I'll
break
right
through
Боже,
дай
мне
один
шанс,
и
я
пробьюсь,
I
am
starting
to
be
"brand
new,"
uh
Я
становлюсь
совершенно
новым,
эй
Rome
is
burning,
you
can
taste
the
embers
Рим
горит,
ты
чувствуешь
вкус
пепла,
I
am
walking
hard
on
Spanish
Stairs
Я
иду
по
Испанской
лестнице,
My
saint
was
silence
rapping
on
the
door
Моя
святая
— тишина,
стучащая
в
дверь,
Grown
up
defiant
wanting
so
much
more
Взрослый
и
дерзкий,
жаждущий
гораздо
большего.
Me
"brand
new"
say
("Starting
over")
Я
"совершенно
новый"
говорю
("Начинаю
сначала"),
Me
"brand
new"
say
("Starting
over")
Я
"совершенно
новый"
говорю
("Начинаю
сначала"),
Me
"brand
new"
say,
I
say
Я
"совершенно
новый"
говорю,
я
говорю
Give
me
one
shot
at
my
life
today
Дай
мне
один
шанс
в
моей
жизни
сегодня,
One
shot
at
my
life
today
Один
шанс
в
моей
жизни
сегодня,
I
don't
want
to
be
a
stranger
Я
не
хочу
быть
чужим.
Walk
with
millions,
a
delicate
few
Иду
с
миллионами,
лишь
немногие
дороги,
So
sad
how
loneliness
just
follows
you
Так
грустно,
как
одиночество
следует
за
тобой,
New
York
City
streets
and
avenues
Улицы
и
проспекты
Нью-Йорка,
Cut
the
concrete
they
march
through
Режут
бетон,
по
которому
они
маршируют.
Me
"brand
new"
say
("Starting
over")
Я
"совершенно
новый"
говорю
("Начинаю
сначала"),
Me
"brand
new"
say
("Starting
over")
Я
"совершенно
новый"
говорю
("Начинаю
сначала"),
Me
"brand
new"
say,
I
say
Я
"совершенно
новый"
говорю,
я
говорю
Give
me
one
shot
at
my
life
today
Дай
мне
один
шанс
в
моей
жизни
сегодня,
One
shot
at
my
life
today
Один
шанс
в
моей
жизни
сегодня,
I
don't
want
to
be
a
stranger
Я
не
хочу
быть
чужим.
I
don't
want
to
be
just
a
passerby
Я
не
хочу
быть
просто
прохожим,
Standin'
in
line
wrapped
around
the
world
Стоять
в
очереди,
обвивающей
весь
мир,
I
don't
want
to
be
just
a
parasite
Я
не
хочу
быть
просто
паразитом,
Holding
on
tight
Держась
крепко,
Holding
on
tight!
Ay-ay
Держась
крепко!
Эй-эй
Hmm,
I
got
this
feeling,
and
it's
down
in
my
bones,
and
Хмм,
у
меня
есть
это
чувство,
оно
в
моих
костях,
I
got
this
feeling,
and
it's
burning
up
my
soul,
yeah
У
меня
есть
это
чувство,
оно
сжигает
мою
душу,
да,
I
got
to
get
just
one
shot,
baby,
one
more
day
Мне
нужен
всего
один
шанс,
детка,
еще
один
день,
Got
to
give
me
one
shot,
baby
Дай
мне
один
шанс,
детка,
I
got
this
feeling,
just
give
me
one
day-day-day...
У
меня
есть
это
чувство,
просто
дай
мне
один
день-день-день...
Give
me
one
shot
at
my
life
today
Дай
мне
один
шанс
в
моей
жизни
сегодня,
One
shot
at
my
life
today
Один
шанс
в
моей
жизни
сегодня,
I
don't
want
to
be
a
stranger
Я
не
хочу
быть
чужим.
Give
me
one
shot
at
my
life
today
Дай
мне
один
шанс
в
моей
жизни
сегодня,
One
shot
at
my
life
today
Один
шанс
в
моей
жизни
сегодня,
I
don't
want
to
be
a
stranger
Я
не
хочу
быть
чужим.
I
don't
want
to
be
a
stranger
Я
не
хочу
быть
чужим,
I
don't
want
to
be
a
stranger
Я
не
хочу
быть
чужим,
I
don't
want
to
be
a
stranger
Я
не
хочу
быть
чужим.
I
don't
want
to
be
just
a
passerby
Я
не
хочу
быть
просто
прохожим,
And
stand
in
some
line
that's
wrapped
around
the
world
И
стоять
в
какой-то
очереди,
обвивающей
весь
мир,
I
don't
want
to
be
just
a
parasite
Я
не
хочу
быть
просто
паразитом,
Holding
on
tight
Держась
крепко,
Holding
on
tight
Держась
крепко,
Holding
on
tight
Держась
крепко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Andrew Roberge, Chris Keup, Jerald Depizzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.