Paroles et traduction O.A.R. - Right on Time
I
know
it′s
been
a
long,
long
year.
Я
знаю,
это
был
долгий,
долгий
год.
God
forbid
you
listen
to
me
now.
Боже
упаси
тебя
слушать
меня
сейчас.
I
may
have
laid
the
pressure
on
good,
but
since
that
day
Возможно,
я
давил
на
добро,
но
с
того
дня
...
I'll
never
ask
again.
Я
больше
никогда
не
спрошу.
It′s
funny,
it's
come
right
down
to
this.
Забавно,
что
все
сводится
именно
к
этому.
I
have
to
steal
my
time
cause
you
won't
give
it
up
for
free.
Я
должен
украсть
свое
время,
потому
что
ты
не
отдашь
его
даром.
I′ve
been
talking
to
the
moon
all
night,
but
the
stars
won′t
say
nothing
to
me.
Я
разговаривал
с
Луной
всю
ночь,
но
звезды
ничего
мне
не
сказали.
And
though
i
feel
it's
easy
for
a
man
to
grow
up
И
хотя
я
чувствую,
что
мужчине
легко
взрослеть.
Much
harder
for
a
man
to
grow
out.
Мужчине
гораздо
труднее
вырасти.
You
may
not
appear,
but
im
standing
here
my
God.
Ты
можешь
не
появиться,
но
я
стою
здесь,
мой
Бог.
I′ll
never
ask
you.
Я
никогда
не
спрошу
тебя.
Where
have
you
been?
Где
ты
был?
You
could
have
told
me
just,
Ты
мог
бы
просто
сказать
мне...
Where
have
you
been?
Где
ты
был?
If
you
know
me
you
know.
Если
ты
знаешь
меня,
ты
знаешь.
I
won't
ask
why.
Я
не
буду
спрашивать
почему.
They
always
told
me
you′d
be
right
on
my
time.
Мне
всегда
говорили,
что
ты
придешь
вовремя.
We're
coming
around.
Мы
приходим
в
себя.
I
know
you′re
kind
of
busy
right
now.
Я
знаю,
ты
сейчас
немного
занята.
Been
a
day,
but
i
haven't
heard
your
call.
Прошел
день,
но
я
не
слышал
твоего
звонка.
I
climbed
a
mountain
just
to
get
a
better
view
of
you.
Я
взобрался
на
гору,
чтобы
получше
тебя
разглядеть.
But
I'll
never
ask
again.
Но
я
больше
никогда
не
спрошу.
It′s
crazy
that
we
just
can′t
feel
the
time
Это
безумие,
что
мы
просто
не
чувствуем
времени.
And
lay
down
for
awhile.
И
приляг
ненадолго.
And
let
life
catch
your
eye.
И
позволь
жизни
поймать
твой
взгляд.
I've
been
relaxing
with
the
Wind
all
day.
Я
весь
день
отдыхал
на
ветру.
But
the
Sky
won′t
open
up
for
me.
Но
небо
не
разверзнется
передо
мной.
And
though
i
feel
it's
easy
for
a
man
to
stand
tall.
И
хотя
я
чувствую,
что
мужчине
легко
стоять
в
полный
рост.
Much
harder
for
a
man
to
simmer
down.
Мужчине
гораздо
труднее
успокоиться.
You
may
not
appear,
but
im
standing
here
my
god.
Ты
можешь
не
появиться,
но
я
стою
здесь,
мой
Бог.
I′ll
never
ask
you.
Я
никогда
не
спрошу
тебя.
Where
have
you
been?
Где
ты
был?
You
could
have
told
me
just,
Ты
мог
бы
просто
сказать
мне...
Where
have
you
been?
Где
ты
был?
If
you
know
me
you
know.
Если
ты
знаешь
меня,
ты
знаешь.
I
won't
ask
why.
Я
не
буду
спрашивать
почему.
They
always
told
me
you′d
be
right
on
my
time.
Мне
всегда
говорили,
что
ты
придешь
вовремя.
If
you
give
me
just
a
minute
of
your
day,
Если
ты
уделишь
мне
хотя
бы
минутку
своего
дня,
I
see
now
why
you
choose
to
stay
away.
Теперь
я
понимаю,
почему
ты
решил
держаться
от
меня
подальше.
Up
here
life
seems
more
like
living,
Здесь,
наверху,
жизнь
больше
похожа
на
жизнь,
And
living
mirrors
love.
А
жизнь
отражает
любовь.
And
love
just
leaves
me
breathless.
И
от
любви
у
меня
перехватывает
дыхание.
On
we
go.
Мы
идем
дальше.
Where
have
you
been?
Где
ты
был?
You
could
have
told
me
just,
Ты
мог
бы
просто
сказать
мне...
Where
have
you
been?
Где
ты
был?
If
you
know
me
you
know.
Если
ты
знаешь
меня,
ты
знаешь.
I
won't
ask
why.
Я
не
буду
спрашивать
почему.
They
always
told
me
you'd
be
right
on
my
time.
Мне
всегда
говорили,
что
ты
придешь
вовремя.
We′re
coming
around.
Мы
приходим
в
себя.
You
act
like
you
can′t
see
me.
Ты
ведешь
себя
так,
будто
не
видишь
меня.
You
act
like
you
don't
know
me.
Ты
ведешь
себя
так,
будто
не
знаешь
меня.
I
just
wish
you
would
show
me
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
показала
мне.
That
you′ll
be
right
on
my
time
Что
ты
придешь
как
раз
вовремя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Andrew Roberge, Jerald L Depizzo, Richard On, Andrew James Harrison, John Alagia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.