Shattered (Acoustic) - O.A.R.traduction en russe
In
a
way,
I
need
a
change
В
каком-то
смысле,
мне
нужна
перемена,
From
this
burnout
scene
Из
этой
выжженной
сцены.
Another
time,
another
town
Другое
время,
другой
город,
Another
everything
Другое
все.
But
it's
always
back
to
you
Но
я
всегда
возвращаюсь
к
тебе.
Stumble
out,
in
the
night
Спотыкаюсь,
выхожу
в
ночь
From
the
pouring
rain
Из
проливного
дождя.
Made
the
block,
sat
and
thought
Прошел
квартал,
сел
и
подумал,
There's
more
I
need
Что
мне
нужно
большего.
It's
always
back
to
you
Я
всегда
возвращаюсь
к
тебе.
But
I'm
good
without
ya
Но
мне
хорошо
без
тебя,
Yeah,
I'm
good
without
you
Да,
мне
хорошо
без
тебя.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
How
many
times
can
I
break
'til
I
shatter?
Сколько
раз
я
могу
ломаться,
пока
не
разобьюсь?
Over
the
line
can't
define
what
I'm
after
Перейдя
черту,
не
могу
понять,
чего
я
хочу.
I
always
turn
the
car
around
Я
всегда
разворачиваю
машину.
Give
me
a
break
let
me
make
my
own
pattern
Дай
мне
перерыв,
позволь
мне
создать
свой
собственный
путь.
All
that
it
takes
is
some
time
but
I'm
shattered
Все,
что
нужно,
это
время,
но
я
разбит.
I
always
turn
the
car
around
Я
всегда
разворачиваю
машину.
I
had
no
idea
that
the
night
Я
понятия
не
имел,
что
эта
ночь
Would
take
so
damn
long
Будет
такой
чертовски
долгой.
Took
it
out,
on
the
street
Выплеснул
все
на
улицу,
While
the
rain
still
falls
Пока
дождь
все
еще
идет.
Push
me
back
to
you
Толкает
меня
обратно
к
тебе.
But
I'm
good
without
ya
Но
мне
хорошо
без
тебя,
Yeah,
I'm
good
without
you
Да,
мне
хорошо
без
тебя.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
How
many
times
can
I
break
'til
I
shatter?
Сколько
раз
я
могу
ломаться,
пока
не
разобьюсь?
Over
the
line
can't
define
what
I'm
after
Перейдя
черту,
не
могу
понять,
чего
я
хочу.
I
always
turn
the
car
around
Я
всегда
разворачиваю
машину.
Give
me
a
break
let
me
make
my
own
pattern
Дай
мне
перерыв,
позволь
мне
создать
свой
собственный
путь.
All
that
it
takes
is
some
time
but
I'm
shatter
Все,
что
нужно,
это
время,
но
я
разбит.
I
always
turn
the
car
around
Я
всегда
разворачиваю
машину.
Give
it
up,
give
it
up,
baby
Оставь
это,
оставь
это,
детка.
Give
it
up,
give
it
up,
now
Оставь
это,
оставь
это,
сейчас.
Right
Now
Прямо
сейчас.
How
many
times
can
I
break
'til
I
shatter?
Сколько
раз
я
могу
ломаться,
пока
не
разобьюсь?
Over
the
line
can't
define
what
I'm
after
Перейдя
черту,
не
могу
понять,
чего
я
хочу.
I
always
turn
the
car
around
Я
всегда
разворачиваю
машину.
All
that
I
feel
is
the
realness
I'm
faking
Все,
что
я
чувствую,
— это
фальшивая
реальность.
Taking
my
time
but
it's
time
that
I'm
wasting
Не
тороплюсь,
но
это
время,
которое
я
трачу
впустую.
Always
turn
the
car
around
Всегда
разворачиваю
машину.
How
many
times
can
I
break
'til
I
shatter?
Сколько
раз
я
могу
ломаться,
пока
не
разобьюсь?
Over
the
line
can't
define
what
I'm
after
Перейдя
черту,
не
могу
понять,
чего
я
хочу.
I
always
turn
the
car
around
Я
всегда
разворачиваю
машину.
Don't
wanna
turn
that
car
around
Не
хочу
разворачивать
машину.
I
gotta
turn
this
thing
around
Я
должен
развернуть
эту
штуку.
Évaluez la traduction
1 About Mr. Brown
2 Living In the End
3 Right On Time
4 So Moved On
5 Risen
6 Dinner Last Night
7 Tonight
8 Conquering Fools
9 About AN Hour Ago
10 I Feel Home (Acoustic)
11 That Was A Crazy Game of Poker (Acoustic)
12 On My Way
13 Black Rock
14 Lay Down
15 War Song
16 This Town
17 Love and Memories
18 Revisited
19 The Wanderer (Acoustic)
20 Shattered (Acoustic)
21 Someone In The Road
22 Whose Chariot?
23 King Of The Thing
24 On Top the Cage
25 Here's To You
26 Untitled
27 Hey Girl
28 What Is Mine
29 Delicate Few
30 City On Down
31 Whatever Happened
32 Get Away
33 Rhythm of your Shoes
34 Shattered
35 Fool in the Rain (Cover)
36 That Was A Crazy Game of Poker
37 Night Shift
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.