O.A.R. - Shattered (Turn the Car Around) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction O.A.R. - Shattered (Turn the Car Around)




Shattered (Turn the Car Around)
Разбитый (Разворачиваю машину)
In a way, I need a change
В каком-то смысле, мне нужна перемена,
From this burnout scene
Из этой выжженной сцены.
Another time, another town
Другое время, другой город,
Another everything
Всё другое.
But it's always back to you
Но я всегда возвращаюсь к тебе.
Stumble out, in the night
Спотыкаясь, ночью,
From the pouring rain
Из проливного дождя.
Made the block, sat and thought
Объехал квартал, сидел и думал,
There's more I need
Что мне нужно большее.
It's always back to you
Я всегда возвращаюсь к тебе.
But I'm good without ya
Но мне хорошо без тебя.
Yeah, I'm good without you
Да, мне хорошо без тебя.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.
How many times can I break 'til I shatter?
Сколько раз я могу ломаться, пока не разобьюсь?
Over the line can't define what I'm after
Перейдя черту, не могу понять, чего я хочу.
I always turn the car around
Я всегда разворачиваю машину.
Give me a break, let me make my own pattern
Дай мне передышку, позволь мне создать свой собственный узор.
All that it takes is some time but I'm shattered
Всё, что нужно, это время, но я разбит.
I always turn the car around
Я всегда разворачиваю машину.
I had no idea that the night
Я понятия не имел, что эта ночь
Would take so damn long
Будет такой чертовски долгой.
Took it out, on the street
Выплеснул всё на улицу,
While the rain still falls
Пока дождь всё ещё идёт.
Push me back to you
Толкает меня обратно к тебе.
But I'm good without ya
Но мне хорошо без тебя.
Yeah, I'm good without you
Да, мне хорошо без тебя.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.
How many times can I break 'til I shatter?
Сколько раз я могу ломаться, пока не разобьюсь?
Over the line can't define what I'm after
Перейдя черту, не могу понять, чего я хочу.
I always turn the car around
Я всегда разворачиваю машину.
Give me a break, let me make my own pattern
Дай мне передышку, позволь мне создать свой собственный узор.
All that it takes is some time but I'm shattered
Всё, что нужно, это время, но я разбит.
I always turn the car around
Я всегда разворачиваю машину.
Oh, oh
О, о
Give it up, give it up, baby
Прекрати, прекрати, детка.
Give it up, give it up, now
Прекрати, прекрати сейчас.
Right now
Прямо сейчас.
How many times can I break 'til I shatter?
Сколько раз я могу ломаться, пока не разобьюсь?
Over the line can't define what I'm after
Перейдя черту, не могу понять, чего я хочу.
I always turn the car around
Я всегда разворачиваю машину.
All that I feel is the realness I'm faking
Всё, что я чувствую, это наигранность.
Taking my time but it's time that I'm wasting
Не тороплюсь, но это время, которое я трачу впустую.
And I always turn the car around
И я всегда разворачиваю машину.
How many times can I break 'til I shatter?
Сколько раз я могу ломаться, пока не разобьюсь?
Over the line can't define what I'm after
Перейдя черту, не могу понять, чего я хочу.
I always turn the car around
Я всегда разворачиваю машину.
Don't wanna turn that car around
Не хочу разворачивать машину.
I gotta turn this thing around
Я должен развернуть эту штуку.





Writer(s): Gregg Wattenberg, Marc Andrew Roberge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.