O.A.R. - Someone In The Road - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction O.A.R. - Someone In The Road




Someone In The Road
Кто-то на дороге
I was riding down the highway when I thought I
Я ехал по трассе, когда мне показалось,
Spotted someone in the road
Что увидел кого-то на дороге.
I said, ′You going my way?'
Я спросил: "Милая, тебе по пути?"
And he turned his head and said, ′Man, I don't know.'
Он повернул голову и сказал: "Мужик, я не знаю".
So I asked about his government and he turned his head and then began to laugh
Тогда я спросил его про правительство, а он повернул голову и рассмеялся.
Well I asked him, ′what you running from?′
Ну, я спросил его: "От чего ты бежишь?"
And he said, 'My man, I′m running from my past.'
И он ответил: "Друг, я бегу от своего прошлого".
And we laughed aloud, and sang aloud
И мы громко смеялись и пели,
And then we drank a brew
А потом выпили пивка.
I didn′t think a thought about Mr. Brown, he's through.
Я совсем забыл о мистере Брауне, с ним покончено.
I heard the loud, marching sound, of a revolution coming through.
Я услышал громкий, марширующий звук приближающейся революции.
There′s no need to come around unless you're true.
Нет смысла появляться, если ты неискренен.
Someone in the road.
Кто-то на дороге.
Well we kept on driving down that road for about an hour and half.
Мы продолжали ехать по этой дороге еще около полутора часов.
The way that we were moving left half myself
То, как мы двигались, оставило меня в раздумьях,
Reflecting in the past
Размышляя о прошлом.
Tired of endless talking, stopped the car and
Устав от бесконечных разговоров, остановил машину и
Started walking down a path.
Пошел по тропинке.
Lifted sprits to my heart, Lord knows that anger never lasts.
Душа моя воспрянула, Господь знает, что гнев не вечен.
And we laughed aloud, and sang aloud
И мы громко смеялись и пели,
And then we drank a brew
А потом выпили пивка.
I didn't think a thought about Mr. Brown, he′s through.
Я совсем забыл о мистере Брауне, с ним покончено.
I heard the loud, marching sound, of a revolution coming through
Я услышал громкий, марширующий звук приближающейся революции.
There′s no need to come around unless you're true.
Нет смысла появляться, если ты неискренен.
Someone in the road.
Кто-то на дороге.





Writer(s): Marc Andrew Roberge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.