Paroles et traduction O.A.R. - That Was A Crazy Game of Poker (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That Was A Crazy Game of Poker (Acoustic)
Эта была сумасшедшая игра в покер (Акустика)
My
twenty
thrown
down
in
my
fist
of
rage
Мои
двадцать
брошены
в
кулак
от
ярости,
And
the
man
to
my
left
just
folded
down
А
мужчина
слева
от
меня
только
что
сбросил
карты.
Well
Johnny
doubled
up
with
the
Royal
Flush
Ну,
Джонни
удвоился
с
Роял-флешем,
I
had
three
jacks
and
a
pair
of
nines
У
меня
были
три
валета
и
пара
девяток.
My
mind
is
turning
just
two
shots
more
Мой
разум
крутится,
еще
два
глотка,
There's
not
much
left
to
play
Осталось
немного
для
игры.
Then
dude
walk
in
black
hat
on
top,
what
a
mop
Потом
чувак
заходит
в
черной
шляпе,
ну
и
копна,
I'm
lucky
it
wasn't
a
county
cop
Мне
повезло,
что
это
не
был
местный
коп,
Cause
I'm
just
running
out
of
my
time
Потому
что
у
меня
просто
заканчивается
время.
Who's
up
for
game
two,
what
to
do?
Кто
готов
ко
второй
игре,
что
делать?
My
wallets
getting
thin
and
I
just
lost
my
watch
last
night
Мой
кошелек
худеет,
а
я
только
вчера
вечером
потерял
часы.
Well
I
got
a
problem,
just
one
answer
got
to
throw
it
all
down
Ну,
у
меня
проблема,
только
один
ответ
- нужно
все
поставить,
(And
kiss
that
shit
goodbye)
(И
поцеловать
это
дело
на
прощание).
That
was
a
crazy
game
of
poker
Это
была
сумасшедшая
игра
в
покер,
Yeah,
I
lost
it
all
Да,
я
все
проиграл,
But
someday
I'll
be
back
again
Но
когда-нибудь
я
вернусь
снова,
And
I
never
to
fall
И
я
никогда
не
упаду,
Never
to
fall
Никогда
не
упаду.
Who's
up
for
game
three?
Кто
готов
к
третьей
игре?
I
can
barely
see
that
bourbon
drowning
next
to
me
Я
едва
вижу
этот
бурбон,
тонущий
рядом
со
мной.
I
just
lost
it
all
Я
только
что
все
проиграл.
Well
there's
a
man
sitting
next
to
me
Ну,
рядом
со
мной
сидит
мужчина,
Red
with
smiling
eyes
Красный,
с
улыбающимися
глазами.
It's
funny
I
don't
have
no
money
tonight,
oh
no
Забавно,
у
меня
сегодня
нет
денег,
о
нет.
That
was
a
crazy
game
of
poker
Это
была
сумасшедшая
игра
в
покер,
Well
I
lost
it
all
Ну,
я
все
проиграл,
But
someday
I'll
be
back
again
Но
когда-нибудь
я
вернусь
снова,
And
I'm
never
to
fall
И
я
никогда
не
упаду,
Never
to
fall
Никогда
не
упаду.
Rawh
ah
oh
rawh
ah
oh
Рау
а
о
рау
а
о
But
how
bout
that
Но
как
насчет
этого,
Skat
baby
how
bout
that
Детка,
как
насчет
этого,
You
see
me
coming
out
the
front,
I'm
never
coming
out
the
back
Ты
видишь,
как
я
выхожу
спереди,
я
никогда
не
выйду
сзади.
You
know
that
I
walked
into
that
bar
yesterday
Ты
знаешь,
что
я
зашел
в
тот
бар
вчера,
I
had
something
to
do,
something
to
say
Мне
нужно
было
что-то
сделать,
что-то
сказать.
I
walked
in
behind
me
and
I
did
not
turn
around,
oh
no
Я
вошел,
оставив
позади
себя,
и
не
оборачивался,
о
нет,
Till
I
heard
that
sound
of
them
feet
fallin'
on
that
ground
Пока
не
услышал
звук
шагов
по
земле.
Looked
over
my
shoulder
and
and
I
saw
that
clown
Посмотрел
через
плечо
и
увидел
этого
клоуна,
I
said
whatcha
doing
in
the
place
tonight?
Я
сказал:
"Что
ты
делаешь
в
этом
месте
сегодня
вечером?"
So
I
asked
Johnny
whatcha
doing
tonight?
Так
что
я
спросил
Джонни:
"Что
ты
делаешь
сегодня
вечером?"
(He
looked
at
me
with
a
face
full
of
fright?
(Он
посмотрел
на
меня
с
испуганным
лицом,
And
I
said
how
bout
a
revolution)
И
я
сказал:
"Как
насчет
революции?")
And
he
said
right
И
он
сказал:
"Верно".
I
say
of,
you
say
a,
I
say
revolution,
and
you
say
Jah
Я
говорю
"от",
ты
говоришь
"а",
я
говорю
"революция",
а
ты
говоришь
"Джа".
I
say
of,
you
say
a,
I
say
revolution,
and
you
say
Я
говорю
"от",
ты
говоришь
"а",
я
говорю
"революция",
а
ты
говоришь:
My
god
be
with
me
"Да
будет
Бог
со
мной".
So
here
I
am,
it's
just
me
playing
one
hand
Итак,
вот
я
здесь,
это
только
я,
играющий
одну
партию
Against
the
devil
for
my
life
Против
дьявола
за
свою
жизнь.
Man,
I
lost
my
sand
Чувак,
я
потерял
свою
хватку.
I
gotta
get
my
game
on,
gotta
get
my
face
on
Я
должен
собраться,
должен
надеть
маску,
Gotta
get
my
drink
on,
gotta
get
my
name
on
Должен
выпить,
должен
заявить
о
себе,
Gotta
let
em
know,
the
devil
made
do
it
Должен
дать
им
знать,
что
дьявол
заставил
меня
сделать
это,
But
I
did
it
any
how,
I'm
never
gonna
stop
it
Но
я
все
равно
сделал
это,
я
никогда
не
остановлюсь,
Until
you
let
me
go,
I
can't
be
held
down
Пока
ты
не
отпустишь
меня,
меня
нельзя
удержать.
This
game's
just
a
game
of
life
and
I'm
around
Эта
игра
- просто
игра
жизни,
и
я
в
ней.
This
clown
try
to
take
my
dollars
and
cents
Этот
клоун
пытается
забрать
мои
доллары
и
центы,
And
I
gave
em
over
man
there's
not
much
sense
И
я
отдал
их,
чувак,
в
этом
нет
особого
смысла.
To
hold
em
back,
there
just
gold
and
diamonds
Удерживать
их,
это
просто
золото
и
бриллианты,
A
little
bit
of
that
silver
be
shining
Немного
серебра
блестит.
I
can't
stop,
I
won't
let
it
happen
Я
не
могу
остановиться,
я
не
позволю
этому
случиться.
I'm
out,
my
man
named
Johnny
let
it
happen
Я
ухожу,
мой
друг
по
имени
Джонни
позволил
этому
случиться.
So
we
just
sat
at
the
table
and
smiled
Так
мы
просто
сидели
за
столом
и
улыбались,
And
the
game
went
on
through
the
night
И
игра
продолжалась
всю
ночь.
Till
I
asked
Johnny
whatcha
doing
tonight?
Пока
я
не
спросил
Джонни:
"Что
ты
делаешь
сегодня
вечером?"
And
then
he
looked
at
me
with
a
face
full
of
fright
И
тогда
он
посмотрел
на
меня
с
испуганным
лицом,
And
I
said
(how
bout
a
revolution?
И
я
сказал:
"(Как
насчет
революции?
And
he
said,
right)
И
он
сказал:
"Верно")
And
I
say
of,
you
say
a,
revolution,
and
you
say
Jah
И
я
говорю
"от",
ты
говоришь
"а",
"революция",
а
ты
говоришь
"Джа".
I
say
of,
you
say
a,
revolution,
and
you
say
Я
говорю
"от",
ты
говоришь
"а",
"революция",
а
ты
говоришь:
May
god
come
with
me
"Да
пребудет
Бог
со
мной".
I'm
not
gonna
quit,
I
won't
ever
stop
Я
не
собираюсь
сдаваться,
я
никогда
не
остановлюсь,
Don't
give
a
shit,
because
I've
got
the
drop
Мне
плевать,
потому
что
у
меня
есть
преимущество.
And
you
shouldn't
ever
quit,
and
don't
you
ever
stop
И
ты
никогда
не
должен
сдаваться,
и
никогда
не
останавливайся,
And
don't
give
a
shit,
because
you
got
the
drop
И
не
парься,
потому
что
у
тебя
есть
преимущество.
And
you
all
got
eyes,
two
eyes
just
like
mine
И
у
вас
всех
есть
глаза,
два
глаза,
как
у
меня.
I'm
feeling
mighty
funky,
kinda
fine
Я
чувствую
себя
чертовски
круто,
вроде
как
хорошо.
I
drink
a
bottle
of
whiskey
before
I
came
Я
выпил
бутылку
виски,
прежде
чем
пришел
To
the
place,
man,
to
see
whats
the
same
В
это
место,
чувак,
чтобы
посмотреть,
что
изменилось.
My
man
named
Johnny
sittin
across
the
table
from
me
Мой
друг
по
имени
Джонни
сидит
напротив
меня
за
столом.
To
my
left
there
was
a
man,
see
he
had
no
no
gin
Слева
от
меня
был
мужчина,
видишь
ли,
у
него
не
было
джина.
And
he
didn't
really
think
about
startin
to
sin
И
он
не
думал
о
том,
чтобы
начать
грешить.
And
the
man
to
my
right
wasn't
feelin
mighty
nice
А
мужчина
справа
от
меня
не
чувствовал
себя
хорошо.
He
musta
looked
kinda
mad,
I
think
I
felt
kinda
bad
Он,
должно
быть,
выглядел
сердитым,
мне
кажется,
я
чувствовал
себя
немного
плохо.
I
took
his
money
last
night,
kinda
funny
Я
забрал
его
деньги
прошлой
ночью,
забавно.
Now
I'm
just
strugglin,
(I
love
my
honey
bunny)
Теперь
я
просто
борюсь,
(я
люблю
свою
зайку).
I
don't
know
what
to
say
anymore
Я
больше
не
знаю,
что
сказать.
I
want
to
hear
you,
sing
it
at
me
from
the
floor
Я
хочу
услышать
тебя,
спой
мне
с
пола.
You
see
now
I
ask
Johnny
whatcha
doin
tonight
Видишь
ли,
теперь
я
спрашиваю
Джонни:
"Что
ты
делаешь
сегодня
вечером?"
He
looked
at
me
(with
a
face
full
of
fright
Он
посмотрел
на
меня
(с
испуганным
лицом,
And
I
said
how
bout
a
revolution)
И
я
сказал:
"Как
насчет
революции?")
And
he
said,
right
И
он
сказал:
"Верно".
And
I
say
of,
you
say
a,
revolution,
and
you
say
Jah
И
я
говорю
"от",
ты
говоришь
"а",
"революция",
а
ты
говоришь
"Джа".
I
say
of,
you
say
a,
revolution,
and
you
say
Jah
Я
говорю
"от",
ты
говоришь
"а",
"революция",
а
ты
говоришь
"Джа".
I
say
of,
you
say
a,
revolution,
and
you
say
Jah
Я
говорю
"от",
ты
говоришь
"а",
"революция",
а
ты
говоришь
"Джа".
I
say
of,
you
say
a,
revolution
Я
говорю
"от",
ты
говоришь
"а",
"революция".
May
god
be
with
me
Да
пребудет
Бог
со
мной.
Watch
over
me,
watch
over
me
Присматривай
за
мной,
присматривай
за
мной.
Don't
let
me
go
to
the
devil
tonight
Не
дай
мне
попасть
к
дьяволу
сегодня
вечером.
Don't
let
me
go,
don't
let
me
go
Не
отпускай
меня,
не
отпускай
меня.
Watch
over
me
Присматривай
за
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher David Culos, Marc Andrew Roberge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.