O.A.R. - The Last Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction O.A.R. - The Last Time




The Last Time
Последний раз
Under this sun that′s fit for a king
Под этим солнцем, достойным короля,
I'm up against the rock
Я стою, прижавшись к скале.
I could have been anywhere else in the world
Я мог быть где угодно в этом мире,
I′m holding down this spot
Но я держусь за это место.
Nothing came close and nothing looked good
Ничто не сравнится и ничто не казалось таким желанным,
I'm out there on the edge
Я стою на краю,
On the toe of it all a castle keeps an eye
На самом острие, замок наблюдает
On the bay under sheets of haze
За заливом, окутанным дымкой.
Somewhere down there with the crashing waves
Где-то там, среди разбивающихся волн,
You kept plans for your grand escape
Ты хранила планы своего побега.
And I won't see you no more
И я больше тебя не увижу,
You′ll just hear me
Ты только услышишь меня.
′Cause I will scream, send it out to sea
Потому что я буду кричать, посылая свой крик в море,
I will live a mile beyond, a mile beyond
Я буду жить на милю дальше, на милю дальше
That heart of yours it's broken, ain′t it torn?
Твоего сердца, разбитого, разве оно не разорвано?
So you will leave for the last time, for the last time
Так ты уйдешь в последний раз, в последний раз.
She set out one night for a place she'd never been
Однажды ночью ты отправилась в место, где никогда не была,
Oh, sweet my love, how does it end?
О, моя милая, чем все закончится?
Did you find another house in the sun?
Нашла ли ты другой дом под солнцем?
Did you fall in love?
Влюбилась ли ты?
You set sail but did not fail me
Ты подняла паруса, но не подвела меня.
Are you coming back again
Вернешься ли ты снова?
Or have you run like I did?
Или ты сбежала, как и я?
It′s the last time you're gonna do it again
Это последний раз, когда ты сделаешь это снова.
It′s in your blood just to say goodbye
У тебя в крови прощаться,
This time not for a while
На этот раз не на время.
So find your heaven, go on
Так найди свой рай, иди,
You don't need me
Я тебе не нужен.
So I will scream, send it out to sea
Так что я буду кричать, посылая свой крик в море,
And I will live a mile beyond, a mile beyond
И я буду жить на милю дальше, на милю дальше
That heart of yours broken, ain't it torn?
Твоего сердца, разбитого, разве оно не разорвано?
So you will leave for the last time, for the last time
Так ты уйдешь в последний раз, в последний раз.
Coming to you in the middle of a cold night
Прихожу к тебе посреди холодной ночи,
Can′t arrest the sun but I′ve been trying
Не могу остановить солнце, но я пытался.
I hear a song floating off a tidal wave
Я слышу песню, доносящуюся с приливной волной,
It's alright, it′s alright
Все в порядке, все в порядке.
Nothing gonna touch when you've said goodbye
Ничто не тронет тебя, когда ты попрощалась,
It′s alright, it's alright
Все в порядке, все в порядке.
A million lost souls looking just like me
Миллион потерянных душ, таких же, как я,
Waiting on their love but they don′t believe
Ждут свою любовь, но не верят.
There's a million lost souls looking just like me
Миллион потерянных душ, таких же, как я,
Waiting on permission but they don't believe
Ждут разрешения, но не верят.
I will scream and send it out to sea
Я буду кричать и посылать свой крик в море,
Somewhere between the rock face
Где-то между скалой
And the place that I used to know you more
И тем местом, где я знал тебя лучше,
Waiting on the shore
Жду на берегу.
As you leave for the last time
Пока ты уходишь в последний раз,
I will see you leave for the last time
Я буду видеть, как ты уходишь в последний раз,
Until I breathe for the last time
Пока я не вздохну в последний раз,
And then I will leave for the last time
И тогда я уйду в последний раз.





Writer(s): Marc Roberge, Richard Joe On, Vincent Paul Scheuerman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.