O.A.R. - You Don't Have to Say Goodbye - traduction des paroles en allemand

You Don't Have to Say Goodbye - O.A.R.traduction en allemand




You Don't Have to Say Goodbye
Du musst dich nicht verabschieden
I was on the high line, but you didn't notice
Ich war auf der High Line, aber du hast es nicht bemerkt
Staring at the west side, fall into the ocean
Blickte auf die Westseite, wie sie in den Ozean fällt
Anyway, I've been close to getting off the island
Wie auch immer, ich war kurz davor, die Insel zu verlassen
I think I'm gonna try it one day like this
Ich denke, ich werde es eines Tages so versuchen
I'ma jump into the water (Water) and free my soul
Ich werde ins Wasser springen (Wasser) und meine Seele befreien
Yell a little louder (Louder), and take control, yeah
Etwas lauter schreien (Lauter) und die Kontrolle übernehmen, ja
You read the signs, but I write them (Write them)
Du liest die Zeichen, aber ich schreibe sie (Schreibe sie)
I know your eyes, and I like them
Ich kenne deine Augen, und ich mag sie
It's alright, you can say goodnight
Es ist in Ordnung, du kannst gute Nacht sagen
But we don't have to say goodbye (Goodbye)
Aber wir müssen uns nicht verabschieden (Verabschieden)
We don't have to say goodbye (Goodbye)
Wir müssen uns nicht verabschieden (Verabschieden)
Even whеn the waves came crashing in thе buildings
Selbst als die Wellen gegen die Gebäude schlugen
Even when the golden bells stopped all the singing
Selbst als die goldenen Glocken all das Singen stoppten
I could never leave this (Leave this)
Ich könnte diesen Ort niemals verlassen (Verlassen)
I never had a reason (Had a reason)
Ich hatte nie einen Grund (Hatte einen Grund)
This is where my place is now, I can feel it
Hier ist jetzt mein Platz, ich kann es fühlen
I'ma jump into the water (Water) and free my soul
Ich werde ins Wasser springen (Wasser) und meine Seele befreien
Yell a little louder (Louder), and take control, yeah
Etwas lauter schreien (Lauter) und die Kontrolle übernehmen, ja
You read the signs, but I write them (Write them)
Du liest die Zeichen, aber ich schreibe sie (Schreibe sie)
I know your eyes, and I like them
Ich kenne deine Augen, und ich mag sie
It's alright, you can say goodnight
Es ist in Ordnung, du kannst gute Nacht sagen
But we don't have to say goodbye (Goodbye)
Aber wir müssen uns nicht verabschieden (Verabschieden)
We don't have to say goodbye (Goodbye)
Wir müssen uns nicht verabschieden (Verabschieden)
(No, no, no, no, no)
(Nein, nein, nein, nein, nein)
Take me to a place you know (Place you know)
Bring mich an einen Ort, den du kennst (Ort, den du kennst)
Take me to a place you love (Place you love)
Bring mich an einen Ort, den du liebst (Ort, den du liebst)
And the leaves'll change, put their colors on
Und die Blätter werden sich verändern, ihre Farben zeigen
And we'll go home and pull the covers on
Und wir werden nach Hause gehen und uns zudecken
And we'll (We'll) say (Say) goodnight (Goodnight)
Und wir werden (Werden) sagen (Sagen) gute Nacht (Gute Nacht)
But we don't have to say goodbye (Goodbye)
Aber wir müssen uns nicht verabschieden (Verabschieden)
No, we don't have to say goodbye (Goodbye)
Nein, wir müssen uns nicht verabschieden (Verabschieden)
(No, no, no, no, no)
(Nein, nein, nein, nein, nein)
We don't have to say goodbye
Wir müssen uns nicht verabschieden
(We don't have to say goodbye)
(Wir müssen uns nicht verabschieden)
We don't have to say goodbye
Wir müssen uns nicht verabschieden
No, we don't have to say goodbye
Nein, wir müssen uns nicht verabschieden





Writer(s): Todd Edgar Wright, Marc Andrew Roberge, Richard On, Taylor Adam Carson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.