Paroles et traduction O'Bros - Bekenntnis
Es
liegt
was
in
der
Luft
- Feuer!
There's
something
in
the
air
- fire!
Zeit
für
Revolution
Time
for
revolution
Tiefste
Nacht,
wacht
auf,
lauft
Deepest
night,
wake
up,
run
Wir
haben
eine
Mission
We
have
a
mission
Siehst
du
die
Zeichen?
Do
you
see
the
signs?
Wir
stehen
wie
eine
Bastion
We
stand
like
a
bastion
Und
werden
nicht
weichen
And
will
not
yield
Wenn
die
Schatten
uns
bedroh'n
When
the
shadows
threaten
us
Denn
wir
sind
Licht!
Because
we
are
light!
Wir
kämpfen
mit
der
Nächstenliebe
We
fight
with
charity
Der
Feind
ist
in
der
Defensive
The
enemy
is
on
the
defensive
Wir
erringen
mit
Gebet
die
Siege
We
achieve
victories
with
prayer
Der
Feind
ist
in
'ner
Lebenskrise
The
enemy
is
in
a
life
crisis
Es
ist
soweit,
wir
sind
bereit
The
time
has
come,
we
are
ready
Was
es
auch
heißt,
wir
sind
befreit
Whatever
it
means,
we
are
freed
Ready
to
fight
gegen
den
Feind
Ready
to
fight
against
the
enemy
Für
Gottes
Reich
jetzt
ist
die
Zeit
For
God's
kingdom
now
is
the
time
Für
die
Revolution
von
unten,
ja
For
the
revolution
from
below,
yes
Keiner
kann
besteh'n
wir
nehmen
alles
auseinander
No
one
can
withstand
we
take
everything
apart
Ziehen
durch
die
Straßen
der
Nacht
Walking
through
the
streets
of
the
night
Grafitti
an
die
Wand
- unser
Codex:
Schalabanda!
Graffiti
on
the
wall
- our
codex:
Schalabanda!
Wer
will
uns
stoppen?
Wer
will
uns
stoppen?
Who
wants
to
stop
us?
Who
wants
to
stop
us?
Sag
mir,
wer
will
uns
stoppen?
Tell
me,
who
wants
to
stop
us?
Wer
kann
uns
stoppen?
Nichts
kann
uns
stoppen
Who
can
stop
us?
Nothing
can
stop
us
Nichts
kann
uns
stoppen.
Nothing
can
stop
us.
Wir
rüsten
uns
aus
für
den
geistlichen
Kampf
We
arm
ourselves
for
spiritual
warfare
Wir
setzen
die
Herzen
der
Menschen
in
Brand
We
set
the
hearts
of
men
on
fire
Wir
wissen,
wenn
wir
uns
auf
Christus
berufen
We
know
that
if
we
call
upon
Christ
Hat
keine
Macht
was
gegen
uns
in
der
Hand
No
power
has
anything
against
us
Wir
sind
die
Armee,
die
auf
Knien
kämpft
We
are
the
army
that
fights
on
its
knees
Die
ihren
Feinden
das
Leben
schenkt
Who
gives
life
to
their
enemies
Wir
gehen
raus
und
verkünden
die
Nachricht
We
go
out
and
proclaim
the
message
Bis
jeder
den
Namen
von
Jesus
kennt
Until
everyone
knows
the
name
of
Jesus
Finsternis
muss
weichen,
der
Sieg
in
uns'rer
Hand
Darkness
must
give
way,
victory
is
in
our
hands
Wie
eine
Welle
rollt
die
Liebe
über's
Land
Like
a
wave,
love
rolls
over
the
land
Alle
Mauern
werden
überrannt
All
walls
are
overrun
Denn
der
Allmächtige
ist
unaufhaltsam
wie
ein
Sturm.
For
the
Almighty
is
unstoppable
like
a
storm.
Panzer
und
Raketen
Tanks
and
rockets
Gegen
Harfen
und
Tropeten
Against
harps
and
trumpets
Hörst
du
schon
die
Trommeln
Can
you
hear
the
drums
already
Wenn
die
Engelsheere
kommen?
When
the
angelic
hosts
come?
Wir
sind
Krieger
des
Lichts
We
are
warriors
of
light
Und
wir
fürchten
uns
nicht
And
we
are
not
afraid
Und
in
uns'rer
Bedrängnis
And
in
our
distress
Ist
das
unser
Bekenntnis.
This
is
our
confession.
Aus
dem
Weg
Out
of
the
way
Wir
zeigen
euch
wie
es
geht
We'll
show
you
how
it's
done
Wie
Legionäre
stampfen
wir
voran,
es
ist
zu
spät
Like
legionnaires
we
stomp
forward,
it's
too
late
Für
alles
was
uns
im
Weg
steht
For
everything
that
stands
in
our
way
Wird
niedergemäht
Will
be
mowed
down
Mit
der
Vollmacht
des
Gebets
With
the
full
power
of
prayer
Werden
Festungen
verweht
Fortresses
are
blown
away
Die
Erde
bebt,
die
Majestät
The
earth
trembles,
the
majesty
Kommt
heran
und
es
besteht
Come
closer
and
it
exists
Kein
Zweifel
ob
er
noch
tot
ist
No
doubt
whether
He
is
still
dead
Weil
jeder
sieht,
dass
er
lebt,
Mann
Because
everyone
sees
that
He
lives,
man
Das
hier
ist
Realität
This
is
reality
Wir
bleiben
bis
keiner
mehr
steht
We
stay
until
no
one
is
left
standing
Wir
ehren
die
Feinde
noch
mehr
als
uns
selbst
We
honor
the
enemies
even
more
than
ourselves
Auch
wenn
keiner
von
ihn'
es
versteht
Even
if
none
of
them
understand
it
Feindesliebe
- wir
töten
den
Hass
Love
of
enemy
- we
kill
hate
Geistliche
Kriege
Spiritual
wars
Fall'n
auf
die
Knie
Fall
on
your
knees
Und
beten
an
ohne
Rast
And
pray
without
rest
Wir
schließen
einen
Pakt,
einen
Bund
We
make
a
pact,
a
covenant
Wir
bringen
es
knapp
auf
den
Punkt
We
bring
it
to
the
point
Radikal
Anders
Predigen,
rahh!
Radically
different
preaching,
rahh!
Wir
nehmen
kein
Blatt
vor
den
Mund
We
don't
mince
words
Keiner
kann
mir
irgendetwas
machen
No
one
can
do
anything
to
me
Denn
ich
kämpfe
nicht
mit
Waffen
Because
I
don't
fight
with
weapons
Nein,
die
Liebe
ist
meine
Pistole
No,
love
is
my
pistol
Rattattattatt!
Rattattattattattattatt!
Rattattattatt!
Rattattattattattattatt!
Sie
ducken
sich
wenn
ich
sie
hole
They
duck
when
I
get
them
Click
clack,
links
rechts,
andere
Wange
Click
clack,
left
right,
other
cheek
Wir
nehmen
Dich
und
Deinen
ganzen
Stamm
in
die
Zange
We
take
you
and
your
whole
tribe
into
the
pincers
Sie
fahren
auf
mit
schwerer
Artillerie
They
drive
up
with
heavy
artillery
Doch
der
Geist
ist
bei
uns
- wir
sind
stark
wie
noch
nie
But
the
Spirit
is
with
us
- we
are
stronger
than
ever
Finsternis
muss
weichen,
der
Sieg
in
uns'rer
Hand
Darkness
must
give
way,
victory
is
in
our
hands
Wie
eine
Welle
rollt
die
Liebe
über's
Land
Like
a
wave,
love
rolls
over
the
land
Alle
Mauern
werden
überrannt
All
walls
are
overrun
Denn
der
Allmächtige
ist
unaufhaltsam
wie
ein
Sturm
For
the
Almighty
is
unstoppable
like
a
storm
Panzer
und
Raketen
Tanks
and
rockets
Gegen
Harfen
und
Tropeten
Against
harps
and
trumpets
Hörst
du
schon
die
Trommeln
Can
you
hear
the
drums
already
Wenn
die
Engelsheere
kommen?
When
the
angelic
hosts
come?
Wir
sind
Krieger
des
Lichts
We
are
warriors
of
light
Und
wir
fürchten
uns
nicht
And
we
are
not
afraid
Und
in
uns'rer
Bedrängnis
And
in
our
distress
Ist
das
unser
Bekenntnis.
This
is
our
confession.
Leuchtende
Schilder,
brennende
Schwerter,
Legionäre
Shining
shields,
burning
swords,
legionnaires
Marschieren
im
Gleichschritt,
folgen
dem
Ruf
dem
des
Herren
der
Heere
Marching
in
lockstep,
following
the
call
of
the
Lord
of
hosts
Erobern
die
Erde,
teilen
die
Meere,
spalten
die
Berge
Conquer
the
earth,
divide
the
seas,
split
the
mountains
Knien
alleine
vor
Jesus,
dem
Höchsten,
nur
Ihm
sei
die
Ehre!
Kneel
alone
before
Jesus,
the
Highest,
to
Him
alone
be
the
glory!
Ihm
sei
die
Ehre!
To
Him
be
the
glory!
Finsternis
muss
weichen,
der
Sieg
in
uns'rer
Hand
Darkness
must
give
way,
victory
is
in
our
hands
Wie
eine
Welle
rollt
die
Liebe
über's
Land
Like
a
wave,
love
rolls
over
the
land
Alle
Mauern
werden
überrannt
All
walls
are
overrun
Und
in
uns'rer
Bedrängnis
And
in
our
distress
Ist
das
unser
Bekenntnis.
This
is
our
confession.
Jo
Freunde,
make
peace,
spread
love
Yo
friends,
make
peace,
spread
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Exodus
date de sortie
15-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.