O'Bros - Du lässt mich nicht allein - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction O'Bros - Du lässt mich nicht allein




Du lässt mich nicht allein
Ты не оставишь меня одного
Du lässt mich nicht allein
Ты не оставишь меня одного,
Für jetzt und alle Zeit
Сейчас и во веки веков.
(Ah) Ich fühl mich wieder so allein, Herr (allein Herr)
(А) Я снова чувствую себя таким одиноким, Господи (одиноким, Господи),
Und kann es selber nicht mal ganz erklärn
И даже не могу объяснить это.
Fress die Gefühle in mich rein, ja (mich rein, ja)
Держу чувства в себе, да себе, да),
Und merke wie sie mir die Sicht versper'n
И чувствую, как они застилают мне глаза.
Da wo ich Grad wieder bin
Там, где я сейчас снова оказался,
Da wollte ich nie wieder hin
Туда я больше не хотел возвращаться.
Doch dann erinnere ich mich daran wer du wirklich bist
Но потом я вспоминаю, кто ты на самом деле.
Und ich weiß:
И я знаю:
Du lässt mich nicht allein
Ты не оставишь меня одного,
Auch in meiner tiefsten Nacht
Даже в самую темную ночь.
Für jetzt und alle Zeit (alle Zeit)
Сейчас и во веки веков (во веки веков).
Du lässt mich nicht allein
Ты не оставишь меня одного,
Auch in meiner tiefsten Nacht
Даже в самую темную ночь.
Für jetzt und alle Zeit hältst du mich, wenn ichs nich schaff, ja
Сейчас и во веки веков ты будешь держать меня, когда я сам не справлюсь, да.
Es ist hart doch ich geb nicht auf
Это тяжело, но я не сдамся.
Auch, wenn ich grad im Regen lauf
Даже если сейчас я иду под дождем,
Du lässt mich nicht allein, ich weiß du bleibst für immer, ja
Ты не оставишь меня одного, я знаю, ты останешься со мной навсегда, да.
Ich verlier immer wieder meine Kontrolle
Я снова теряю контроль,
Will das erfülln, was andere von mir wollen
Хочу соответствовать ожиданиям других.
Versuche es ständig alleine, aber ich scheiter
Постоянно пытаюсь сам, но терплю неудачу,
Bis ich bemerk ich komm ohne dich hier nicht weiter
Пока не понимаю, что без тебя мне не справиться.
Keinen Plan, nur das ichs nicht alleine kann
Нет плана, кроме того, что я не справлюсь один.
Doch immer, wenn ich scheiter, dann
Но всегда, когда я терплю неудачу, тогда
Dann bin ich save in deinem arm (oh-oh)
Тогда я в безопасности в твоих руках (о-о).
Du lässt mich nicht allein
Ты не оставишь меня одного,
Für jetzt und alle Zeit (alle Zeit)
Сейчас и во веки веков (во веки веков).
Du lässt mich nicht allein
Ты не оставишь меня одного,
Auch in meiner tiefsten Nacht
Даже в самую темную ночь.
Für jetzt und alle Zeit hältst du mich wenn ichs nich schaff, ja
Сейчас и во веки веков ты будешь держать меня, когда я сам не справлюсь, да.
Es ist hart doch ich geb nicht auf (geb nicht auf)
Это тяжело, но я не сдамся (не сдамся).
Auch wenn ich grad im Regen lauf (oh-oh)
Даже если сейчас я иду под дождем (о-о),
Du lässt mich nicht allein, ich weiß du bleibst für immer, ja
Ты не оставишь меня одного, я знаю, ты останешься со мной навсегда, да.
Du lässt mich nicht allein
Ты не оставишь меня одного,
Auch in meiner tiefsten Nacht
Даже в самую темную ночь.
Für jetzt und alle Zeit
Сейчас и во веки веков.





Writer(s): Alexander Oberschelp, Lukas Soiné, Maik Schuheida, Maximilian Oberschelp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.