Paroles et traduction O'Bros - Ich Fliege
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
на
Der
Fokus
auf
dich
Всё
внимание
на
тебя,
Ich
weiß,
ich
bin
schwach,
doch
du
bist
da
Знаю,
я
слаб,
но
ты
рядом.
Du
hast
mich
im
Blick
Твой
взгляд
на
мне,
Egal,
was
ich
mach,
du
bist
mir
nah
Что
бы
я
ни
делал,
ты
со
мной.
Ich
geh
einen
Schritt
Делаю
шаг,
Doch
merk,
wie
die
Sorgen
mich
umarm'
Но
чувствую,
как
тревоги
обнимают
меня.
Ich
weiß
nicht,
wohin
Не
знаю,
куда
иду,
Doch
ich
weiß,
ich
muss
hier
weg,
ey
Но
знаю,
что
должен
уйти
отсюда,
эй.
Ich
hab
es
versucht
Я
пытался,
Doch
hatte
kein'
Mut
Но
у
меня
не
хватало
смелости.
Will
nicht
mehr
so
tuen,
als
wär
alles
gut
Не
хочу
больше
притворяться,
что
всё
хорошо.
Ich
höre
'nen
Ruf
Слышу
зов
Und
merk,
es
bist
du.
Ja
И
понимаю,
это
ты.
Да.
Und
du
siehst
mich
an
И
ты
смотришь
на
меня,
Ich
weiß,
du
weißt
genau,
was
ist
Знаю,
ты
точно
знаешь,
что
происходит.
Du
siehst
mich
an
Ты
смотришь
на
меня,
Du
weißt,
ich
weiß,
ich
trau
mich
nicht
Ты
знаешь,
я
знаю,
я
не
решаюсь.
Du
siehst
mich
an
Ты
смотришь
на
меня
Und
rufst
mir
zu,
du
glaubst
an
mich
И
зовёшь
меня,
ты
веришь
в
меня.
Ich
lass
mich
fall'n,
doch
fall
nur
für
'nen
Augenblick
Я
падаю,
но
падаю
лишь
на
мгновение.
Na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
на
Risiko
nehm
ich
in
Kauf
Рискую,
и
будь
что
будет,
Sicherheit
gebe
ich
auf
Отказываюсь
от
безопасности.
Ich
merk,
ich
muss
hier
mal
raus
Я
понимаю,
мне
нужно
отсюда
выбраться.
Gestern
stand
ich
am
Abgrund
Вчера
я
стоял
на
краю
пропасти,
Heut'
ein
Schritt
hinaus
Сегодня
шаг
вперёд,
Und
ich
bin
frei,
es
ist
geil
И
я
свободен,
это
круто.
Und
die
Leute,
sie
denken,
ich
fall,
doch
ich
fliege
И
люди
думают,
что
я
падаю,
но
я
лечу.
Und
ich
schwebe
so
high
И
я
парю
так
высоко.
Keine
Angst
mehr
vor
Fehlern,
ich
fliege
zur
Liebe
Больше
никакого
страха
ошибок,
я
лечу
к
любви.
Hast
mir
gezeigt,
du
bist
mein
Weg
und
mein
Ziel
Ты
показала
мне,
что
ты
мой
путь
и
моя
цель.
Brauch
die
Beweise
nicht
mehr,
dass
du
mich
liebst
Мне
больше
не
нужны
доказательства
твоей
любви,
Weiß
ich
mal
nicht
weiter,
stehst
du
mir
zur
Seite
Если
я
не
буду
знать,
как
быть,
ты
будешь
рядом.
Und
sollt
ich
mal
scheitern,
weiß
ich
trotzdem,
du
siehst
И
если
я
потерплю
неудачу,
я
всё
равно
знаю,
ты
смотришь
Ich
weiß,
du
weißt
genau,
was
ist
Знаю,
ты
точно
знаешь,
что
происходит.
Du
siehst
mich
an
Ты
смотришь
на
меня,
Du
weißt,
ich
weiß,
ich
trau
mich
nicht
Ты
знаешь,
я
знаю,
я
не
решаюсь.
Du
siehst
mich
an,
Ты
смотришь
на
меня,
Und
rufst
mir
zu,
du
glaubst
an
mich
И
зовёшь
меня,
ты
веришь
в
меня.
Ich
lass
mich
fall'n,
doch
fall
nur
für
'nen
Augenblick
Я
падаю,
но
падаю
лишь
на
мгновение.
Na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
на
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Oberschelp, Louis Leibfried, Maximilian Oberschelp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.