Paroles et traduction O'Bros - Real Life
Ich
weiß
noch
die
Nacht,
als
ich
dachte
I
remember
the
night
when
I
thought
Mein
Gott,
bitte
nimm
mich
jetzt
heim
My
God,
please
take
me
home
now
Mich
jetzt
heim
Take
me
home
now
Ich
weiß
noch
den
Tag,
als
ich
wusste
I
remember
the
day
when
I
knew
Ich
schaff
das
hier
nicht
mehr
allein
I
can't
do
this
anymore
alone
Mehr
allein,
ah
Alone
anymore,
ah
Ich
halt
mich
an
deinem
Versprechen
fest
I
hold
on
to
Your
promise
Dass
du
mich
niemals
zerbrechen
lässt
That
you'll
never
let
me
break
Warum
fühl
ich
mich,
als
wärst
du
nicht
hier?
Why
do
I
feel
like
you're
not
here?
Doch
wenn
ich
mich
an
alles
erinner
But
when
I
remember
all
that
You
are
Dann
weiß
ich,
du
hältst
mich
für
immer
I
know
you’ll
hold
me
forever
Und
meine
Zukunft
ist
sicher
bei
dir,
ah,
yeah
And
my
future
is
secure
in
You,
ah
yeah
Egal
was
auf
euch
zukommt
No
matter
what
comes
your
way
Weder
hoch,
wеder
tief,
nein,
ich
hab
kеine
Angst
No
high,
no
low,
no,
I'm
not
afraid
Kann
mir
sicher
sein,
dass
du
kommst
I
can
be
sure
that
you
will
come
Und
egal
was
passiert,
ich
bin
in
deiner
Hand
And
no
matter
what
happens,
I'm
in
Your
hand
Dieses
Leben
endet,
doch
du
bist
Ewigkeit,
yeah
This
life
will
end,
but
You're
eternity,
yeah
Egal,
was
auf
euch
zukommt
No
matter
what
comes
your
way
Du
bist
das,
was
bleibt,
du
bist
Real
Life
You're
all
that
remains,
You're
Real
Life
Egal
was
auf
euch
zukommt
No
matter
what
comes
your
way
Weder
hoch,
weder
tief,
nein,
ich
hab
keine
Angst
No
high,
no
low,
no,
I'm
not
afraid
Kann
mir
sicher
sein,
dass
du
kommst
I
can
be
sure
that
you
will
come
Und
egal
was
passiert,
ich
bin
in
deiner
Hand
And
no
matter
what
happens,
I'm
in
Your
hand
Dieses
Leben
endet,
doch
du
bist
Ewigkeit,
yeah
This
life
will
end,
but
You're
eternity,
yeah
Egal,
was
auf
euch
zukommt
No
matter
what
comes
your
way
Du
bist
das,
was
bleibt,
du
bist
Real
Life
You're
all
that
remains,
You're
Real
Life
Ah,
da-das
ist
Real
Life
Ah,
this
is
Real
Life
Vielleicht
hab
ich
nicht
mehr
viel
Zeit
I
may
not
have
much
time
left
In
der
ich
noch
hier
bleib
In
which
I
still
remain
here
Was
ist
das,
was
dann
von
mir
bleibt?
What
is
it
that
remains
of
me
then?
Vielleicht
kommt
nach
diesem
Leben
erst
das
Real
Life
Maybe
after
this
life
comes
the
Real
Life
Aber
wer
hält
mich,
wenn
alles
zerbricht?
But
who
will
hold
me
when
everything
breaks?
Wenn
alle
Träume
sterben
und
mein
Körper
mich
zerfrisst?
When
all
dreams
die
and
my
body
wastes
away?
Wenn
am
Ende
alles
anders
kommt
als
gedacht
If
in
the
end
everything
turns
out
differently
from
what
I
thought
Dann
geb
ich
trotzdem
nie
auf
Then
I
will
still
never
give
up
Du
bringst
mich
durch
die
Nacht
You
will
get
me
through
the
night
Danke
Vater!,
(ah,
yeah)
Thank
you,
Father!
(ah,
yeah)
Egal
was
auf
euch
zukommt
No
matter
what
comes
your
way
Weder
hoch,
weder
tief,
nein,
ich
hab
keine
Angst
No
high,
no
low,
no,
I'm
not
afraid
Kann
mir
sicher
sein,
dass
du
kommst
I
can
be
sure
that
you
will
come
Und
egal
was
passiert,
ich
bin
in
deiner
Hand
And
no
matter
what
happens,
I'm
in
Your
hand
Dieses
Leben
endet,
doch
du
bist
Ewigkeit,
yeah
This
life
will
end,
but
You're
eternity,
yeah
Egal,
was
auf
euch
zukommt
No
matter
what
comes
your
way
Du
bist
das,
was
bleibt,
du
bist
Real
Life
You're
all
that
remains,
You're
Real
Life
Egal
was
auf
euch
zukommt
No
matter
what
comes
your
way
Weder
hoch,
weder
tief,
nein,
ich
hab
keine
Angst
No
high,
no
low,
no,
I'm
not
afraid
Kann
mir
sicher
sein,
dass
du
kommst
I
can
be
sure
that
you
will
come
Und
egal
was
passiert,
ich
bin
in
deiner
Hand
And
no
matter
what
happens,
I'm
in
Your
hand
Dieses
Leben
endet,
doch
du
bist
Ewigkeit,
yeah
This
life
will
end,
but
You're
eternity,
yeah
Egal,
was
auf
euch
zukommt
No
matter
what
comes
your
way
Du
bist
das,
was
bleibt,
du
bist
Real
Life
You're
all
that
remains,
You're
Real
Life
Und
wenn
ich
dann
meine
Kräfte
verlier
And
when
I
lose
my
strength
Meine
Kräfte
verlier,
(Real
Life)
Lose
my
strength,
(Real
Life)
War
nichts
umsonst,
bin
zuhause
bei
dir
Nothing
was
in
vain,
I'm
home
with
you
Endlich
bei
dir
Finally
with
you
Egal
was
auf
uns
zukommt
No
matter
what
comes
our
way
Weder
hoch,
weder
tief,
nein,
wir
hab'n
keine
Angst
No
high,
no
low,
no,
we're
not
afraid
Könn'n
uns
sicher
sein,
dass
du
kommst
We
can
be
sure
that
you
will
come
Und
egal
was
passiert,
wir
sind
in
deiner
Hand
And
no
matter
what
happens,
we
are
in
Your
hand
Dieses
Leben
endet,
doch
du
bist
Ewigkeit,
yeah
This
life
will
end,
but
You're
eternity,
yeah
Egal,
was
auf
uns
zukommt
No
matter
what
comes
our
way
Du
bist
das,
was
bleibt,
du
bist
Real
Life
You're
all
that
remains,
You're
Real
Life
O-oh,
o-oh,
du
bist
Real
Life
Oh-oh,
oh-oh,
You're
Real
Life
O-oh,
o-oh,
du
bist
Real
Life
Oh-oh,
oh-oh,
You're
Real
Life
O-oh,
o-oh,
du
bist
Real
Life
Oh-oh,
oh-oh,
You're
Real
Life
Egal,
was
auf
euch
zukommt
No
matter
what
comes
your
way
Du
bist
das,
was
bleibt,
du
bist
Real
Life
You're
all
that
remains,
You're
Real
Life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukas Soine, Alexander Oberschelp, Maik Schuheida, Maximilian Oberschelp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.