Paroles et traduction O'Bros - Trost
Der
Boden
entzogen
The
ground
was
pulled
out
from
under
me
Hatte
so
viel
gebetet
und
so
viel
gehofft
I
had
prayed
so
much
and
hoped
so
much
Doch
die
Hoffnung
verflogen
But
the
hope
vanished
Und
vor
meinen
Augen
nur
dieses
riesige
Loch
And
before
my
eyes
only
this
huge
hole
Von
tausend
Gefühlen
zerrissen
Torn
apart
by
a
thousand
feelings
Die
die
Wahrheit
und
die
Lüge
vermischen
Mixing
truth
and
lies
Und
ich
kann
nicht
mehr
And
I
can't
anymore
Die
Wand
kommt
näher
The
wall
is
coming
closer
Seit
wann
ist
Wärme
der
Kühle
gewichen?
Since
when
did
warmth
give
way
to
coldness?
Und
sie
sagen
mir
ich
soll
kämpfen
And
they
tell
me
I
should
fight
Aber
wo
ist
bitte
mein
Schwert?
But
where
is
my
sword,
please?
Und
ich
weiß
ich
müsste
jetzt
kämpfen
And
I
know
I
should
fight
now
Doch
ich
frag
mich,
ist
es
das
wert?
But
I
wonder,
is
it
worth
it?
Dieser
Schmerz
will
mich
biegen,
zerreißen
This
pain
wants
to
bend
me,
tear
me
apart
Und
mein
Herz
fleht
mich
an,
zu
flieh'n
And
my
heart
begs
me
to
flee
Mich
in
zärtliche
Liebe
zu
schmeißen
To
throw
myself
into
tender
love
Und
ich
fall
auf
die
Knie.
And
I
fall
to
my
knees.
Oh!
Du
bist
mein
Trost!
Oh!
You
are
my
comfort!
Bin
nicht
allein
I
am
not
alone
In
der
Not
holst
Du
mich
heim
In
need,
You
bring
me
home
Du
bist
hier
bei
mir
You
are
here
with
me
Du
bist,
Du
bist
hier
bei
mir
You
are,
You
are
here
with
me
Ich
öffne
die
Augen,
doch
ich
seh'
nichts
I
open
my
eyes,
but
I
see
nothing
Ich
laufe
davon,
doch
bleibe
im
Käfig
I
run
away,
but
I
stay
in
the
cage
Ich
komm'
nicht
vom
Fleck,
doch
mein
Schatten
bewegt
sich
I
don't
move,
but
my
shadow
moves
Ich
schreie
um
Hilfe,
doch
keiner
versteht
mich
I
cry
for
help,
but
no
one
understands
me
Und
es
schmerzt
in
der
Brust
And
it
hurts
in
my
chest
Mein
Herz
voller
Frust
My
heart
is
full
of
frustration
Ich
kann
nicht
loslassen,
doch
ich
weiß,
dass
ich
muss
I
can't
let
go,
but
I
know
I
have
to
Der
Verlust,
er
zerreißt
mich
The
loss,
it
tears
me
apart
Werd'
ich
jemals
wieder
ganz
sein?
Will
I
ever
be
whole
again?
Ich
weiß
nicht,
keine
Weitsicht
I
don't
know,
no
foresight
Aber
auch
wenn
es
wehtut
But
even
if
it
hurts
Leg
ich
nieder
meinen
Stolz,
Krone
gegen
Kreuz
I
lay
down
my
pride,
crown
for
cross
Auch
wenn
es
wehtut
Even
if
it
hurts
Tausch'
ich
alle
meine
Tränen
gegen
Zuversicht
I
exchange
all
my
tears
for
hope
Ich
sage,
auch
wenn
es
wehtut
I
say,
even
if
it
hurts
Leg'
ich
alle
meine
Scham,
meinen
Frust,
meine
Angst
ab
I
lay
down
all
my
shame,
my
frustration,
my
fear
Ich
bin
dankbar
für
alles,
was
Du
gibst
I
am
grateful
for
everything
You
give
Und
ich
fall'
auf
die
Knie
And
I
fall
to
my
knees
Oh!
Du
bist
mein
Trost!
Oh!
You
are
my
comfort!
Bin
nicht
allein
I
am
not
alone
In
der
Not
holst
Du
mich
heim
In
need,
You
bring
me
home
Du
bist
hier
bei
mir
You
are
here
with
me
Du
bist,
Du
bist
hier
bei
mir
You
are,
You
are
here
with
me
Und
das
Leid
verstummt
ganz
nah
bei
Dir,
bei
Dir,
bei
Dir,
yeah
And
the
suffering
falls
silent
so
close
to
You,
to
You,
to
You,
yeah
Ich
finde
festen
Grund
ganz
nah
bei
Dir,
bei
Dir,
bei
Dir
I
find
solid
ground
so
close
to
You,
to
You,
to
You
Und
Du
nimmst
mich
in
den
Arm
And
You
take
me
in
Your
arms
Ich
finde
Trost
bei
Dir
I
find
comfort
in
You
Ich
finde
Trost
bei
Dir
I
find
comfort
in
You
Für
immer
nur
bei
Dir,
yeah
Forever
only
in
You,
yeah
Denn
mein
Glück,
ich
find'
es
nur
bei
Dir,
bei
Dir,
bei
Dir
Because
my
happiness,
I
only
find
it
in
You,
in
You,
in
You
Oh!
Du
bist
mein
Trost!
Oh!
You
are
my
comfort!
Bin
nicht
allein
I
am
not
alone
In
der
Not
holst
Du
mich
heim
In
need,
You
bring
me
home
Du
bist
hier
bei
mir
You
are
here
with
me
Du
bist,
Du
bist
hier
bei
mir
You
are,
You
are
here
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Exodus
date de sortie
15-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.