Paroles et traduction O'Bros - Verloren Im Licht
Verloren Im Licht
Lost in the Light
Wenn
du
mich
fragen
würdest,
wie's
mir
geht
If
you
were
to
ask
me
how
I'm
doing
Was
du
höchstwahrscheinlich
eh
nicht
tust
Which
you
probably
don't
Würd
ich
dir
am
liebsten
sagen,
wie's
mir
geht
I
would
most
like
to
tell
you
how
I'm
doing
Wenn
ich's
selber
wüsste
If
I
knew
myself
Deshalb
sage
ich,
es
geht
mir
gut
That's
why
I
say
I'm
fine
Mein
Lifestyle
zerpflückt
mich
My
lifestyle
is
tearing
me
apart
Ich
musst
mir
wieder
diese
Frage
stellen
I
had
to
ask
myself
this
question
again
Bin
ich
wirklich
glücklich?
Am
I
really
happy?
Ja,
und
der
Regen
gefriert
Yeah,
and
the
rain
freezes
Was
bringt's
dir
die
Welt
zu
gewinnen
What's
the
point
of
winning
the
world
Wenn
du
dein
Leben
verlierst
If
you
lose
your
life
Ja,
sie
kennen
unsere
Namen
Yes,
they
know
our
names
Doch
sie
kennen
nicht
den
Preis,
den
wir
zahlen
But
they
don't
know
the
price
we
pay
Wir
geben
Gas,
doch
wir
sehen
die
rote
Ampel
nicht
We're
stepping
on
it,
but
we
don't
see
the
red
light
Wir
haben
irgendwas
verloren
im
großen
Rampenlicht
We've
lost
something
in
the
big
limelight
Anders
sagen,
kann
ich's
nicht
Can't
say
it
any
other
way
Sie
reden
viel,
doch
keiner
war
jemals
in
meinen
Schuhen
They
talk
a
lot,
but
no
one's
ever
been
in
my
shoes
Ich
fühl
mich
todmüde,
doch
find
keine
Zeit
mehr
zu
ruhen
I'm
feeling
dead
tired,
but
I
can't
find
time
to
rest
Ey,
wir
atmen,
doch
wir
atmen
zu
Tode,
sag
mir,
was
nun
Yo,
we're
breathing,
but
we're
breathing
to
death,
tell
me
what
now
Herr,
vergib
uns,
denn
wir
wissen
nicht,
was
wir
tun
Lord,
forgive
us,
for
we
know
not
what
we
do
Verloren
im
Licht
(Licht,
Licht)
Lost
in
the
light
(light,
light)
Verloren
im
Licht
(Licht,
Licht)
Lost
in
the
light
(light,
light)
Verloren
im
Licht
(Licht,
Licht)
Lost
in
the
light
(light,
light)
Keiner
hat
damit
gerechnet
No
one
expected
this
Trotzdem
sind
wir
da
But
here
we
are
Wir
wurden
nur
belächelt
We
were
only
ever
laughed
at
Erzähl
mir
nicht,
wie's
war
Don't
tell
me
how
it
was
Wir
halten
unseren
Kopf
hin
We're
sticking
our
necks
out
Und
zahlen
jeden
Preis
And
paying
any
price
Und
alle
applaudieren
And
everyone's
applauding
Während
unser
Herz
vereist
While
our
hearts
freeze
over
Doch
wir
gehen
auf
die
Bühne
But
we
go
on
stage
Und
hundertprozentig
zerballern
wir
alles
And
we
totally
rock
the
place
Haben
hundert
Millionen
Watt,
endlose
Energie
Got
a
hundred
million
watts,
endless
energy
Nach
der
Show
gehen
wir
raus,
sippen
kein
Hennesy
After
the
show
we
go
out,
we
don't
sip
Hennesy
Diggah,
wir
haben
keine
Fans,
wir
haben
Family
Yo,
we
don't
have
fans,
we
have
family
Kein
Bock
zu
warten,
bis
sich
irgendwas
bewegt
Can't
wait
for
something
to
happen
Im
Namen
unseres
Herren
wird
diese
Szene
jetzt
zerlegt
In
the
name
of
our
Lord,
this
scene
is
now
dismantled
Rest
in
Peace
Rest
in
Peace
Verloren
im
Licht
(Licht,
Licht),
ja,
ja
Lost
in
the
light
(light,
light),
yeah,
yeah
Verloren
im
Licht
(Licht,
Licht)
Lost
in
the
light
(light,
light)
Verloren
im
Licht
(Licht,
Licht),
ja,
ja
Lost
in
the
light
(light,
light),
yeah,
yeah
Wenn
das
Zepter
zerbricht
(wenn
das
Zepter
zerbricht)
When
the
scepter
breaks
(when
the
scepter
breaks)
Verloren
im
Licht
(verloren
im
Licht)
Lost
in
the
light
(lost
in
the
light)
Wenn
das
Zepter
zerbricht
When
the
scepter
breaks
Verloren
im
Licht,
verloren
im
Lost
in
the
light,
lost
in
Ja,
doch
wir
brettern
wieder
los
Yeah,
but
we're
off
again
Unser
Gott
ist
groß
Our
God
is
great
Und
alle
unsere
Schwächen
And
all
our
weaknesses
Legen
wir
in
seinen
Schoß
We
lay
at
his
feet
Wenn
jemand
perfekt
sein
müsste
If
someone
had
to
be
perfect
Um
auf
Bühnen
zu
stehen
To
stand
on
stage
Dann
wären
alle
Bühnen
leer,
Mann
Then
all
the
stages
would
be
empty,
man
Das
musst
du
verstehen,
ja
You
gotta
understand
that,
yeah
In
den
Struggeln
brauchte
ich
ein
bisschen,
bis
ich's
merkte
In
the
struggles
it
took
me
a
while
to
realize
In
meiner
Schwäche,
da
ist
Gott
meine
Stärke,
ja
In
my
weakness,
there's
the
Lord's
strength,
yeah
Und
weil
wir
sehen,
es
wird
langsam
Zeit
And
because
we
can
see
that
it's
slowly
time
Kommt
hier
unsere
Nummer
drei,
kein
Hype
Here
comes
our
number
three,
no
hype
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Oberschelp, Maximilian Oberschelp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.