Paroles et traduction O'Bros - Wo du bist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja,
viel
zu
lang
(viel
zu
lang,
viel
zu
lang)
Yes,
for
far
too
long
(far
too
long,
far
too
long)
Bin
ich
in
diesem
Spiel
gefangen
(Spiel
gefangen)
I've
been
trapped
in
this
game
(game
trapped)
Ah,
ich
schau
den
Spiegel
an
(Spiegel
an)
Ah,
I
look
in
the
mirror
(mirror)
Frag
mich,
wann
fängt
das
Leben
an
(Leben
an)
Ask
myself,
when
does
life
begin
(life
begin)?
Ah,
seh
nur
noch
diese
Wände
Ah,
I
can
only
see
these
walls
Wann
hat
das
hier
ein
Ende?
When
will
this
end?
Ich
will
dieses
Leben
wieder
spüren
I
want
to
feel
this
life
again
Endlich
wieder
mal
atmen
Finally
breathe
again
Worauf
soll
ich
noch
warten?
What
am
I
waiting
for?
Alles,
was
ich
brauche
ist
längst
schon
hier,
oh-oh,
oh-oh
All
I
need
has
long
been
here,
oh-oh,
oh-oh
Ich
hab
keine
Zeit
mehr
zu
verlieren
I
don't
have
any
more
time
to
waste
Greif
nach
der
Freiheit
jetzt
und
hier
Reach
for
freedom
now
and
here
Du
gibst
mir
Flügel,
ich
lass
los,
oh-oh,
oh-oh
You
give
me
wings,
I
let
go,
oh-oh,
oh-oh
Ich
hab
keine
Zeit
mehr
zu
verlieren
I
don't
have
any
more
time
to
waste
Greif
nach
der
Freiheit
jetzt
und
hier
Reach
for
freedom
now
and
here
Du
gibst
mir
Flügel
You
give
me
wings
Du
gibst
mir
Flügel,
ich
lass
los,
oh-oh,
oh-oh
You
give
me
wings,
I
let
go,
oh-oh,
oh-oh
Wo
du
bist,
bin
ich
wirklich
frei
Where
you
are,
I
am
truly
free
Wenn
du
sprichst,
fühl
ich
mich
wie
neu
When
you
speak,
I
feel
like
new
Du
gibst
mir
Flügel,
ich
lass
los,
oh-oh,
oh-oh
You
give
me
wings,
I
let
go,
oh-oh,
oh-oh
Viel
zu
lang
(viel
zu
lang,
viel
zu
lang)
For
far
too
long
(far
too
long,
far
too
long)
War
ich
in
diesem
Tief
gefangen
(Tief
gefangen,
Tief
gefangen)
I
was
trapped
in
this
low
(low
trapped,
low
trapped)
Ah,
ich
sah
den
Spiegel
an
(Spiegel
an)
Ah,
I
looked
in
the
mirror
(mirror)
Er
fragte
mich,
ob
ich
noch
lieben
kann
(lieben
kann)
He
asked
me
if
I
could
still
love
(love)
Keiner
kann
erkennen,
was
ich
eigentlich
denke
No
one
can
see
what
I'm
really
thinking
Denn
ich
war
ein
Gefangener
meiner
eigenen
Ängste
Because
I
was
a
prisoner
of
my
own
fears
Und
ich
merkte,
dass
irgendwas
passieren
musste
And
I
realized
that
something
had
to
happen
Da
mein
Herz
war
vergiftet
von
'nem
Virus
Because
my
heart
was
poisoned
by
a
virus
Denn
so
wie
wir
uns
frei
fühlen
(frei
fühlen)
Because
just
as
we
feel
free
(feel
free)
Nach
dem
ewigen
Lockdown
(Lockdown)
After
the
eternal
lockdown
(lockdown)
So
werden
unsere
Herzen
frei,
wenn
wir
endlich
wieder
auf
Gott
schauen
So
our
hearts
will
be
free
when
we
finally
look
to
God
again
Ich
hab
keine
Zeit
mehr
zu
verlieren
I
don't
have
any
more
time
to
waste
Greif
nach
der
Freiheit
jetzt
und
hier
Reach
for
freedom
now
and
here
Du
gibst
mir
Flügel,
ich
lass
los,
oh-oh,
oh-oh
You
give
me
wings,
I
let
go,
oh-oh,
oh-oh
Ich
hab
keine
Zeit
mehr
zu
verlieren
I
don't
have
any
more
time
to
waste
Greif
nach
der
Freiheit
jetzt
und
hier
Reach
for
freedom
now
and
here
Du
gibst
mir
Flügel,
ich
lass
los,
oh-oh,
oh-oh
You
give
me
wings,
I
let
go,
oh-oh,
oh-oh
Wo
Du
bist,
bin
ich
wirklich
frei
Where
You
are,
I
am
truly
free
Wenn
Du
sprichst,
fühl
ich
mich
wie
neu
When
You
speak,
I
feel
like
new
Du
gibst
mir
Flügel,
ich
lass
los,
oh-oh,
oh-oh
You
give
me
wings,
I
let
go,
oh-oh,
oh-oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Oberschelp, Lukas Soiné, Maik Schuheida, Maximilian Oberschelp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.