Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back to Cali
Zurück nach Cali
[ VERSE
1:
A.
Bless
]
[ STROPHE
1:
A.
Bless
]
Bless
and
OC
goin
back
to
Cali
Bless
und
OC
gehen
zurück
nach
Cali
High
to
the
moon
when
I
wrap
the
cavi
High
bis
zum
Mond,
wenn
ich
den
Cavi
dreh'
Cold
in
the
arm,
that's
how
the
watch
be
Kalt
am
Arm,
so
ist
die
Uhr
Toast
in
the
palm
and
the
cops
watch
me
Knarre
in
der
Hand
und
die
Cops
beobachten
mich
We
ain't
them
niggaz
that
spit
off
the
head
Wir
sind
nicht
die
Niggaz,
die
einfach
drauflos
spitten
We
them
niggaz
that'll
spit
and
off
your
head
Wir
sind
die
Niggaz,
die
spitten
und
dir
den
Kopf
wegpusten
Niggaz
tellin
me
"A,
why
you
lost
your
mind?"
Niggaz
sagen
mir
"A,
warum
hast
du
den
Verstand
verloren?"
Your
brains
on
the
street,
look,
now
you
lost
your
mind
Dein
Hirn
ist
auf
der
Straße,
schau,
jetzt
hast
du
deinen
Verstand
verloren
Bon
Appetit,
Mush,
soon
to
come
Bon
Appetit,
Mush,
kommt
bald
Dickin
your
girl
in
the
bush
and
I'm
soon
to
cum
Ficke
deine
Freundin
im
Busch
und
ich
komme
bald
Smooth
and
ride
out,
slow
the
pace
up
Smooth
und
fahr'
raus,
mach
langsamer
Take
shots
like
a
31
Pacer
Mache
Shots
wie
ein
31er
Pacer
Get
your
smoke
on
and
throw
your
l's
up
Rauch
dein
Zeug
und
wirf
deine
L's
hoch
One
love
Corleone
and
throw
your
L's
up
Eine
Liebe
Corleone
und
wirf
deine
L's
hoch
On
the
block
with
the
fiends
that
cop
the
rock
Auf
dem
Block
mit
den
Junkies,
die
den
Stein
kaufen
In
the
drop
with
the
gleam
that
rock
the
rock
Im
Drop-Top
mit
dem
Glanz,
der
den
Stein
rockt
Yeah,
I
eat
pork,
I
ain't
god
but
I'm
buildin
Yeah,
ich
esse
Schwein,
ich
bin
kein
Gott,
aber
ich
baue
auf
Why
the
city
wanna
put
gods
in
the
buildin
Warum
will
die
Stadt
Götter
ins
Gebäude
stecken
I
don't
wear
a
lotta
red
but
still
a
Diablo
Ich
trage
nicht
viel
Rot,
aber
bin
trotzdem
ein
Diablo
Hit
with
42,
one
more
than
Diallo
Getroffen
von
42,
einer
mehr
als
Diallo
People
gonna
feel
us
on
this
here
Die
Leute
werden
uns
hier
spüren
[ A.
Bless
]
[ A.
Bless
]
It's
Wildlife
comin
to
ya
this
here
Das
ist
Wildlife,
kommt
dieses
Jahr
zu
euch
Aiyo,
out
with
the
old,
in
with
the
new,
ooh
yeah
Aiyo,
raus
mit
dem
Alten,
rein
mit
dem
Neuen,
ooh
yeah
[ A.
Bless
]
[ A.
Bless
]
Time
for
us
to
make
a
million
bucks
this
year
Zeit
für
uns,
dieses
Jahr
eine
Million
Dollar
zu
machen
Yo,
we
could
care
less
'bout
those,
we
right
here
Yo,
die
da
sind
uns
scheißegal,
wir
sind
genau
hier
[ A.
Bless
]
[ A.
Bless
]
Doin'
what
we
do
best
with
this
with
no
fear
Tun
das,
was
wir
am
besten
können,
ohne
Angst
When
me
and
Bless
step
in
the
place
they
show
fear
Wenn
ich
und
Bless
den
Laden
betreten,
zeigen
sie
Angst
[ VERSE
2:
O.C.
]
[ STROPHE
2:
O.C.
]
Yo,
as
a
young
lad
I
used
to
eat
my
mush
Yo,
als
kleiner
Junge
aß
ich
meinen
Brei
(Mush)
Now
I'm
older,
baby
pa,
so
they
call
me
Mush
Jetzt
bin
ich
älter,
Baby
Pa,
also
nennen
sie
mich
Mush
Come
steppin
in
my
face,
get
straight
up
mushed
Komm
mir
ins
Gesicht,
kriegst
direkt
eine
reingehauen
(mushed)
Cause
I
was
born
from
puss
don't
mean
that
I'm
puss
Weil
ich
aus
'ner
Pussy
geboren
wurde,
heißt
das
nicht,
dass
ich
'ne
Pussy
bin
I'm
from
the
Bush
dash
w-i-c-k
Ich
komme
aus
Bush-Bindestrich-w-i-c-k
Faggot
niggaz,
they
can
suck
a
d-i-c-k
Schwuchtel-Niggaz,
sie
können
einen
S-c-h-w-a-n-z
lutschen
This
is
easy
for
me,
flow
is
easily
achieved,
flow
Das
ist
einfach
für
mich,
der
Flow
kommt
leicht,
Flow
Stay
in
my
pockets
in
bulks,
my
proceeds
go
Bleibt
in
meinen
Taschen
in
Bündeln,
mein
Erlös
geht
Straight
to
the
bank
on
the
block
rollin
celo
Direkt
zur
Bank,
auf
dem
Block
Cee-lo
spielen
And
guess
who's
controllin
the
bank
- Mush
Und
rate
mal,
wer
die
Bank
kontrolliert
- Mush
Numero
uno
in
the
raps
that
I
spank
- Mush
Numero
uno
in
den
Raps,
die
ich
verprügele
- Mush
Top
rank,
who
wanna
rank
on
the
kid,
I'm
no
joke
Top-Rang,
wer
will
sich
mit
dem
Kid
anlegen,
ich
bin
kein
Witz
Generals,
I
snatch
stripes
off
your
chest
and
lower
your
ranks
Generäle,
ich
reiße
euch
Streifen
von
der
Brust
und
degradiere
euch
It's
a
brand
new
era,
no
room
for
errors
Es
ist
eine
brandneue
Ära,
kein
Platz
für
Fehler
I'm
from
back
when
Acs
was
chromed
out
with
(?)
Ich
komme
aus
der
Zeit,
als
Acuras
verchromt
waren
mit
(?)
Ain't
nothin
you
can
tell
us,
my
niggaz
on
the
streets
tell
us
Ihr
könnt
uns
nichts
erzählen,
meine
Niggaz
auf
den
Straßen
sagen
uns
Who's
with
us
and
who's
straight
jealous
Wer
bei
uns
ist
und
wer
einfach
nur
neidisch
ist
Chickens
jealous,
Sir
Fly,
I
peep
with
third
eye
Hühner
sind
neidisch,
Sir
Fly,
ich
sehe
es
mit
dem
dritten
Auge
I
wink
em
with
the
eye
as
I
casually
drive
by
Ich
zwinkere
ihnen
zu,
während
ich
lässig
vorbeifahre
[ VERSE
3:
A.
Bless
]
[ STROPHE
3:
A.
Bless
]
When
the
dutch
gets
stuffed
I'm
coughin
Wenn
der
Dutch
gestopft
ist,
huste
ich
Bitch-ass
niggaz
get
stuffed
in
coffins
Fotzen-Niggaz
werden
in
Särge
gestopft
I
drove
the
bricks
and
puff
the
water
Ich
fuhr
die
Kilos
und
rauchte
das
Wasser
(?)
Get
drove
to
the
bridge
and
dumped
in
water
Werde
zur
Brücke
gefahren
und
ins
Wasser
geworfen
(Y'all)
can't
stop
us,
it's
on
and
poppin
(Ihr
alle)
könnt
uns
nicht
stoppen,
es
geht
ab
und
läuft
Flow
in
the
coupe
and
the
chrome
is
poppin
Flow
im
Coupé
und
das
Chrom
knallt
Cause
I
pack
heavy
metal
like
rock
'n
roll
Denn
ich
trage
Heavy
Metal
wie
Rock
'n'
Roll
Stop
- when
I
pop
niggaz
drop
and
roll
Stop
- wenn
ich
schieße,
fallen
Niggaz
hin
und
rollen
We
cock
and
load,
I
repeat
we
cock
and
load
Wir
spannen
und
laden,
ich
wiederhole,
wir
spannen
und
laden
On
some
Tommy
Lee
shit,
dog,
we
rock
'n
roll
Auf
'nem
Tommy
Lee
Shit,
Dog,
wir
rocken
'n'
rollen
Bless'll
bless
you
god,
bless
the
child
who
stole
Bless
wird
dich
segnen,
Gott,
segne
das
Kind,
das
stahl
You
get
your
fingertips
burnt
to
learn,
progress
and
grow
Du
verbrennst
dir
die
Fingerspitzen,
um
zu
lernen,
dich
zu
entwickeln
und
zu
wachsen
Never
judge
a
book
by
the
face,
you
catch
ox
to
the
face
Beurteile
nie
ein
Buch
nach
dem
Umschlag,
du
fängst
dir
ein
Cuttermesser
ins
Gesicht
I
call
you
kid
cause
I'm
grown,
know
your
place
Ich
nenne
dich
Kid,
weil
ich
erwachsen
bin,
kenne
deinen
Platz
OC
and
Bless,
Bless
and
OC
OC
und
Bless,
Bless
und
OC
This
be
some
fly
shit
y'all,
so
sing
the
chorus
with
me
Das
ist
echt
fly
Shit,
Leute,
also
singt
den
Refrain
mit
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Best, Omar Credle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.