Blackout Rap Show Freestyle '97 -
Big L
,
O.C.
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blackout Rap Show Freestyle '97
Blackout Rap Show Freestyle '97
I
be
puffin'
blunts
in
the
house,
hittin'
stunts
on
the
couch
Ich
paffe
Blunts
im
Haus,
mache
Stunts
auf
der
Couch
This
year,
crazy
cats
gon'
get
punched
in
they
mouth
Dieses
Jahr
werden
verrückte
Typen
ins
Maul
geschlagen
When
your
wife
see
me,
she
don't
know
how
to
act
Wenn
deine
Frau
mich
sieht,
weiß
sie
nicht,
wie
sie
sich
verhalten
soll
So
don't
be
mad
when
I
blow
out
her
back;
for
real
Also
sei
nicht
sauer,
wenn
ich
ihr
den
Rücken
durchficke;
im
Ernst
Your
whole
crew's
a
buncha
poo
butts,
made
a
few
bucks
Deine
ganze
Crew
ist
ein
Haufen
Arschlöcher,
habt
ein
paar
Kröten
gemacht
J'd
a
few
sluts,
Ein
paar
Schlampen
flachgelegt,
Then
ya'll
started
runnin'
your
lips
a
little
too
much
Dann
habt
ihr
angefangen,
ein
bisschen
zu
viel
zu
labern
Got
chedda
to
blow,
pockets
never
get
low
Ich
hab'
Kohle
zum
Verprassen,
meine
Taschen
sind
nie
leer
Chickens
sweat
me
wherever
I
go
Hühner
schwitzen
mich
an,
wo
immer
ich
hingehe
Me
and
O.C.
be
in
the
Lex',
Cartier
specs,
Nautica
sweats
Ich
und
O.C.
sind
im
Lex',
Cartier-Brillen,
Nautica-Sweats
Gore-Tex,
with
Presidentials
on,
full
of
baguettes
Gore-Tex,
mit
Presidentials
voller
Baguettes
I
done
sold
coke,
sold
crack,
sold
smoke,
sold
smack
Ich
habe
Koks
verkauft,
Crack
verkauft,
Gras
verkauft,
Stoff
verkauft
Now
I
wanna
gold
plaque,
can
I
get
a
soul
clap?
Jetzt
will
ich
eine
Goldene
Schallplatte,
kann
ich
einen
Soul-Clap
bekommen?
Some
cats
be
col'
wack
Manche
Typen
sind
echt
scheiße
You
got
the
lye?
Well
brother,
roll
that
Hast
du
das
Zeug?
Na,
Bruder,
dreh
das
Ding
And
if
it
won't
get
me
high,
then
hold
that
Und
wenn
es
mich
nicht
high
macht,
dann
behalt's
I'mma
cop
me
a
six,
and
cruise
through
the
block
with
your
trick
Ich
werde
mir
einen
Sixpack
holen
und
mit
deiner
Tussi
durch
den
Block
cruisen
I'mma
keep
droppin'
them
hits,
it
won't
stop
'til
I'm
rich
Ich
werde
weiter
Hits
raushauen,
es
hört
nicht
auf,
bis
ich
reich
bin
Any
mic
I
hold
in
the
grip
of
my
palm
Jedes
Mikrofon,
das
ich
in
meiner
Hand
halte
I
wave
it
over
the
crowd,
dictating
shit
like
Genghis
Khan
Ich
schwenke
es
über
die
Menge,
diktiere
Scheiße
wie
Dschingis
Khan
Nonchalantly
deliver
the
flow
like
drug
traffic
Liefere
den
Flow
nonchalant
wie
Drogenhandel
Scolding,
bringing
somatic
to
this
rap
shit
Schelte,
bringe
Somatik
in
diese
Rap-Scheiße
Bona
fide.
Mic
set,
you
can't
see
me
on
it
Bonafide.
Mikrofon-Set,
du
kannst
mich
darauf
nicht
sehen
Master
the
art,
so
now
I
just
flaunt
it
Ich
beherrsche
die
Kunst,
also
protze
ich
jetzt
damit
Born
to
live
a
life
and
die,
but
'til
then
Geboren,
um
ein
Leben
zu
leben
und
zu
sterben,
aber
bis
dahin
I'mma
keep
on
writing
slick
rhymes
with
the
pen
Werde
ich
weiterhin
geile
Reime
mit
dem
Stift
schreiben
I
take
the
cherry
from
a
beat
like
a
virgin
havin'
innocent
Ich
nehme
die
Kirsche
von
einem
Beat
wie
eine
Jungfrau,
die
unschuldig
ist
Bust
my
nut,
bring
rhyme
to
life
like
Genesis
Ich
spritze
ab,
erwecke
Reime
zum
Leben
wie
Genesis
Poetical
renaissance,
endeavors
are
flawless
Poetische
Renaissance,
meine
Bemühungen
sind
makellos
Tearing
it
up
when
it
comes
to
me
picking
up
this
cordless
Ich
reiße
es
auf,
wenn
ich
dieses
schnurlose
Ding
in
die
Hand
nehme
One
of
New
York's
finest
Einer
von
New
Yorks
Besten
On
this
trip,
I
coincide
with
Beatminerz
Auf
diesem
Trip
stimme
ich
mit
Beatminerz
überein
Bringing
out
the
best
in
me
Sie
bringen
das
Beste
in
mir
hervor
We
formulatin'
like
a
recipe
Wir
formulieren
wie
ein
Rezept
Water
and
dough,
we
sho'
'nuff
Wasser
und
Teig,
wir
sind
sicher
genug
Bestow
my
presence
Ich
erweise
meine
Präsenz
Then
I'm
divine
like
the
seven
Dann
bin
ich
göttlich
wie
die
Sieben
Keeping
it
tight,
cause
what
I
suffice
is
raw
nigga
Ich
halte
es
eng,
denn
was
ich
liefere,
ist
rohe
Scheiße,
Nigga
It's
only
right
Es
ist
nur
richtig
Like
that,
y'all
So
ist
es,
Leute
It's
like
that,
y'all
So
läuft
das,
Leute
On
the
Blackout
Rap
show,
with
my
man
Phat
Phillie
In
der
Blackout
Rap
Show,
mit
meinem
Mann
Phat
Phillie
Check
it
out,
uhh
Hört
zu,
uhh
We
about
to
get
into
a
verse
like
this
Wir
fangen
gleich
mit
einer
Strophe
wie
dieser
an
Check
me
out,
y'all
Checkt
mich
aus,
Leute
A
couple
of
years
ago,
before
the
year
nine-fo'
Vor
ein
paar
Jahren,
vor
dem
Jahr
'94
My
cash
flow
was
low,
I
was
low
on
dough
Mein
Cashflow
war
niedrig,
ich
hatte
wenig
Geld
Used
to
try
to
talk
to
fly
girls,
and
they
was
like:
No!
Ich
habe
versucht,
mit
geilen
Mädels
zu
reden,
und
sie
sagten:
Nein!
I
knew
that
all
of
that'd
change
once
I
started
to
blow
Ich
wusste,
dass
sich
all
das
ändern
würde,
sobald
ich
durchstarten
würde
Now
my
pockets
are
bloated,
because
I
exploded
Jetzt
sind
meine
Taschen
aufgebläht,
weil
ich
explodiert
bin
Stay
devoted,
dropped
a
hot
album,
now
I'm
loaded
Ich
bleibe
engagiert,
habe
ein
heißes
Album
rausgebracht,
jetzt
bin
ich
reich
I
hang
with
fly
stars,
buy
cars,
for
fifty-thou'
Ich
hänge
mit
geilen
Stars
ab,
kaufe
Autos
für
fünfzigtausend
The
New
York
City
child,
thug
with
a
pretty
smile
Das
New
Yorker
City-Kind,
ein
Gangster
mit
einem
hübschen
Lächeln
I
love
this
rap
game,
that's
why
I
married
it
Ich
liebe
dieses
Rap-Spiel,
deshalb
habe
ich
es
geheiratet
It's
a
big
load,
but
somebody
gots
to
carry
it
Es
ist
eine
große
Last,
aber
irgendjemand
muss
sie
tragen
At
one
point
I
was
about
to
give
up
An
einem
Punkt
wollte
ich
fast
aufgeben
Then
got
offered
a
record
deal,
and
my
eyes
lit
up
Dann
wurde
mir
ein
Plattenvertrag
angeboten,
und
meine
Augen
leuchteten
auf
In
1992,
boo,
my
dream
came
true
Im
Jahr
1992,
Boo,
wurde
mein
Traum
wahr
First
I
got
the
fame,
then
the
cream
came
through
Zuerst
bekam
ich
den
Ruhm,
dann
kam
die
Kohle
Word
up,
I
used
to
rhyme
all
the
time
Word
up,
ich
habe
früher
die
ganze
Zeit
gereimt
Whoever
thought
that
slim
kid
from
one-three-nine'd
Wer
hätte
gedacht,
dass
der
schmale
Junge
aus
Eins-Drei-Neun
Shine
down
the
line,
huh?
Irgendwann
glänzen
würde,
huh?
I
used
to
sell
cracks,
now
I
sell
tracks
Früher
habe
ich
Crack
verkauft,
jetzt
verkaufe
ich
Tracks
Listen
up,
cause
when
L
raps,
he
tell
facts
Hört
zu,
denn
wenn
L
rappt,
erzählt
er
Fakten
I'm
the
type
of
cat
to
lay
wack
MCs
to
rest
Ich
bin
der
Typ,
der
miese
MCs
zur
Ruhe
bettet
I
was
told
to
work
hard
to
achieve
success
Mir
wurde
gesagt,
ich
solle
hart
arbeiten,
um
Erfolg
zu
haben
Words
of
wisdom
from
my
father
Worte
der
Weisheit
von
meinem
Vater
He
said:
L,
when
things
ain't
going
so
well
Er
sagte:
L,
wenn
die
Dinge
nicht
so
gut
laufen
Don't
give
up,
try
harder
Gib
nicht
auf,
streng
dich
mehr
an
And
never
be
afraid
to
make
mistakes
Und
hab
keine
Angst,
Fehler
zu
machen
And
don't
spend
your
cash
foolishly,
save
your
papes
Und
gib
dein
Geld
nicht
töricht
aus,
spare
dein
Geld
Cause
good
things
come
to
those
who
wait
they
turn
Denn
gute
Dinge
kommen
zu
denen,
die
warten
können
Stay
concerned,
cause
it's
a
lotta
papes
to
earn
Bleib
besorgt,
denn
es
gibt
viel
Geld
zu
verdienen
And
help
those
that's
less
fortunate
than
you
Und
hilf
denen,
die
weniger
Glück
haben
als
du
And
stay
true
to
whatever
you
do,
until
you're
through
Und
bleib
dem
treu,
was
du
tust,
bis
du
fertig
bist
O.C.'s
illin',
I
will
never,
ever
bore
you
O.C.
ist
krank,
ich
werde
dich
niemals
langweilen
O.C.'s
illin',
I
will
never,
ever
bore
you
O.C.
ist
krank,
ich
werde
dich
niemals
langweilen
To
rock
like
I
do,
it
takes
certain
zest
Um
so
zu
rocken
wie
ich,
braucht
es
eine
gewisse
Leidenschaft
I'm
truly
untouchable,
like
Elliot
Ness
Ich
bin
wirklich
unantastbar,
wie
Elliot
Ness
See,
my
word
and
verse
is
fly.
One
moment
tranquil
Siehst
du,
mein
Wort
und
mein
Vers
sind
geil.
Einen
Moment
lang
ruhig
Then
the
next
minute
it
goes
with
the
strength
to
kill
Dann
im
nächsten
Moment
geht
es
mit
der
Kraft
zu
töten
I
can
rock
a
party
right,
all
night,
just
trust
me
Ich
kann
eine
Party
richtig
rocken,
die
ganze
Nacht,
vertrau
mir
einfach
Not
an
MC
out
there
who
can
touch
me
Kein
MC
da
draußen,
der
mich
berühren
kann
Anywhere
I
go,
young
ladies,
they
rush
me
Wo
immer
ich
hingehe,
junge
Damen,
sie
bedrängen
mich
When
I'm
on
the
mic,
no
way
in
hell
you
can
hush
me
Wenn
ich
am
Mikrofon
bin,
kannst
du
mich
auf
keinen
Fall
zum
Schweigen
bringen
My
mere
presence
will
leave
you
in
awe
Meine
bloße
Anwesenheit
wird
dich
in
Ehrfurcht
versetzen
And
when
I'm
through
you
too
will
call
me
pa-pa
Und
wenn
ich
fertig
bin,
wirst
auch
du
mich
Papa
nennen
Now
is
the
time
to
settle
this
vendetta
Jetzt
ist
es
an
der
Zeit,
diese
Vendetta
beizulegen
Slicin'
MCs
like
a
Swiss-cheese
shredda
Ich
zerfetze
MCs
wie
ein
Schweizer
Käsehobel
If
you
don't
like
Swiss,
then
I
cut
you
like
chedda
Wenn
du
keinen
Schweizer
magst,
dann
schneide
ich
dich
wie
Cheddar
Thick,
slow
and
quick,
great
pain
it
will
inflict
Dick,
langsam
und
schnell,
es
wird
große
Schmerzen
verursachen
The
beat's
on
time
and
the
cuts
all
click
Der
Beat
ist
im
Takt
und
die
Cuts
klicken
alle
Elegant,
never
meant,
I
loves
to
invent
Elegant,
niemals
gemeint,
ich
liebe
es
zu
erfinden
If
you
heard
me
say
I
rock,
this
is
what
I
meant
Wenn
du
mich
sagen
hörtest,
dass
ich
rocke,
dann
habe
ich
das
gemeint
I
don't
shriek,
I
speak,
I
could
never
be
weak
Ich
schreie
nicht,
ich
spreche,
ich
könnte
niemals
schwach
sein
I
got
the
crowd
overwhelmed
with
my
rap
mystique
Ich
habe
die
Menge
mit
meiner
Rap-Mystik
überwältigt
I'm
shrewd,
never
booed,
I
wear
the
MC
crown
Ich
bin
gerissen,
werde
nie
ausgebuht,
ich
trage
die
MC-Krone
When
I
step
in
the
place,
MCs,
they
bow
down
Wenn
ich
den
Ort
betrete,
verbeugen
sich
die
MCs
Suckas
I
will
smash,
they're
not
fit
for
the
class
Spasten
werde
ich
zerschmettern,
sie
sind
nicht
fit
für
die
Klasse
Yo,
when
we
get
on
the
mic,
they
break
out
like
a
rash
Yo,
wenn
wir
ans
Mikrofon
gehen,
brechen
sie
aus
wie
ein
Ausschlag
Cause
my
sonic,
atomic
MCs
get
moronic
Denn
mein
Klang,
atomare
MCs
werden
idiotisch
Chillin'
with
Big
L,
we
like:
It's
bionic
Ich
chille
mit
Big
L,
wir
sagen:
Es
ist
bionisch
Charismatic,
emphatic,
bass
has
no
static
Charismatisch,
emphatisch,
der
Bass
hat
keine
Statik
Strungin'
off
the
rhyme
like
a
cocaine
addict
Ich
hänge
am
Reim
wie
ein
Kokainabhängiger
Nothing
but
cheers,
call
O.C.
the
leader
Nichts
als
Jubel,
nenn
O.C.
den
Anführer
Def
rhyme
writer,
fake
MC
defeater
Definitiver
Reimschreiber,
falscher
MC-Besieger
Girlfriend
said
you're
sweet,
but
I'm
sweeter
Meine
Freundin
sagte,
du
bist
süß,
aber
ich
bin
süßer
I'll
slay
any
MC
in
this
rappin'
arena
Ich
werde
jeden
MC
in
dieser
Rap-Arena
vernichten
Colossal,
not
a
fossil,
MCs
are
quite
docile
Kolossal,
kein
Fossil,
MCs
sind
ziemlich
fügsam
Teach
what
I'm
preaching,
you
can
call
me
an
apostle
Lehre,
was
ich
predige,
du
kannst
mich
einen
Apostel
nennen
Tall,
not
short,
dog,
and
this
is
the
sport
Groß,
nicht
klein,
Hund,
und
das
ist
der
Sport
I'm
a
soldier
with
the
mic,
and
I'm
guarding
my
fort
Ich
bin
ein
Soldat
mit
dem
Mikrofon,
und
ich
bewache
meine
Festung
And
MCs
are
no
bigger
than
my
big
toe
Und
MCs
sind
nicht
größer
als
mein
großer
Zeh
And
I
get
higher
rating
than
The
Cosby
Show
Und
ich
bekomme
eine
höhere
Bewertung
als
die
Cosby
Show
When
I
recite
my
rhyme,
just
for
you,
my
friend
Wenn
ich
meinen
Reim
vortrage,
nur
für
dich,
meine
Schöne
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Big L
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.