O.C. feat. Big L - Blackout Rap Show Freestyle '97 - traduction des paroles en allemand

Blackout Rap Show Freestyle '97 - Big L , O.C. traduction en allemand




Blackout Rap Show Freestyle '97
Blackout Rap Show Freestyle '97
I be puffin' blunts in the house, hittin' stunts on the couch
Ich paffe Blunts im Haus, mache Stunts auf der Couch
This year, crazy cats gon' get punched in they mouth
Dieses Jahr werden verrückte Typen ins Maul geschlagen
When your wife see me, she don't know how to act
Wenn deine Frau mich sieht, weiß sie nicht, wie sie sich verhalten soll
So don't be mad when I blow out her back; for real
Also sei nicht sauer, wenn ich ihr den Rücken durchficke; im Ernst
Your whole crew's a buncha poo butts, made a few bucks
Deine ganze Crew ist ein Haufen Arschlöcher, habt ein paar Kröten gemacht
J'd a few sluts,
Ein paar Schlampen flachgelegt,
Then ya'll started runnin' your lips a little too much
Dann habt ihr angefangen, ein bisschen zu viel zu labern
Got chedda to blow, pockets never get low
Ich hab' Kohle zum Verprassen, meine Taschen sind nie leer
Chickens sweat me wherever I go
Hühner schwitzen mich an, wo immer ich hingehe
Me and O.C. be in the Lex', Cartier specs, Nautica sweats
Ich und O.C. sind im Lex', Cartier-Brillen, Nautica-Sweats
Gore-Tex, with Presidentials on, full of baguettes
Gore-Tex, mit Presidentials voller Baguettes
I done sold coke, sold crack, sold smoke, sold smack
Ich habe Koks verkauft, Crack verkauft, Gras verkauft, Stoff verkauft
Now I wanna gold plaque, can I get a soul clap?
Jetzt will ich eine Goldene Schallplatte, kann ich einen Soul-Clap bekommen?
Some cats be col' wack
Manche Typen sind echt scheiße
You got the lye? Well brother, roll that
Hast du das Zeug? Na, Bruder, dreh das Ding
And if it won't get me high, then hold that
Und wenn es mich nicht high macht, dann behalt's
I'mma cop me a six, and cruise through the block with your trick
Ich werde mir einen Sixpack holen und mit deiner Tussi durch den Block cruisen
I'mma keep droppin' them hits, it won't stop 'til I'm rich
Ich werde weiter Hits raushauen, es hört nicht auf, bis ich reich bin
Any mic I hold in the grip of my palm
Jedes Mikrofon, das ich in meiner Hand halte
I wave it over the crowd, dictating shit like Genghis Khan
Ich schwenke es über die Menge, diktiere Scheiße wie Dschingis Khan
Nonchalantly deliver the flow like drug traffic
Liefere den Flow nonchalant wie Drogenhandel
Scolding, bringing somatic to this rap shit
Schelte, bringe Somatik in diese Rap-Scheiße
Bona fide. Mic set, you can't see me on it
Bonafide. Mikrofon-Set, du kannst mich darauf nicht sehen
Master the art, so now I just flaunt it
Ich beherrsche die Kunst, also protze ich jetzt damit
Born to live a life and die, but 'til then
Geboren, um ein Leben zu leben und zu sterben, aber bis dahin
I'mma keep on writing slick rhymes with the pen
Werde ich weiterhin geile Reime mit dem Stift schreiben
I take the cherry from a beat like a virgin havin' innocent
Ich nehme die Kirsche von einem Beat wie eine Jungfrau, die unschuldig ist
Bust my nut, bring rhyme to life like Genesis
Ich spritze ab, erwecke Reime zum Leben wie Genesis
Poetical renaissance, endeavors are flawless
Poetische Renaissance, meine Bemühungen sind makellos
Tearing it up when it comes to me picking up this cordless
Ich reiße es auf, wenn ich dieses schnurlose Ding in die Hand nehme
One of New York's finest
Einer von New Yorks Besten
On this trip, I coincide with Beatminerz
Auf diesem Trip stimme ich mit Beatminerz überein
Bringing out the best in me
Sie bringen das Beste in mir hervor
We formulatin' like a recipe
Wir formulieren wie ein Rezept
Water and dough, we sho' 'nuff
Wasser und Teig, wir sind sicher genug
Bestow my presence
Ich erweise meine Präsenz
Then I'm divine like the seven
Dann bin ich göttlich wie die Sieben
Keeping it tight, cause what I suffice is raw nigga
Ich halte es eng, denn was ich liefere, ist rohe Scheiße, Nigga
It's only right
Es ist nur richtig
Like that, y'all
So ist es, Leute
It's like that, y'all
So läuft das, Leute
On the Blackout Rap show, with my man Phat Phillie
In der Blackout Rap Show, mit meinem Mann Phat Phillie
Check it out, uhh
Hört zu, uhh
We about to get into a verse like this
Wir fangen gleich mit einer Strophe wie dieser an
Check me out, y'all
Checkt mich aus, Leute
Hmm-mmm
Hmm-mmm
Yeah, yeah
Yeah, yeah
A couple of years ago, before the year nine-fo'
Vor ein paar Jahren, vor dem Jahr '94
My cash flow was low, I was low on dough
Mein Cashflow war niedrig, ich hatte wenig Geld
Used to try to talk to fly girls, and they was like: No!
Ich habe versucht, mit geilen Mädels zu reden, und sie sagten: Nein!
I knew that all of that'd change once I started to blow
Ich wusste, dass sich all das ändern würde, sobald ich durchstarten würde
Now my pockets are bloated, because I exploded
Jetzt sind meine Taschen aufgebläht, weil ich explodiert bin
Stay devoted, dropped a hot album, now I'm loaded
Ich bleibe engagiert, habe ein heißes Album rausgebracht, jetzt bin ich reich
I hang with fly stars, buy cars, for fifty-thou'
Ich hänge mit geilen Stars ab, kaufe Autos für fünfzigtausend
The New York City child, thug with a pretty smile
Das New Yorker City-Kind, ein Gangster mit einem hübschen Lächeln
I love this rap game, that's why I married it
Ich liebe dieses Rap-Spiel, deshalb habe ich es geheiratet
It's a big load, but somebody gots to carry it
Es ist eine große Last, aber irgendjemand muss sie tragen
At one point I was about to give up
An einem Punkt wollte ich fast aufgeben
Then got offered a record deal, and my eyes lit up
Dann wurde mir ein Plattenvertrag angeboten, und meine Augen leuchteten auf
In 1992, boo, my dream came true
Im Jahr 1992, Boo, wurde mein Traum wahr
First I got the fame, then the cream came through
Zuerst bekam ich den Ruhm, dann kam die Kohle
Word up, I used to rhyme all the time
Word up, ich habe früher die ganze Zeit gereimt
Whoever thought that slim kid from one-three-nine'd
Wer hätte gedacht, dass der schmale Junge aus Eins-Drei-Neun
Shine down the line, huh?
Irgendwann glänzen würde, huh?
I used to sell cracks, now I sell tracks
Früher habe ich Crack verkauft, jetzt verkaufe ich Tracks
Listen up, cause when L raps, he tell facts
Hört zu, denn wenn L rappt, erzählt er Fakten
I'm the type of cat to lay wack MCs to rest
Ich bin der Typ, der miese MCs zur Ruhe bettet
I was told to work hard to achieve success
Mir wurde gesagt, ich solle hart arbeiten, um Erfolg zu haben
Words of wisdom from my father
Worte der Weisheit von meinem Vater
He said: L, when things ain't going so well
Er sagte: L, wenn die Dinge nicht so gut laufen
Don't give up, try harder
Gib nicht auf, streng dich mehr an
And never be afraid to make mistakes
Und hab keine Angst, Fehler zu machen
And don't spend your cash foolishly, save your papes
Und gib dein Geld nicht töricht aus, spare dein Geld
Cause good things come to those who wait they turn
Denn gute Dinge kommen zu denen, die warten können
Stay concerned, cause it's a lotta papes to earn
Bleib besorgt, denn es gibt viel Geld zu verdienen
And help those that's less fortunate than you
Und hilf denen, die weniger Glück haben als du
And stay true to whatever you do, until you're through
Und bleib dem treu, was du tust, bis du fertig bist
Yo, uhh
Yo, uhh
O.C.'s illin', I will never, ever bore you
O.C. ist krank, ich werde dich niemals langweilen
O.C.'s illin', I will never, ever bore you
O.C. ist krank, ich werde dich niemals langweilen
To rock like I do, it takes certain zest
Um so zu rocken wie ich, braucht es eine gewisse Leidenschaft
I'm truly untouchable, like Elliot Ness
Ich bin wirklich unantastbar, wie Elliot Ness
See, my word and verse is fly. One moment tranquil
Siehst du, mein Wort und mein Vers sind geil. Einen Moment lang ruhig
Then the next minute it goes with the strength to kill
Dann im nächsten Moment geht es mit der Kraft zu töten
I can rock a party right, all night, just trust me
Ich kann eine Party richtig rocken, die ganze Nacht, vertrau mir einfach
Not an MC out there who can touch me
Kein MC da draußen, der mich berühren kann
Anywhere I go, young ladies, they rush me
Wo immer ich hingehe, junge Damen, sie bedrängen mich
When I'm on the mic, no way in hell you can hush me
Wenn ich am Mikrofon bin, kannst du mich auf keinen Fall zum Schweigen bringen
My mere presence will leave you in awe
Meine bloße Anwesenheit wird dich in Ehrfurcht versetzen
And when I'm through you too will call me pa-pa
Und wenn ich fertig bin, wirst auch du mich Papa nennen
Now is the time to settle this vendetta
Jetzt ist es an der Zeit, diese Vendetta beizulegen
Slicin' MCs like a Swiss-cheese shredda
Ich zerfetze MCs wie ein Schweizer Käsehobel
If you don't like Swiss, then I cut you like chedda
Wenn du keinen Schweizer magst, dann schneide ich dich wie Cheddar
Thick, slow and quick, great pain it will inflict
Dick, langsam und schnell, es wird große Schmerzen verursachen
The beat's on time and the cuts all click
Der Beat ist im Takt und die Cuts klicken alle
Elegant, never meant, I loves to invent
Elegant, niemals gemeint, ich liebe es zu erfinden
If you heard me say I rock, this is what I meant
Wenn du mich sagen hörtest, dass ich rocke, dann habe ich das gemeint
I don't shriek, I speak, I could never be weak
Ich schreie nicht, ich spreche, ich könnte niemals schwach sein
I got the crowd overwhelmed with my rap mystique
Ich habe die Menge mit meiner Rap-Mystik überwältigt
I'm shrewd, never booed, I wear the MC crown
Ich bin gerissen, werde nie ausgebuht, ich trage die MC-Krone
When I step in the place, MCs, they bow down
Wenn ich den Ort betrete, verbeugen sich die MCs
Suckas I will smash, they're not fit for the class
Spasten werde ich zerschmettern, sie sind nicht fit für die Klasse
Yo, when we get on the mic, they break out like a rash
Yo, wenn wir ans Mikrofon gehen, brechen sie aus wie ein Ausschlag
Cause my sonic, atomic MCs get moronic
Denn mein Klang, atomare MCs werden idiotisch
Chillin' with Big L, we like: It's bionic
Ich chille mit Big L, wir sagen: Es ist bionisch
Charismatic, emphatic, bass has no static
Charismatisch, emphatisch, der Bass hat keine Statik
Strungin' off the rhyme like a cocaine addict
Ich hänge am Reim wie ein Kokainabhängiger
Nothing but cheers, call O.C. the leader
Nichts als Jubel, nenn O.C. den Anführer
Def rhyme writer, fake MC defeater
Definitiver Reimschreiber, falscher MC-Besieger
Girlfriend said you're sweet, but I'm sweeter
Meine Freundin sagte, du bist süß, aber ich bin süßer
I'll slay any MC in this rappin' arena
Ich werde jeden MC in dieser Rap-Arena vernichten
Colossal, not a fossil, MCs are quite docile
Kolossal, kein Fossil, MCs sind ziemlich fügsam
Teach what I'm preaching, you can call me an apostle
Lehre, was ich predige, du kannst mich einen Apostel nennen
Tall, not short, dog, and this is the sport
Groß, nicht klein, Hund, und das ist der Sport
I'm a soldier with the mic, and I'm guarding my fort
Ich bin ein Soldat mit dem Mikrofon, und ich bewache meine Festung
And MCs are no bigger than my big toe
Und MCs sind nicht größer als mein großer Zeh
And I get higher rating than The Cosby Show
Und ich bekomme eine höhere Bewertung als die Cosby Show
When I recite my rhyme, just for you, my friend
Wenn ich meinen Reim vortrage, nur für dich, meine Schöne





Writer(s): Big L

O.C. feat. Big L - The O-Zone Files: Rare Demos and Unreleased Tracks
Album
The O-Zone Files: Rare Demos and Unreleased Tracks
date de sortie
04-01-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.