O.C. - Dr. Know - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction O.C. - Dr. Know




Dr. Know
Доктор Знает
It's Wildlife all day everyday
Это «Дикая природа» весь день, каждый день,
Check the resumé
Загляни в резюме.
From NYC
Из Нью-Йорка,
Reppin the 5 burroughs
Представляю 5 районов.
Check my style (?) (mister)
Мой стиль… (мистер),
Won't change my attitude
Не изменю свое отношение.
Wherever I touch down be homebase for Mush
Куда бы я ни приземлился, это будет домом для «Каша»,
Nigga
Ниггер.
Every two years I pull out the lot with a brand new whip like what
Каждые два года я выкатываю со стоянки новую тачку, вот так.
Say somethin now, stupid
Скажи что-нибудь сейчас, глупый.
Think of violatin me?
Думаешь о том, чтобы нарушить мои границы?
(You gotta deal with my GD niggas)
(Тебе придется иметь дело с моими корешами из Гарлема.)
Yeah, hop on the walkie
Да, хватай рацию,
Notify my mans that it's about to get so for real
Сообщи моим парням, что сейчас все станет по-настоящему.
Dog, your looks don't kill
Пёс, твоя внешность не убивает.
You want to eat my food, my plate's right here
Хочешь съесть мою еду, моя тарелка прямо здесь.
(Eat it up, nigga)
(Ешь давай, ниггер.)
Yeah, justify your means with the ends
Да, оправдывай свои средства целью,
But make sure I'm never comin back
Но убедись, что я никогда не вернусь.
How 'bout that
Как насчет этого?
Mush
Каша.
I
Я.
Must I show you properly how thee should die?
Должен ли я показать тебе, как ты должен умереть?
Huh?
А?
Drastic measures
Радикальные меры.
(Yo, that's my pleasure)
(Да, это доставляет мне удовольствие.)
My mindstate's with whatever that's fittin the mood
Мое состояние ума это то, что соответствует настроению.
Here's a warnin for y'all
Вот вам предупреждение,
I
Я.
Yeah
Ага.
What's that?
Что?
Huh?
А?
What?
Что?
Calm yourself
Успокойся.
Don't get beside yourself
Не выходи из себя.
Who?
Кто?
They not ready
Они не готовы.
Cut the nonsense
Хватит ерунды.
Dead that
Прекрати это.
Must I show you properly
Должен ли я показать тебе как следует?
Yeah, I said that
Да, я же сказал.
Wound you receive, I bled that
Рану, которую ты получаешь, я уже залечил.
Like the seven and a half moon crescent I'm exact
Как полумесяц, я точен.
Actual fact, right and exact
Фактический факт, правильный и точный.
Dr. Know
Доктор Знает.
Yeah
Ага.
Mush
Каша.
To floss or not to floss is the question
Рисоваться или не рисоваться вот в чем вопрос.
Hehe
Хе-хе.
By any means
Любыми средствами
Me and my mans gon' shine
Мы с моими парнями будем сиять,
Burn bright till the lights go dim
Гореть ярко, пока не погаснут огни.
Aiyo, ask me again
Эй, спроси меня еще раз.
Better yet, I'ma tell it just so ya understand, hops
Лучше нет, я расскажу тебе, чтобы ты понимала, прыгай.
Watch, plot
Смотри, задумай,
Get the larceny out your heart
Выбрось воровство из своего сердца,
Cause what you start I'ma finsih with a .44
Потому что то, что ты начнешь, я закончу с помощью .44.
Dispose of the shells in the sewer
Выброшу гильзы в канализацию,
As I maneouvre the 4.6 cross town
Пока я буду маневрировать на своем 4.6 по городу.
All black
Весь черный,
(Wheels chrome)
(Хрустальные диски.)
Windows tinted
Тонированные стекла,
Shit look pretty in the night time
Это выглядит красиво в ночное время.
Baseball cap low, low profile move
Бейсболка надвинута, движение с низким профилем,
(Fuck out the way) when I come through
(Уйди с дороги), когда я проезжаю.
Raise up
Поднимись.
It's my way or the highway
Или по моему, или никак.
Slip somethin in your drink to make your pupils dilate
Подсыплю что-нибудь тебе в напиток, чтобы расширить твои зрачки.
Here's a warnin for y'all
Вот вам предупреждение,
I
Я.
Yeah
Ага.
What's that?
Что?
Huh?
А?
What?
Что?
Calm yourself
Успокойся.
Don't get beside yourself
Не выходи из себя.
Who?
Кто?
They not ready
Они не готовы.
Cut the nonsense
Хватит ерунды.
Dead that
Прекрати это.
Yo, your paper's no match for mines
Твои деньги не чета моим,
(Tally up mufuckas)
(Подсчитай, ублюдок.)
Whether corrupt or legal
Коррумпированный или законный,
My sinister mindstate be like Dr. No
Мой зловещий склад ума как у Доктора Ноу.
How would you know
Откуда тебе знать?
The IQ's above the norm of the average thug, y'all
IQ выше нормы среднего бандита,
(I'm bigger than drugs, nigga)
больше, чем наркотики, ниггер.)
I be quick to sacrifice my wife and kids
Я быстро пожертвую своей женой и детьми,
Like the devil himself
Как сам дьявол.
(Sosa)
(Соса.)
No lie
Без преувеличений.
O keep the learjet on standby
О, держи личный самолет наготове,
Stocked up with nuff licks and nuff lye
Заправленный кучей денег и кучей лжи.
Damn if you do
Будь ты проклят, если ты это сделаешь.
(Come test Sir Fly, I)
(Давай, испытай меня, сэр Флай, я)
Can't even imagine that in my mind's eye
Даже не могу представить это в своем воображении.
100% deep inside your area
На 100% в твоем районе,
Wherever I go I roll
Куда бы я ни шел, я качусь,
Protected like the pope minus the hat and the cloth
Защищенный, как папа римский, без шляхи и рясы.
(Don't)
(Не надо.)
Just leave it alone
Просто оставь это.
Fuckin with us is suicide
Связываться с нами самоубийство.
(W)-i-(l)-d-life
(В)-и-(л)-д-ная (п)-р-и-(р)-о-да.
We ride on
Мы едем дальше.
Here's a warnin for y'all
Вот вам предупреждение,
I
Я.
Yeah
Ага.
What's that?
Что?
Huh?
А?
What?
Что?
Calm yourself
Успокойся.
Don't get beside yourself
Не выходи из себя.
Who?
Кто?
They not ready
Они не готовы.
Cut the nonsense
Хватит ерунды.
Dead that
Прекрати это.
Must I show you properly
Должен ли я показать тебе как следует?
Yeah, I said that
Да, я же сказал.
Wound you receive, I bled that
Рану, которую ты получаешь, я уже залечил.
Like the seven and a half moon crescent I'm exact
Как полумесяц, я точен.
Actual fact, right and exact
Фактический факт, правильный и точный.
Dr. Know
Доктор Знает.





Writer(s): Omar Credle, Robert A Hall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.