O.C. - Outtro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction O.C. - Outtro




Prince Po: Hallelujah! Inhale the air while it lasts.
Принц По: Аллилуйя! Вдыхайте воздух, пока он есть.
We're here to be studied. Slaves we've been—hell, we still are.
Мы здесь для того, чтобы нас изучали. Рабами мы были черт возьми, мы все еще ими являемся.
We own nothing, we fight for nonsense. It's all science fiction.
У нас ничего нет, мы боремся за ерунду. Это все научная фантастика.
Dreams in excess equals positive objectives.
Мечты в избытке равны позитивным целям.
Bronx streets, poisoned humans, polluted minds, distortion
Улицы Бронкса, отравленные люди, оскверненные умы, искажение
O.C.: Life, death, man, woman, and child.
О.К.: Жизнь, смерть, мужчина, женщина и ребенок.
Yeah. Planet Earth, all these things. Listen
Да. Планета Земля, все эти вещи. Слушать
My mind is
Мой разум - это
Grand like endless sand, warning off
Величественный, как бесконечный песок, предупреждающий о
The C-4 defeats the flam. For some strange
C-4 побеждает flam. По какой-то странной
Reas', I seize my outcome sort of like
Рассуждая, я улавливаю свой результат вроде как
Fate was foresaw by Malcolm. The stage is
Судьба была предвидена Малкольмом. Сцена - это
My panel, the crowd are my disciples—they control
Моя панель, толпа мои ученики, они контролируют
My music and its lifecycle. Friends hard
Моя музыка и ее жизненный цикл. Друзья усердно
To come by, they're shady when I strut. Fools stand
Чтобы пройти мимо, они выглядят подозрительно, когда я расхаживаю с важным видом. Дураки стоят
Back, waiting, laying in the cut, hate but
Вернулся, жду, лежу в порезе, ненавижу, но
Smiling, spiting my life. Talking, she be
Улыбаюсь, плюю на свою жизнь. Разговаривая, она была
Evil, looking sharp as a knife. From dawn
злой, выглядя острой, как нож. С рассвета
To dusk, my ass I bust, limit
До сумерек, я надеру свою задницу, ограничу
My cuss, in God I trust, flush bad
Моя ругань, в Бога я верю, очень плохая
Memories, smash thoughts of enemies, focus on
Воспоминания, разбей мысли врагов, сосредоточься на
Solutions, come up with remedies. Infinite
Решения, придумывайте средства правовой защиты. Бесконечный
Thought supports me throughout so. So much more
Мысль поддерживает меня во всем этом. Гораздо больше
To say, but this is the outro (This is the outro)
Сказать, но это окончание (это окончание)
We all perish one day, we suffer until the end.
Мы все однажды погибаем, мы страдаем до конца.
Who gets the happiness? How do we find it?
Кому достанется счастье? Как нам его найти?
Why do we keep up the habit? Why do we continue?
Почему мы сохраняем эту привычку? Почему мы продолжаем?
Where is the break end? Can we be cleansed mentally? Help us,
Где находится конец перерыва? Можем ли мы очиститься ментально? Помоги нам,
Endure us. Pollution clutters the black
терпи нас. Загрязнение загромождает черный
Woman's mind, we're all ghetto-struck. Sabotage!
Женский разум, мы все попали в гетто. Саботаж!





Writer(s): Anthony Best, Omar Credle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.