Paroles et traduction O.C. - Point O Viewz
Point O Viewz
Точка зрения
Yo,
I'm
here
to
make
mad
moves,
I
won't
pop
Йоу,
я
здесь,
чтобы
делать
большие
дела,
я
не
стану
популярным
On
the
planet
to
drop
jewels,
I
won't
pop
На
этой
планете,
чтобы
разбрасываться
бриллиантами,
я
не
стану
популярным
Perpretatin'
fame
into
news
Превращая
славу
в
новости
Give
in
O.C.
point
o'
viewz
Взгляни
на
точку
зрения
O.C.
Now
for
mine
it's
a
threat
to
pose
you
like
a
gun
Теперь
для
меня
это
угроза
- направить
тебя,
как
пистолет
I
even
gon'
stand
and
fight,
or
just
run
Я
даже
готов
драться
или
просто
бежать
Once
battled
for
undisputed,
I
never
been
suted
Однажды
сражался
за
бесспорность,
меня
никогда
не
судили
The
ones
who
persuted
got
suted
up
you
loses
now
Те,
кто
преследовал,
были
привлечены
к
ответственности,
теперь
ты
проигрываешь
Now,
one
dies
of
place
by
his
foetus
born
Теперь,
один
умирает
на
месте
от
своего
плода
Devoted
to
hip
hop
you
can
call
that
I'm
swarm
Преданный
хип-хопу,
ты
можешь
назвать
это
моим
роем
Pickin'
logic
on
the
topic
for
the
object
is
divide
it
Выбирая
логику
в
теме,
ибо
цель
- разделить
ее
I
make
sure
folks
pure
and
sense
go
inside
it
Я
удостовериваюсь,
что
люди
чисты
и
разумны,
войдя
в
нее
Lights
I'm
shinin
through
about
time,
one,
two
Свет,
я
сияю
сквозь
время,
раз,
два
Hard
work
to
mines,
excellence
over
due,
more
than
decent
Упорный
труд
для
меня,
превосходство
просрочено,
более
чем
прилично
My
decense
is
Portugese
and
pops
put
me
upon
it
like
less
than
recent
Моя
порядочность
португальская,
и
батя
надел
ее
на
меня,
как
будто
совсем
недавно
But
the
stronghold
of
defense
galved
in
my
gut
Но
оплот
обороны
заложен
у
меня
в
животе
I
got
power
plates
to
pick
from
so
like
I
said
У
меня
есть
силовые
пластины
на
выбор,
поэтому,
как
я
и
сказал
Besides,
check
it
out
Кроме
того,
проверь
это
Shag
a
lag
infact
why
you
conscience
begged
to
be
heard
Встряхни
опоздание,
на
самом
деле,
почему
твоя
совесть
умоляла
быть
услышанной
Nag
to
whino,
fag
do
what
he
said
Докапывайся
до
алкаша,
педик
делай,
что
он
сказал
Decided
to
take
in
all
the
gimmicky
(drunk
and
imatry)
trigger
Решил
перенять
всю
показуху
(пьянство
и
незрелость)
курок
Drinkin'
Hennessy
'cited
you
up
with
energy
Попивая
Хеннесси,
ты
возбудился
от
энергии
Think
not,
sucker,
stop
look
and
time
it
Не
думай,
придурок,
остановись,
смотри
и
засекай
время
I
kick
realities
far
beyond
a
canon
Я
выбиваю
реалии
далеко
за
пределы
канона
I
coast
a
mic,
I
mic
boast
but
never
bite,
my
physics
Я
катаюсь
на
микрофоне,
я
хвастаюсь
микрофоном,
но
никогда
не
кусаюсь,
моя
физика
With
lyrics
pose
I'm
mad
scientist
С
позой
лирики
я
- безумный
ученый
My
ethics
are
as
authentic
quite
pure
Моя
этика
столь
же
аутентична,
совершенно
чиста
And
cure
thoughts
from
Dally
to
the
eastern
shores
И
лечит
мысли
от
Далли
до
восточных
берегов
O.C.
double
E
master
I'm
conquer
pace
О.С.
двойное
Е
мастер
Я
покоряю
темп
Plus
I
figure
my
mind
is
trapped
beyond
time
and
space
Плюс
я
полагаю,
что
мой
разум
заключен
за
пределами
времени
и
пространства
Don't
waste
time
or
write
a
rhyme
in
haste
Не
трать
время
попусту
и
не
пиши
римы
в
спешке
They
gotta
fit
like
my
foot
size
ain't
it
like
I
said
Они
должны
сидеть
как
мой
размер
ноги,
разве
я
не
так
сказал
Whether
either
or
how
well
you
rock
well
Либо
то,
либо
насколько
хорошо
ты
качаешь
Whether
behind
bars
or
dead
my
spirit
will
still
dwell
Будь
то
за
решеткой
или
мертвым,
мой
дух
будет
жить
The
eyes
of
the
wise
I
size
up
the
par
Глазами
мудрого
я
оцениваю
планку
Plus
shine
potential
from
the
twilight
of
a
star
Плюс
сияющий
потенциал
от
сумерек
звезды
So
who
sets
the
norm
for
soft
Так
кто
же
устанавливает
норму
для
мягкости
I
can
call
for
the
rhyme
come
back
on
time
and
still
get
off
Я
могу
позвать
рифму
вернуться
вовремя
и
все
равно
уйти
No
smokescreen
can
blind
me
on
account
of
my
crystal,
I
Никакая
дымовая
завеса
не
может
ослепить
меня
из-за
моего
кристалла,
я
Whistle
through
the
air
like
the
stray
of
a
pistol
shot
Свищу
в
воздухе,
как
шальная
пуля
Listen
up
I'm
here
and
I'm
official
I'm
metaphysical
Слушай,
я
здесь,
и
я
официально
метафизичен
Bein'
worth
seein'
soon
you'll
be
agreein'
Будучи
достойным
внимания,
скоро
ты
согласишься
I
robbed
the
pulminary,
adversaries
get
sweaty
palms
Я
ограбил
легочные,
у
противников
потеют
ладони
Ain't
ready
for
the
mic
so
clap
it
of
the
arms
Не
готовы
к
микрофону,
так
отведите
его
от
рук
So
I
can
stick
with
the
crew
and
takin'
mine
after
ours
Чтобы
я
мог
держаться
с
командой
и
брать
свое
после
нашего
Cause
my
purpose
on
the
mic
is
to
defeat
all
the
frauds
Потому
что
моя
цель
на
микрофоне
- победить
всех
мошенников
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Best, Omar Credle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.