Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Respect Tha Drop
Respektier die Übergabe
Blood
pulsatin,
adrenaline
flowin
Blut
pulsiert,
Adrenalin
fließt
Full
moon
at
night,
on
the
stoop
gettin
right
Vollmond
nachts,
auf
der
Treppe,
alles
gut.
I'll
never
forget
the
day
before
Ich
werde
den
Tag
davor
nie
vergessen
Son
told
me
to
tuck
my
ice
in
cause
niggaz
was
triflin
Ein
Kumpel
sagte
mir,
ich
soll
meinen
Schmuck
verstecken,
weil
die
Kerle
hinterhältig
waren
We
did
what
he
said
but
the
habit
in
me
Wir
taten,
was
er
sagte,
aber
die
Gewohnheit
in
mir
Was
to
show
it
off,
I
still
let
my
chain
swang
free
War,
damit
anzugeben,
ich
ließ
meine
Kette
trotzdem
frei
schwingen
Not
really
thinkin
'bout
a
set
up,
or
even
gettin
wet
up
Nicht
wirklich
an
einen
Hinterhalt
denkend,
oder
gar
erschossen
zu
werden
That
summer
night
from
such
advice
In
dieser
Sommernacht,
trotz
dieses
Rats
So
I
proceed
to
parlay,
like
I
do
in
BK
Also
machte
ich
weiter
mit
dem
Abhängen,
wie
ich
es
in
BK
tue
But
this
wasn't
home,
and
niggaz
shoulda
known
Aber
das
war
nicht
Zuhause,
und
die
Kerle
hätten
es
wissen
sollen
To
stay
on
point,
niggaz
shoulda
been
on
point
Aufmerksam
zu
bleiben,
die
Kerle
hätten
aufmerksam
sein
sollen.
And
the
price
paid
was
lookin
down
the
barrel
of
a
joint
Und
der
Preis
dafür
war,
in
den
Lauf
einer
Knarre
zu
blicken.
We
was
dead
meat,
and
them
niggaz
was
wolves
Wir
waren
erledigt,
und
diese
Kerle
waren
Wölfe
But
they
didn't
want
our
flesh,
dem
niggaz
wanted
the
jewels
Aber
sie
wollten
nicht
unser
Fleisch,
diese
Kerle
wollten
die
Juwelen.
It
happened
so
quick,
no
time
to
get
afraid
Es
passierte
so
schnell,
keine
Zeit,
Angst
zu
bekommen.
First
instinct
was
to
run
like
a
slave
Der
erste
Instinkt
war,
zu
rennen
wie
ein
Sklave.
Me
and
Schoolly
Boy
was
boxed
in
Ich
und
Schoolly
Boy
waren
eingekesselt.
My
man
Hugh's
a
few
feet
away,
with
a
pound
at
his
face
Mein
Kumpel
Hugh
ein
paar
Meter
entfernt,
mit
'ner
Knarre
im
Gesicht.
I
looked,
son
in
his
eyes
cause
I
know
how
he
is
Ich
schaute,
Kumpel,
ihm
in
die
Augen,
denn
ich
weiß,
wie
er
ist.
While
the
other
faggot
nigga
had
the
gun
in
my
ribs
Während
der
andere
Mistkerl
die
Knarre
in
meinen
Rippen
hatte.
I
thought
- fuck,
shit
'bout
to
get
buckwild
Ich
dachte
- Fuck,
Scheiße,
das
wird
gleich
richtig
wild.
Popped
off
my
chain,
threw
it
with
a
Coke
and
a
smile
Riss
meine
Kette
ab,
warf
sie
hin
mit
'nem
Coke
und
'nem
Lächeln.
Thinkin
leave
already,
but
them
niggaz
wasn't
done
Dachte,
haut
endlich
ab,
aber
diese
Kerle
waren
noch
nicht
fertig.
They
went
in
our
pockets
for
change,
numbers
and
bubblegum
Sie
durchsuchten
unsere
Taschen
nach
Kleingeld,
Nummern
und
Kaugummi.
Now
- how
low
can
a
lowlife
get,
askin
what
size
are
my
kicks?
Nun
- wie
tief
kann
ein
Abschaum
sinken,
fragt,
welche
Größe
meine
Treter
haben?
Like
I'ma
say
8 and
shit
Als
ob
ich
sagen
würde
Größe
8 und
so'n
Scheiß.
To
myself
I
was
sayin
I'ma
MURDER
this
kid
Zu
mir
selbst
sagte
ich,
ich
werde
diesen
Jungen
UMBRINGEN.
But
thank
the
Lord
they
didn't
peel
back
my
wig
Aber
dem
Herrn
sei
Dank,
dass
sie
mir
nicht
den
Schädel
weggepustet
haben.
The
jux
wasn't
longer
than
a
minute
to
Mush
Der
Überfall
dauerte
für
Mush
keine
Minute.
Then
them
niggaz
tried
to
tell
us,
do
the
Carl
Lewis
Dann
versuchten
diese
Kerle
uns
zu
sagen,
macht
den
Carl
Lewis.
No
backshots
buddy,
I
began
to
walk
backwards
Keine
Schüsse
in
den
Rücken,
Kumpel,
ich
fing
an,
rückwärts
zu
gehen.
And
bust
my
ass,
it
all
happened
so
fast
Und
fiel
auf
den
Arsch,
alles
geschah
so
schnell.
He
thought
I
was
shot,
starin
at
me
in
shock
Er
dachte,
ich
sei
angeschossen,
starrte
mich
schockiert
an.
Turned
around,
them
niggaz
was
gone,
vanished
up
the
block
Drehte
mich
um,
diese
Kerle
waren
weg,
verschwunden
den
Block
hoch.
There
was
no
escapin
what
not
Es
gab
kein
Entkommen,
so
war
das
halt.
With
toasters
in
your
face,
maintain
and
respect
the
drop
Mit
Knarren
im
Gesicht,
bleib
ruhig
und
respektier
die
Übergabe.
You
hear
that?
Hörst
du
das?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Best Anthony, Credle Omar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.