O Drama feat. Tribo da Periferia - Puro Requinte - traduction des paroles en anglais




Puro Requinte
High Society
Ela vem seduz como drink,
She comes on to you like a drink,
Te deixa louco, te conduz para um brinde
Drives you crazy, takes you on a wild ride
Dibriada que nem lombra de absint e vem sorridente pra todos
More elusive than a shadow of absinthe, she comes on smiling to all
Quem vem com ela patrocina
Those who come with her get the VIP treatment,
E tem ladrão que faz pose
And even crooks pose as dandies
Pensando bem traz status
Come to think of it, she brings status,
Fama e muito dinheiro
Fame and big money
E é curtição de Janeiro
And it’s Carnival in January,
Rolé de Jetta Parceiro
Cruising around in a Jetta, my man
Na sexta-feira ela ta
On Friday she comes out,
E te convida pro frevo
And invites you to dance frevo
É pontual sem casinha
She’s punctual and doesn’t mess around
E vale muito dinheiro
And she’s worth a lot of money
E tem os melhores drinks
And she has the best drinks
Mas tem que ter tal requinte
But you have to have a certain elegance
Pra aceitar seu convite
To accept her invitation
E ela vem bem produzida
And she comes on to you in style,
E tem o cheiro envolvente
And she has an aphrodisiac scent
Umas te deixa ver duende
Some let you see leprechauns
Outras faz trincar os dente
While others make you clench your teeth
Quando ela por perto
When she comes close
A dona ina faz sucesso
Dona Ina becomes a hit,
Até no meio dos espertos
Even among the smart set
Largou uma ali no quartinho
She left one girl in the little room;
Desintalou então não brinca
She messed up, so no more games
Se o convite foi feito
If the invitation’s been made,
Pau no gato agiliza
Grab the cat by the tail and go for it,
Botou pra deitar
Put it down now
Então não vem de pela saco
So don’t come on like a tightwad
Bota logo essa sequencia
Just do it now
Ve se tenha mais respeito
Come on, show some respect,
Se a Rua te oferece
If the street is offering you this,
Mais ai tu quer provar
And you still want to try it?
Essa coca cheira muito
This coke has an amazing smell,
é que de tal escobar
It must be Escobar’s finest
Vai devagar e bem no sapatinho
Take it easy and don’t make a sound,
Que o seu cheiro traz instiga
Because the smell is intoxicating
A pior rosa do Jardim
The worst rose in the garden,
Bate forte o efeito
The high hits hard
Trincando o amor marginal
Grinding the love of the hood
Por onde passa tem pam
Wherever it passes there’s mayhem,
Terel e coisa e tal
Thugs and other shady characters
Sentiu o seu cheiro no ar
Sensed its smell in the air,
Vai no faro patrão
Follow your nose, boss
E te leva a perdição
And it takes you to hell
Quem vem com ela
Whoever comes with her
Olha só, vários firmeza
Look, respect and solidarity,
De cima também tem vários menor
From above there are other young men
Ta todo mundo lombrado
Everybody is loaded,
Pirado pelo seu cheiro
Crazy for its smell
os boy e os maloqueiros
Only the rich kids and the hoodlums
Faz o seu corre então
Do their thing then,
No frio da noite que cai
In the cold of the falling night,
Na neblina da rua
In the fog of the street,
No batidão do coração
In the thumping of your heart,
Qualquer lugar que procurar
Wherever you look
Vai te ela por perto
You will find it nearby,
Pra servir mais um teco
To serve another shot





O Drama feat. Tribo da Periferia - Puro Requinte
Album
Puro Requinte
date de sortie
26-06-2014



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.