O'Funk'illo - Estás en Modo Avión (feat. Carlos Tarque) - traduction des paroles en allemand




Estás en Modo Avión (feat. Carlos Tarque)
Du bist im Flugmodus (feat. Carlos Tarque)
He madrugao y he visto amanecer
Ich bin früh aufgestanden und habe den Sonnenaufgang gesehen
Todos durmiendo y yo ya estoy en pie
Alle schlafen noch und ich bin schon auf den Beinen
Licuadora de frutas, ejercicio también
Frucht-Smoothie, auch Sport
El viento está de mi lao y to me sienta bien
Der Wind steht mir bei und alles bekommt mir gut
Voy a llamar a mi chica porque
Ich werde mein Mädchen anrufen, denn
Toda su chispa me quita la sed
ihr ganzer Funke löscht meinen Durst
Y es que quiero contarle el sueño que tuve ayer
Und ich möchte ihr von dem Traum erzählen, den ich gestern hatte
(?)
(?)
La llamo y no coge
Ich rufe sie an und sie geht nicht ran
Está en modo avión
Sie ist im Flugmodus
Habrá salido de marcha
Sie wird wohl ausgegangen sein
Y ya se ha olvidao de mi pobre corazón
und hat mein armes Herz schon vergessen
Te has olvidao de
Du hast mich vergessen
Te has olvidao de
Du hast mich vergessen
Esta mañana no he visto el sol
Heute Morgen habe ich die Sonne nicht gesehen
Ahora el viento sopla en otra dirección
Jetzt weht der Wind aus einer anderen Richtung
No dejo de comprobar si está en línea en el whatsapp
Ich höre nicht auf zu überprüfen, ob sie bei WhatsApp online ist
Creo en mi amor pero no paro de desconfiar
Ich glaube an meine Liebe, aber ich höre nicht auf zu misstrauen
La llamo y no coge
Ich rufe sie an und sie geht nicht ran
Está en modo avión
Sie ist im Flugmodus
Habrá salido de marcha
Sie wird wohl ausgegangen sein
Y ya se ha olvidao de mi pobre corazón
und hat mein armes Herz schon vergessen
Te has olvidao de
Du hast mich vergessen
Te has olvidao de
Du hast mich vergessen
Siempre estás muy guapa mija
Du bist immer sehr hübsch, mein Schatz
Cariño mío, estas alas son pa volar
Mein Liebling, diese Flügel sind zum Fliegen da
Si quiero salir de fiesta no te tengo por qué llamar
Wenn ich feiern gehen will, muss ich dich nicht anrufen
Si no nos vemos todos los días pa que nos vamos a enfadar
Wenn wir uns nicht jeden Tag sehen, warum sollten wir uns dann streiten
Dame niño confianza, respeta mi libertad
Gib mir Vertrauen, Junge, respektiere meine Freiheit
Te has olvidao de
Du hast mich vergessen
Te has olvidao de
Du hast mich vergessen
Te has olvidao de
Du hast mich vergessen
Te has olvidao de mí, otra vez te has olvidao de mi
Du hast mich vergessen, schon wieder hast du mich vergessen
Te has olvidao de
Du hast mich vergessen
Te has olvidao de mí, otra vez te has olvidao de mi
Du hast mich vergessen, schon wieder hast du mich vergessen





Writer(s): Andreas Lutz, Carlos Tarque, Jose Manuel Bao Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.