Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estás en Modo Avión (feat. Carlos Tarque)
Du bist im Flugmodus (feat. Carlos Tarque)
He
madrugao
y
he
visto
amanecer
Ich
bin
früh
aufgestanden
und
habe
den
Sonnenaufgang
gesehen
Todos
durmiendo
y
yo
ya
estoy
en
pie
Alle
schlafen
noch
und
ich
bin
schon
auf
den
Beinen
Licuadora
de
frutas,
ejercicio
también
Frucht-Smoothie,
auch
Sport
El
viento
está
de
mi
lao
y
to
me
sienta
bien
Der
Wind
steht
mir
bei
und
alles
bekommt
mir
gut
Voy
a
llamar
a
mi
chica
porque
Ich
werde
mein
Mädchen
anrufen,
denn
Toda
su
chispa
me
quita
la
sed
ihr
ganzer
Funke
löscht
meinen
Durst
Y
es
que
quiero
contarle
el
sueño
que
tuve
ayer
Und
ich
möchte
ihr
von
dem
Traum
erzählen,
den
ich
gestern
hatte
La
llamo
y
no
coge
Ich
rufe
sie
an
und
sie
geht
nicht
ran
Está
en
modo
avión
Sie
ist
im
Flugmodus
Habrá
salido
de
marcha
Sie
wird
wohl
ausgegangen
sein
Y
ya
se
ha
olvidao
de
mi
pobre
corazón
und
hat
mein
armes
Herz
schon
vergessen
Te
has
olvidao
de
mí
Du
hast
mich
vergessen
Te
has
olvidao
de
mí
Du
hast
mich
vergessen
Esta
mañana
no
he
visto
el
sol
Heute
Morgen
habe
ich
die
Sonne
nicht
gesehen
Ahora
el
viento
sopla
en
otra
dirección
Jetzt
weht
der
Wind
aus
einer
anderen
Richtung
No
dejo
de
comprobar
si
está
en
línea
en
el
whatsapp
Ich
höre
nicht
auf
zu
überprüfen,
ob
sie
bei
WhatsApp
online
ist
Creo
en
mi
amor
pero
no
paro
de
desconfiar
Ich
glaube
an
meine
Liebe,
aber
ich
höre
nicht
auf
zu
misstrauen
La
llamo
y
no
coge
Ich
rufe
sie
an
und
sie
geht
nicht
ran
Está
en
modo
avión
Sie
ist
im
Flugmodus
Habrá
salido
de
marcha
Sie
wird
wohl
ausgegangen
sein
Y
ya
se
ha
olvidao
de
mi
pobre
corazón
und
hat
mein
armes
Herz
schon
vergessen
Te
has
olvidao
de
mí
Du
hast
mich
vergessen
Te
has
olvidao
de
mí
Du
hast
mich
vergessen
Siempre
estás
muy
guapa
mija
Du
bist
immer
sehr
hübsch,
mein
Schatz
Cariño
mío,
estas
alas
son
pa
volar
Mein
Liebling,
diese
Flügel
sind
zum
Fliegen
da
Si
quiero
salir
de
fiesta
no
te
tengo
por
qué
llamar
Wenn
ich
feiern
gehen
will,
muss
ich
dich
nicht
anrufen
Si
no
nos
vemos
todos
los
días
pa
que
nos
vamos
a
enfadar
Wenn
wir
uns
nicht
jeden
Tag
sehen,
warum
sollten
wir
uns
dann
streiten
Dame
niño
confianza,
respeta
mi
libertad
Gib
mir
Vertrauen,
Junge,
respektiere
meine
Freiheit
Te
has
olvidao
de
mí
Du
hast
mich
vergessen
Te
has
olvidao
de
mí
Du
hast
mich
vergessen
Te
has
olvidao
de
mí
Du
hast
mich
vergessen
Te
has
olvidao
de
mí,
otra
vez
te
has
olvidao
de
mi
Du
hast
mich
vergessen,
schon
wieder
hast
du
mich
vergessen
Te
has
olvidao
de
mí
Du
hast
mich
vergessen
Te
has
olvidao
de
mí,
otra
vez
te
has
olvidao
de
mi
Du
hast
mich
vergessen,
schon
wieder
hast
du
mich
vergessen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Lutz, Carlos Tarque, Jose Manuel Bao Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.