O'Funk'illo - Devolución 0 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction O'Funk'illo - Devolución 0




Devolución 0
Возврат 0
Telefónica le informa de que actualmente no
Telefónica сообщает, что в данный момент не
Existe ninguna línea en servicio con ésta numeración.
существует ни одной активной линии с этим номером.
Joder.
Черт.
Uh! O'funkillo, O'funkillo
Ух! O'funkillo, O'funkillo
Maldita cabina que me roba mi guita,
Проклятая будка, ты крадешь мои денежки,
Y a toda la gente que atrapas en tus redes
И всех людей ловишь в свои сети.
Maldita cabina tu color predomina
Проклятая будка, твой цвет преобладает
En las calles, en los bares y en todas las esquinas
На улицах, в барах и на всех углах.
Pero cuando más te necesito
Но когда ты мне больше всего нужна,
Estás escacharra', no funcionas
Ты сломана, ты не работаешь.
Y si me prestas todos tus servicios
А если ты все же предоставляешь свои услуги,
Lo que sobra te lo cobras, zorra
То, что остается, ты забираешь себе, стерва.
O'FUNKILLO, O'FUNKILLO
O'FUNKILLO, O'FUNKILLO
Cabina maldita tu empresa está forrada
Проклятая будка, твоя компания набивает карманы
A costa del dinero que sobra en las llamadas
За счет денег, которые остаются от звонков.
Maldita cabina muchos te alimentamos
Проклятая будка, многие тебя кормят,
Te tragas los veinte pavos y no escupes lo que has robado
Ты глотаешь двадцать евро и не выплевываешь то, что украла.
Pero cuando más te necesito
Но когда ты мне больше всего нужна,
Estas escacharra', tu no funcionas
Ты сломана, ты не работаешь.
Y si me prestas todos tus servicios
А если ты предоставляешь свои услуги,
Lo que sobra te lo quea', so'mangui
То, что остается, ты забираешь себе, мошенница.
Escúpelo, escúpelo, escúpelo
Выплюнь, выплюнь, выплюнь
DEVOLUCIÓN 0
ВОЗВРАТ 0
DEVOLUCIÓN 0
ВОЗВРАТ 0
DEVOLUCIÓN 0
ВОЗВРАТ 0
DEVOLUCIÓN 0
ВОЗВРАТ 0
Siempre está escacharrá
Ты всегда сломана
Siempre está escacharrá
Ты всегда сломана
Siempre está escacharrá
Ты всегда сломана
Maldita cabina que me roba mi guita,
Проклятая будка, ты крадешь мои денежки,
Y a toda la gente que atrapas en tus redes
И всех людей ловишь в свои сети.
Maldita cabina tu color predomina
Проклятая будка, твой цвет преобладает
En las calles, en los bares y en todas las esquinas
На улицах, в барах и на всех углах.
Cabina maldita tu empresa está forrada
Проклятая будка, твоя компания набивает карманы
A costa del dinero que sobra en las llamadas
За счет денег, которые остаются от звонков.
Cabina maldita muchos te alimentamos
Проклятая будка, многие тебя кормят,
Te tragas los veinte pavos y no escupes lo que has robado
Ты глотаешь двадцать евро и не выплевываешь то, что украла.
Pero cuando más te necesito
Но когда ты мне больше всего нужна,
Estás escacharra', no funcionas
Ты сломана, ты не работаешь.
Y si me prestas todos tus servicios
А если ты предоставляешь свои услуги,
Que lo billetes mejo'pa'vissio
То деньги лучше бы мне оставила для удовольствий.
O'FUNKILLO, O'FUNKILLO
O'FUNKILLO, O'FUNKILLO
DEVOLUCIÓN 0
ВОЗВРАТ 0
DEVOLUCIÓN 0
ВОЗВРАТ 0
DEVOLUCIÓN 0
ВОЗВРАТ 0
DEVOLUCIÓN 0
ВОЗВРАТ 0
Cero patatero canijo...
Ноль, дырка от бублика, малыш...





Writer(s): Oliver Lutz Andreas, Jose Manuel Bao Perez, Francisco Javier Valero Ortega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.