O'Funk'illo - Enga! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction O'Funk'illo - Enga!




Enga!
C'mon!
Enga, echarnos huevos en directo
C'mon, let's show some guts live
O'Funk'illo y el cubano Athanai.
O'Funk'illo and the Cuban Athanai.
Nos salimos del tiesto.
We're breaking out of the mold.
Se abre el telón y no aparece ningún bufón,
The curtain opens and no clown appears,
Del tirón, O'funk'illo de vasilón
Right away, O'funk'illo having a blast
Y en el may querre oh
And in the thick of it, oh
Entrando en acción, somos una selección, un batallón
Jumping into action, we're a selection, a battalion
En exclusión, en andalú, decimos las cosas como son
In exclusion, in Andalusian, we say things as they are
Y nadie echa en falta ningún flow anglosajón
And nobody misses any Anglo-Saxon flow
Y no venimos a dar ningún sermón
And we're not here to give any sermons
Nuestro estilo crea sensación
Our style creates a sensation
Esto sube mas que el ron
This gets you higher than rum
Trabajamos con ilusión
We work with passion
Nivelación, leyes de vación
Leveling, laws of vation
Somos reales de corazón de la calle nos cubrimos
We're real from the heart of the street we cover ourselves
De ninguna operación, de ningún programa de televisión
From no operation, from no television program
Nadie nos dió ningún empujón
Nobody gave us any push
De una habitación sin ventilación hemos salido.
From a room without ventilation we have come out.
Enga, echarnos huevos en directo
C'mon, let's show some guts live
O'Funk'illo y el cubano Athanai.
O'Funk'illo and the Cuban Athanai.
Nos salimos del tiesto.
We're breaking out of the mold.
O'funk'illo de vasilón
O'funk'illo having a blast
Solo de la calle apredimos como siento
Only from the street did we learn how I feel
Sabemos lo que hacemos, de donde venimos, qué queremos, quién somos
We know what we do, where we come from, what we want, who we are
Nuestra jerga pesa como el plomo
Our jargon weighs like lead
Y no hay quien nos cai, somos así de naturales
And no one can bring us down, we're that natural
A grandes planes, grandes males hemos soportado
To big plans, big evils we have endured
Grandes tempestades, somos originales
Great storms, we are originals
Nuestra agenda ha seguir en la trabe de los cristales
Our agenda to follow in the frame of the crystals
Y ahora toca nos han salido grandes rivales
And now it's time we've had great rivals
Con nosotros no pueden, nos tienen en pedestales
They can't with us, they have us on pedestals
Sus males, su gentes y ciudades universales
Their evils, their people and universal cities
Andalucia la clave, chavales de la calle
Andalusia the key, kids from the street
Y si estamos aqui es porque le ponemos empeño
And if we are here it is because we put effort into it
Tenemos la llave que abre los sueños
We have the key that opens dreams
Artistas luchadores, creativos sureños
Struggling artists, creative southerners
El mundo se nos queda pequeño.
The world is getting too small for us.
You, venid pa' ca, venid venid pa' ca
You, come here, come come here
(Barachando vasilando)
(Partying having fun)
You, venid pa' ca, illo venid pa' ca
You, come here, man come here
(Arrollando con mi mano)
(Rolling with my hand)
You, venid pa' ca, venid venid pa' ca
You, come here, come come here
(Respetando to lo sano)
(Respecting everything healthy)
You, venid pa' ca, illo venid pa' ca.
You, come here, man come here.
Quiero sentir el ambientazo
I want to feel the atmosphere
Quiero vivir mi libertad
I want to live my freedom
Quiero expresarme en un escenario
I want to express myself on a stage
Quiero dejarme la voz
I want to leave my voice
(No hay control)
(There is no control)
Enga, echarnos huevos en directo
C'mon, let's show some guts live
O'Funk'illo y el cubano Athanai.
O'Funk'illo and the Cuban Athanai.
Nos salimos del tiesto.
We're breaking out of the mold.
Ay mira mira como se rapea
Oh look look how you rap
O'Funk'illo viene directo a tu corazón, cuidao
O'Funk'illo comes straight to your heart, watch out
Seguro y adentro como un scalectric
Safe and inside like a slot car
Como una bola que te sube y se respira y te acepta moverte
Like a ball that goes up and you breathe and it accepts you to move
Athanai (...) cerveza fría, negra muevete
Athanai (...) cold beer, black girl move
Chavales que nos hartamos de trabajar
Guys who are tired of working
Haciendo bolos y festivales sin parar de viajar
Doing gigs and festivals without stopping traveling
Después de plasmar en el estudio nuestras letras y música
After capturing our lyrics and music in the studio
Si queremos crecer sabemos que hay que mamar y respetar
If we want to grow we know we have to suck and respect
Enga, echarnos huevos en directo
C'mon, let's show some guts live
You, venid pa' ca, venid venid pa' ca
You, come here, come come here
(Barachando vasilando)
(Partying having fun)
You, venid pa' ca, illo venid pa' ca
You, come here, man come here
(Arrollando con mi mano)
(Rolling with my hand)
You, venid pa' ca, venid venid pa' ca
You, come here, come come here
(Respetando to lo sano)
(Respecting everything healthy)
You, venid pa' ca, illo venid pa' ca.
You, come here, man come here.





Writer(s): Jose Manuel Sanchez Escacena, Oliver Lutz Andreas, Jose Manuel Bao Perez, Francisco Javier Valero Ortega, Athanai Castro Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.