O'Funk'illo - Perra Rubia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction O'Funk'illo - Perra Rubia




Perra Rubia
Blonde Bitch
De noche y de día trabajando
Working day and night
La perra rubia no era de ningún bando
The blonde bitch wasn't on any side
Pero te escondian en bancos
But they hid you in banks
Que no solo te tocaban mis manos
That not only my hands touched you
Sin ti no habia trato y tantos atracos
Without you there was no deal and so many robberies
Pasamos buenos ratos
We had a good time
Te quería maria te perseguía paco
Mary wanted you, Paco chased you
(Te cambiaban por lo mas deseado)
(They traded you for the most desired)
Siempre materialista
Always materialistic
Fué insignia la divisa
The motto was the insignia
De un pais esa rubia
From a country that blonde
Sabía
She knew
Como hacernos feliz
How to make us happy
Te enganchaste al abuso a la mentira y al mal vivir
You got hooked on abuse, lies and living badly
¿Perra rubia dónde estás?
Blonde bitch, where are you?
¿Tu donde estas?
Where are you?
Yeeeeah!!
Yeeeeah!!
¿Tu donde estas?
Where are you?
Dime tu donde estas
Tell me where you are
...donde
...where
La pela es la pela llegarón los noventa
Money is money, the nineties arrived
Y te tacharón de no ser europea...
And they accused you of not being European...
Ellos no tienen ni idea
They have no idea
Daba los bienes repartia los males
She gave the goods, she distributed the evils
Te gustaba convertirte en viaje
You liked to become a trip
Necesidades y demas materiales
Necessities and other materials
La gente andaba loca con verte
People went crazy to see you
Dabas alegria con tenerte te confundían
You gave joy by having you, they confused you
Con la suerte
With luck
Mujer infiel con poder
Unfaithful woman with power
Te acompaño el interes
Interest accompanied you
Y pasabas del barrendero al joyero del torero
And you went from the street sweeper to the jeweller to the bullfighter
Al obrero del banquero al loquero
To the worker, to the banker, to the madman
Y del ratero al madero
And from the thief to the policeman
Y te gastabas
And you spent yourself
Tu cortejo nunca fue duradero
Your courtship was never long-lasting
¿Perra rubia dónde estás?
Blonde bitch, where are you?
¿Tu donde esta?
Where are you?
Yeeeeah!
Yeeeeah!
¿Donde estas?
Where are you?
Dime tu donde estas
Tell me where you are
Dime dime dime
Tell me, tell me, tell me
¿Donde estas?
Where are you?
¿¿¿tu donde estas???
Where are you??
(Solo)
(Solo)
¿Perra rubia dónde estás?
Blonde bitch, where are you?
¿Tu donde estas?
Where are you?
Yeeeeah!
Yeeeeah!
¿Tu donde estas?
Where are you?
Dime tu donde estas... donde?
Tell me where you are... where?
(Yo no quiero un euro pa' na' que me va a arruinar, que me va a arruinar!!)
(I don't want a penny for anything, I'll ruin myself, I'll ruin myself!!)





Writer(s): Jose Manuel Sanchez Escacena, Oliver Lutz Andreas, Jose Manuel Bao Perez, Francisco Javier Valero Ortega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.