O'Funk'illo - Perra Rubia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction O'Funk'illo - Perra Rubia




Perra Rubia
Блондинка-сука
De noche y de día trabajando
Ночью и днем работала
La perra rubia no era de ningún bando
Блондинка-сука никому не принадлежала
Pero te escondian en bancos
Но прятали в банках
Que no solo te tocaban mis manos
Не только меня трогали
Sin ti no habia trato y tantos atracos
Без тебя не было бы сделки и грабежей
Pasamos buenos ratos
Мы хорошо проводили время
Te quería maria te perseguía paco
Тебя хотела Мария, тебя преследовал Пако
(Te cambiaban por lo mas deseado)
(Тебя обменивали на самое желаемое)
Siempre materialista
Всегда была материалисткой
Fué insignia la divisa
Это был лозунг этой страны
De un pais esa rubia
Эта блондинка
Sabía
Знала
Como hacernos feliz
Как сделать нас счастливыми
Te enganchaste al abuso a la mentira y al mal vivir
Ты подсела на злоупотребления, ложь и безнравственную жизнь
¿Perra rubia dónde estás?
Блондинка-сука, где ты?
¿Tu donde estas?
Где ты?
Yeeeeah!!
Йе-е-е-е!
¿Tu donde estas?
Где ты?
Dime tu donde estas
Скажи мне, где ты
...donde
...где
La pela es la pela llegarón los noventa
Деньги есть деньги, наступили девяностые
Y te tacharón de no ser europea...
И тебя назвали неевропейкой...
Ellos no tienen ni idea
Они понятия не имеют
Daba los bienes repartia los males
Раздавала блага, распространяла зло
Te gustaba convertirte en viaje
Тебе нравилось превращаться в поездку
Necesidades y demas materiales
Потребности и другие материальные ценности
La gente andaba loca con verte
Люди сходили с ума, когда видели тебя
Dabas alegria con tenerte te confundían
Ты приносила радость, тебя принимали за
Con la suerte
Удача
Mujer infiel con poder
Женщина-изменщица с властью
Te acompaño el interes
Тебя сопровождали интересы
Y pasabas del barrendero al joyero del torero
И ты перешла от дворника к ювелиру, от тореадора
Al obrero del banquero al loquero
К рабочему, от банкира к сумасшедшему
Y del ratero al madero
И от грабителя к полицейскому
Y te gastabas
И ты тратила
Tu cortejo nunca fue duradero
Твой кортеж никогда не был долговечным
¿Perra rubia dónde estás?
Блондинка-сука, где ты?
¿Tu donde esta?
Где ты?
Yeeeeah!
Йе-е-е-е!
¿Donde estas?
Где ты?
Dime tu donde estas
Скажи мне, где ты
Dime dime dime
Скажи, скажи, скажи
¿Donde estas?
Где ты?
¿¿¿tu donde estas???
Где ты???
(Solo)
(Соло)
¿Perra rubia dónde estás?
Блондинка-сука, где ты?
¿Tu donde estas?
Где ты?
Yeeeeah!
Йе-е-е-е!
¿Tu donde estas?
Где ты?
Dime tu donde estas... donde?
Скажи мне, где ты... где?
(Yo no quiero un euro pa' na' que me va a arruinar, que me va a arruinar!!)
не хочу евро, который меня погубит, который меня погубит!!)





Writer(s): Jose Manuel Sanchez Escacena, Oliver Lutz Andreas, Jose Manuel Bao Perez, Francisco Javier Valero Ortega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.