O.G. feat. LATiV - Alles für dich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction O.G. feat. LATiV - Alles für dich




Alles für dich
Everything for you
O.G., O.G.
O.G., O.G.
Bruder, fick doch mal die Welt
Brother, just fuck the world
Wer will was von mir?
Who wants anything from me?
Will das schnelle Geld
I want the quick money
Und das alles für die Fam
And all this for the fam
Was kann ich dafür, wenn du Rollen übertreibst
What can I do if you exaggerate roles
Die Bullen vor der Tür in der Einfahrt nachts um drei
The cops at the door in the driveway at three in the morning
Bruder, zu viel erlebt in den letzten Jahren
Brother, I've experienced too much in the last few years
Zu viel Tage vergangen, doch alles beim alten
Too many days have passed, but everything is the same
Ich denk an die Fans, das ist, was mich noch rettet
I think about the fans, that's what still saves me
Ein paar Hodies, der rest soll mal blasen gehen
A couple of hoodies, the rest can go blow
Bruder ich stärke mich selbst
Brother, I strengthen myself
Denk and die Fans, mach, dass wir Geld
Think about the fans, make sure we get the money
Ich will keinen Mercedes, ich stapel das Geld
I don't want a Mercedes, I'm stacking the money
Bis ich ein Haus am Meer besitze
Until I own a house by the sea
Doch immer im Streit mit mir selbst
But always in conflict with myself
Ich ganz allein gegen die Welt
I'm alone against the world
Mach es für mich, und ich zeig es dem Rest
I do it for myself, and I'll show it to the rest
Weil sie dachten, ich krieg es nicht hin
Because they thought I couldn't do it
Bruder schieb mal kein Film, mach hier alles WG
Brother, don't make a movie, make everything here WG
Digga, was kommt, Bruder wen du misst mit?
Digga, what's next, brother, who are you measuring yourself with?
Ja, ja
Yes, yes
Wir nehmen alles mit, ich geb alles auf
We'll take everything with us, I'll give up everything
Alles nur für dich, Mama
Everything just for you, Mama
Ich geb mich auf, ich geh in den Knast
I'll give myself up, I'll go to jail
Hol alles für dich raus, Mama
Get everything out for you, Mama
Ooh, alles für dich
Ooh, everything for you
Alles, alles, alles für dich
Everything, everything, everything for you
Ok, glaub an mich, alles für dich, Mama
Ok, believe in me, everything for you, Mama
Nur für dich verbieg ich mich, wenn du willst, Mama
Just for you I bend over backwards, if you want, Mama
Ich mach das alles für dich, Mama
I'm doing all this for you, Mama
Auch du mich lange Zeit schon vermisst, Wallah
You've also missed me for a long time, Wallah
Nur für dich Mama, bleib bitte stark
Just for you Mama, please stay strong
Ja dein Sohn ist seit langem nicht da
Yes, your son hasn't been around for a long time
Auf dem Weg Richtung oben
On the way up
Zum Star
To the star
Wir nehmen alles mit, ich geb alles auf
We'll take everything with us, I'll give up everything
Alles nur für dich, Mama
Everything just for you, Mama
Ich geb mich auf, ich geh in den Knast
I'll give myself up, I'll go to jail
Hol alles für dich raus, Mama
Get everything out for you, Mama
Ooh, alles für dich
Ooh, everything for you
Alles, alles, alles für dich
Everything, everything, everything for you
Ich bin dauernd nur am Fliegen
I'm always just flying
Bitte Mom, verzeih
Please Mom, forgive
Ich bin dauernd nur am Liegen
I'm always just lying
Hab alles verzeiht
I've forgiven everything
Wir nehmen alles mit, ich geb alles auf
We'll take everything with us, I'll give up everything
Alles nur für dich, Mama
Everything just for you, Mama
Ich geb mich auf, ich geh in den Knast
I'll give myself up, I'll go to jail
Hol alles für dich raus, Mama
Get everything out for you, Mama
Ooh, alles für dich
Ooh, everything for you
Alles, alles, alles für dich
Everything, everything, everything for you
Mama, Mama, bitte verzeihe
Mama, Mama, please forgive
Bitte verzeihe mir, uuh, uuh
Please forgive me, uuh, uuh





Writer(s): Ouisem Gasmi, Phil Ratey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.