Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
nadie
es
un
secreto
que,
no
pude
resistir
Für
niemanden
ist
es
ein
Geheimnis,
dass
ich
nicht
widerstehen
konnte
Mirándote
a
los
ojos
te
besé
Als
ich
dir
in
die
Augen
sah,
küsste
ich
dich
Creo
que
enloquecí
Ich
glaube,
ich
bin
verrückt
geworden
Culparía
a
los
tragos
si
no
Ich
würde
den
Drinks
die
Schuld
geben,
wenn
nicht
Supiera
que
esa
siempre
fue
la
intención
Ich
wüsste,
dass
das
immer
die
Absicht
war
Woow,
oh,
oh
Woow,
oh,
oh
Se
supone
que
tú
y
yo
no
somos
nada
Eigentlich
sind
du
und
ich
nichts
Pero
a
poca
luz
se
nos
olvida
Aber
bei
schwachem
Licht
vergessen
wir
das
Ay,
si
las
miradas
hablaran
Ay,
wenn
Blicke
sprechen
könnten
Tú
y
yo
no
somos
nada,
Du
und
ich
sind
nichts,
Pero
a
poca
luz
se
nos
olvidan
Aber
bei
schwachem
Licht
vergessen
wir
das
Ay,
si
las
miradas
hablaran
Ay,
wenn
Blicke
sprechen
könnten
No
quiero
que
me
digas
cosas
que
ya
prometiste
Ich
will
nicht,
dass
du
mir
Dinge
sagst,
die
du
schon
versprochen
hast
Las
promesas
que
sabes
que
no
cumpliste
Die
Versprechen,
von
denen
du
weißt,
dass
du
sie
nicht
gehalten
hast
Una
historia
buena
nunca
se
repite
Eine
gute
Geschichte
wiederholt
sich
nie
Mejor
agarralo
de
chiste
que
Nimm
es
lieber
als
Witz,
denn
Estoy
prendiendo
una
para
que
me
eleves
Ich
zünde
mir
eine
an,
damit
du
mich
high
machst
Son
las
once
eleven,
yo
sé
que
te
atreves
Es
ist
elf
Uhr
elf,
ich
weiß,
du
traust
dich
Dame
lo
que
bebes
quiero
que
compruebes
Gib
mir,
was
du
trinkst,
ich
will,
dass
du
siehst
Derriteme
como
la
nieve
Schmilz
mich
wie
den
Schnee
Que
después
que
yo
te
tenga
no
habrá
quién
me
releve
Denn
nachdem
ich
dich
habe,
wird
es
niemanden
geben,
der
mich
ablöst
Dime,
quieres
que
te
cante
acapella
Sag,
willst
du,
dass
ich
dir
a
cappella
singe
Yo
no
quiero
un
amor
de
novela
Ich
will
keine
Romanze
wie
aus
einer
Seifenoper
Solo
una
noche
en
la
favela
Nur
eine
Nacht
in
der
Favela
Woow,
oh,
oh
Woow,
oh,
oh
Dime
quieres
que
vaya
con
poca
tela
Sag,
willst
du,
dass
ich
mit
wenig
Stoff
komme
Yo
no
quiero
un
amor
de
novela
Ich
will
keine
Romanze
wie
aus
einer
Seifenoper
Solo
una
noche
en
la
favela
Nur
eine
Nacht
in
der
Favela
Se
supone
que
tú
y
yo
no
somos
nada
Eigentlich
sind
du
und
ich
nichts
Pero
a
poca
luz
se
nos
olvida
Aber
bei
schwachem
Licht
vergessen
wir
das
Ay,
si
las
miradas
hablaran
Ay,
wenn
Blicke
sprechen
könnten
Tú
y
yo
no
somos
nada
Du
und
ich
sind
nichts
Pero
a
poca
luz
se
nos
olvida
Aber
bei
schwachem
Licht
vergessen
wir
das
Ay,
si
las
miradas
hablaran
Ay,
wenn
Blicke
sprechen
könnten
Si
te
digo
que
te
quiero
no
te
digo
la
verdad
Wenn
ich
dir
sage,
dass
ich
dich
mag,
sage
ich
nicht
die
Wahrheit
Si
te
digo
que
te
vayas
en
realidad
quiero
más
Wenn
ich
dir
sage,
du
sollst
gehen,
will
ich
in
Wirklichkeit
mehr
Me
gustaría
alejarme
y
tampoco
soy
capaz
Ich
würde
mich
gerne
entfernen
und
bin
dazu
auch
nicht
fähig
Estoy
guindando
de
una
cuerda
pero
me
encanta
Ich
hänge
an
einem
Seil,
aber
ich
liebe
es
Tú
no
eres
droga
Du
bist
keine
Droge
Pero
igual
me
arrebatas
Aber
du
reißt
mich
trotzdem
mit
Después
del
party
vienes
y
me
rescatas
Nach
der
Party
kommst
du
und
rettest
mich
Tú
sabes
que
el
reza
y
peca
empata
Du
weißt,
wer
betet
und
sündigt,
gleicht
es
aus
Para
nadie
es
un
secreto
que
no
pude
resistir
Für
niemanden
ist
es
ein
Geheimnis,
dass
ich
nicht
widerstehen
konnte
Mirándote
a
los
ojos
te
besé
Als
ich
dir
in
die
Augen
sah,
küsste
ich
dich
Creo
que
enloquecí
Ich
glaube,
ich
bin
verrückt
geworden
Compraría
los
tragos
si
no
Ich
würde
die
Drinks
kaufen,
wenn
nicht
Supiera
que
esa
siempre
fue
la
intención
Ich
wüsste,
dass
das
immer
die
Absicht
war
Woow,
oh,
oh
Woow,
oh,
oh
Se
supone
que
tú
y
yo
no
somos
nada
Eigentlich
sind
du
und
ich
nichts
Pero
a
poca
luz
se
nos
olvida
Aber
bei
schwachem
Licht
vergessen
wir
das
Ay,
si
las
miradas
hablaran
Ay,
wenn
Blicke
sprechen
könnten
Tú
y
yo
no
somos
nada
Du
und
ich
sind
nichts
Pero
a
poca
luz
se
nos
olvidan
Aber
bei
schwachem
Licht
vergessen
wir
das
Ay,
si
las
miradas
hablaran
Ay,
wenn
Blicke
sprechen
könnten
Dime,
quieres
que
te
cante
acapella
Sag,
willst
du,
dass
ich
dir
a
cappella
singe
Yo
no
quiero
un
amor
de
novela
Ich
will
keine
Romanze
wie
aus
einer
Seifenoper
Solo
una
noche
en
la
favela
Nur
eine
Nacht
in
der
Favela
Dime
quieres
que
vaya
con
poca
tela
Sag,
willst
du,
dass
ich
mit
wenig
Stoff
komme
Yo
no
quiero
un
amor
de
novela
Ich
will
keine
Romanze
wie
aus
einer
Seifenoper
Solo
una
noche
en
la
favela
Nur
eine
Nacht
in
der
Favela
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zinobeatz, Ouisem Gasmi
Album
Favela
date de sortie
28-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.