Paroles et traduction O.G. - Wer von euch
Sag
mir,
wer
von
euch
ist
real?
Und
wer
von
euch
pusht
Kilos?
Скажи
мне,
кто
из
вас
настоящий?
А
кто
из
вас
набирает
килограммы?
Wer
von
euch
kann
fühlen,
was
ich
rapp,
in
meinem
Viertel
Кто
из
вас
может
почувствовать,
что
я
говорю,
в
моем
районе
Werden
Kisten
schnell
gestreckt,
wir
verstecken
die
Geschäfte
ящики
быстро
растягиваются,
мы
прячем
магазины,
Mann,
wir
arbeiten
verdeckt,
'n
fetten
Sipp
für
die
Kripo
работаем
под
прикрытием,
жирный
потягиватель
для
криминальной
полиции
Hab
gelernt,
mach
es
selbst,
denn
wenn
Geld
eine
Rolle
spielt
Научился
делать
это
сам,
потому
что
когда
деньги
имеют
значение
Weil
Geld
Rollen
wenn
man
sie
verkackte
Welt,
Asa7bi
Потому
что
деньги
катятся
по
миру,
когда
ты
их
какашки,
Asa7bi
Wie
geht's
dir
ohne
Flous?
Taschen
wellou,
Hand
in
Mund
Как
ты
без
Флоуса?
Сумки,
руки
в
рот
Im
Untergrund,
ein
Leben
ohne
Patte
nie
gesund
Под
землей,
жизнь
без
тупика
никогда
не
бывает
здоровой.
Pack
es
ab
und
bunker
Pfunde,
vakuumiert,
dreh
meine
Runden
Распакуйте
его
и
наберите
лишние
килограммы,
запакуйте
в
вакуум,
обойдите
меня
стороной.
Und
riech
ich
Bullen,
bin
ich
auf
einmal
verschwunden
И
если
я
почувствую
запах
быков,
я
сразу
исчезну.
In
nem
Punto,
Augen
funkeln
Kunden
warten
auch
mal
Stunden
auf
O.G.
В
нем
Пунто
клиенты,
сверкающие
глазами,
также
часами
ждут
О.Г.
Nique
la
police,
baba
Narc
aus
Napoli
Ник
ла
полис,
баба
Нарк
из
Неаполя
Sag
mir,
wer
von
euch
ist
real?
Скажи
мне,
кто
из
вас
настоящий?
Wer
von
euch
versteht,
wenn
ich
erzähle
von
der
Street?
Кто
из
вас
поймет,
если
я
расскажу
про
улицу?
Ich
mach
es
wie
Nimo,
er
zählt
viel
Flous
in
der
Booth
Я
делаю
это,
как
Нимо,
он
считает,
что
в
кабинке
много
ворса.
Ab
jetzt
nie
wieder
Bunkern,
Mann,
vom
Elend
genug
С
этого
момента
никогда
больше
не
забирайся
в
бункер,
чувак,
хватит
страданий.
Hab
die
Nase
voll
vom
Leben
und
noch
so
'nem
andren
Zeug
Я
сыт
по
горло
жизнью
и
прочими
вещами.
Der
Erfolg
will
mich
verändern,
doch
ich
bleib
der
Straße
treu,
ey
Успех
хочет
изменить
меня,
но
я
остаюсь
верным
дороге,
эй
Wir
sind
echt,
keine
Blender
so
wie
ihr
Мы
настоящие,
а
не
блендеры,
как
вы,
Jeder
Rapper
tut
auf
real,
aber
niemand
ist
wie
wir,
ey
рэперы,
делаете
в
реале,
но
никто
не
похож
на
нас,
эй,
Treff
mich
in
meinem
Viertel
mit
O.G.s
встречай
меня
в
моем
районе
с
Tiefgarage,
pushe
Weed,
wo
die
Kripo
mich
nicht
sieht,
ja
подземной
парковкой
О.Г.,
засоряй
сорняки
там,
где
полиция
меня
не
видит,
да,
Steuerfrei,
ich
mach
Cash,
kenn's
nicht
anders,
Bra
Не
облагаемый
налогом,
я
зарабатываю
деньги,
не
могу
иначе,
бюстгальтер
Riskier
jeden
Tag
erneut
mein'
Arsch
Рискуй
снова
каждый
день,
моя
задница
Nein,
kein
Cent
wird
verschenkt,
ihr
könnt
weiterfahren
Нет,
ни
копейки
не
будет
отдано,
ты
можешь
ехать
Komm,
wir
testen
mal,
wer
schneller
rennt
дальше
Давай,
мы
проверим,
кто
бежит
быстрее
Sag
mir,
wer
von
euch
ist
real?
Скажи
мне,
кто
из
вас
настоящий?
Wer
von
euch
verteilt
und
wer
von
euch
ist
Müşteri?
Кто
из
вас
распределяет,
а
кто
из
вас
- Муштери?
Ich
mach
es
wie
die
ganzen
Hoodys,
illegal
auf
steuerfreier
Basis
Я
делаю
это,
как
и
все
худи,
нелегально,
на
безналоговой
основе,
Kaum
zu
glauben,
aber
dieser
Arab
züchtet
Haze
в
это
трудно
поверить,
но
этот
араб
разводит
дымку
Merkt
euch
meinen
Namen:
O.G.,
Mouz
unterm
Pulli
Запомните
мое
имя:
О.Г.,
Муз
под
свитером
Hab
gelernt
in
jungen
Jahren,
mach
dein
Flous
unterm
Tisch
Я
научился
делать
это
в
молодом
возрасте,
делай
это
под
столом.
Denn
mit
Fußball
wird's
nix
und
die
Schule
kannste
knicken
Потому
что
с
футболом
ничего
не
получится,
и
школа
может
сильно
пострадать
Nach
der
sechsten
Klasse
war
ich
mit
'ner
Driton
am
verticken
После
шестого
класса
я
увлекся
Дритоном.
Sniffen,
ficken,
dicke
Jibbits,
spliff
im
Picknick
und
den
Jacky
kippen
Нюхая,
трахаясь,
толстые
джиббиты,
косички
на
пикнике
и
опрокидывая
Джеки,
Nebenbei
massiert
mir
Kim
meinen
Sipp
mit
ihren
Lippen,
ah
Ким
массирует
мне
мой
глоток
своими
губами,
ах,
Mir
geht
es
gut,
wie
gesagt
я
в
порядке,
как
я
уже
сказал
Jahrelang
in
Haft,
doch
für
mich
läuft
ab
jetzte,
egal
Я
провел
в
заключении
много
лет,
но
для
меня
это
не
имеет
значения.
Brada,
schimm
und
bezahl,
aber
laber
mich
net
voll
Брада,
плесни
и
заплати,
но
не
обижай
меня.
Warum
tust
du
mir
auf
krass,
wenn
dein
Papa
Kombi
holt?
Почему
ты
обижаешься
на
меня,
когда
твой
папа
забирает
универсал?
Der
Motherfucker
machte
groß,
Tag
und
Nacht
am
Block
Ублюдок
добился
больших
успехов,
день
и
ночь
работая
в
блоке.
Und
wenn
die
Kripo
kommt,
nik
imu
und
ich
kann
keine
Deutsch,
Dicka
И
когда
придет
криминальная
полиция,
Ник
Иду,
и
я
не
знаю
немецкого,
Дикка.
Flow
wie
kein
anderer,
Gage
für
den
Anwalt,
Bra
Поток,
как
никто
другой,
Гейдж
для
адвоката,
бюстгальтер
Ich
bin
Straße,
24
Stunden
auf
der
Jagd,
ey
Я
в
дороге,
24
часа
на
охоте,
эй.
Wir
sind
echt,
keine
Blender
so
wie
ihr
Мы
настоящие,
а
не
блендеры,
как
вы,
Jeder
Rapper
tut
auf
real,
aber
niemand
ist
wie
wir,
ey
рэперы,
делаете
в
реале,
но
никто
не
похож
на
нас,
эй,
Treff
mich
in
meinem
Viertel
mit
O.G.s
встречай
меня
в
моем
районе
с
Tiefgarage,
pushe
Weed,
wo
die
Kripo
mich
nicht
sieht,
ja
подземной
парковкой
О.Г.,
засоряй
сорняки
там,
где
полиция
меня
не
видит,
да,
Steuerfrei,
ich
mach
Cash,
kenn's
nicht
anders,
Bra
Не
облагаемый
налогом,
я
зарабатываю
наличные,
не
могу
иначе,
бюстгальтер
Riskier
jeden
Tag
erneut
mein'
Arsch
Рискуй
снова
каждый
день,
моя
задница
Nein,
kein
Cent
wird
verschenkt,
ihr
könnt
weiterfahren
Нет,
ни
копейки
не
будет
отдано,
ты
можешь
ехать
Komm,
wir
testen
mal,
wer
schneller
rennt
дальше
Давай,
мы
проверим,
кто
бежит
быстрее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ouisem Gasmi, Timo Jaehrling, Patrick Gils
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.