Paroles et traduction O.G.C. - Da Storm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Strang):
I
Be
starang,
man
i
gets
wicked
on
the
flows
(Strang):
Я
Старанг,
чувак,
я
крут
в
своих
потоках,
детка.
(Louieville):
its
Louieville,
you
know
i
pack
the
bat
like
so
(Louieville):
Это
Луисвилл,
знай,
я
заряжен,
как
всегда.
(Top
dawg):
They
call
me
top
Dawg,
but
better
known
as
D.O.
(Top
dawg):
Зовут
меня
Топ
Дог,
но
больше
известен
как
D.O.
Motherfuckers
better
act
like
they
know
Ублюдки,
ведите
себя
так,
будто
знаете,
кто
мы.
I
can
be
as
good
as
da
best
the
rest,
and
be
as
bad
as
the
worst
Я
могу
быть
как
лучшим
из
лучших,
так
и
худшим
из
худших.
So
don't
test
we,
D.O.
has
had
it
up
to
here
Так
что
не
испытывайте
нас,
D.O.
сыт
по
горло
With
those
niggas
that
don't
be
knowin
who
we
are
Этими
ниггерами,
которые
не
знают,
кто
мы
такие.
Have
you
lost
all
your
respect
for
the
squad?
Вы
потеряли
всякое
уважение
к
команде?
If
so,
y'all
bitch
ass
niggas
betta
get
that
shit
together
Если
да,
то
вам,
сучкины
дети,
лучше
взять
себя
в
руки,
Causee
E.O.G.
will
rain
on
that
ass
like
the
weather
Потому
что
E.O.G.
обрушится
на
вас,
как
шторм.
Killin
em
softly
with
the
words
that
i
be
bringin
Убиваю
их
мягко
словами,
что
я
несу,
Leavin
them
niggas
smellin
and
lookin
dead
and
stinkin
Оставляя
этих
ниггеров
вонючими
и
выглядящими
мертвыми.
Cause
we
will,
face
all
the
trials
and
tribulations
Потому
что
мы
столкнемся
со
всеми
испытаниями
и
невзгодами,
So
arm
yourself
cause
armageddon
is
now
Так
что
вооружайтесь,
потому
что
сейчас
Армагеддон.
Let
me
show
you
how
these
punk
ass
clowns
are
goin
down
Позвольте
мне
показать
вам,
как
эти
клоуны-панки
падут.
Slowly
but
surely
i
won't
let
y'all
niggas
fold
me
Медленно,
но
верно,
я
не
позволю
вам,
ниггерам,
сломить
меня.
Body
bag
me,
put
me
on
a
plate
and
toe
tag
me
Запихнуть
меня
в
мешок
для
трупов,
положить
на
тарелку
и
прикрепить
бирку
на
палец
ноги.
That'll
be
emphatically
non-cipher
Это
будет
однозначно
не
ноль.
They
calll
me
D.O.
because
D.O.
carries
power
Меня
называют
D.O.,
потому
что
D.O.
обладает
силой.
(Starang):
I
Be
starang,
i
represent
the
Dreads
and
the
'fros
(Starang):
Я
Старанг,
представляю
дреды
и
афро.
(Louieville):
I
be
louieville,
you
know
i
represent
those
that
know
(Louieville):
Я
Луисвилл,
представляю
тех,
кто
в
теме.
(Top
Dawg):
I
be
the
Top
Dawg,
Searchin
for
the
big
O
(Top
Dawg):
Я
Топ
Дог,
ищу
большой
O.
Motherfuckers
better
act
like
they
know
Ублюдки,
ведите
себя
так,
будто
знаете,
кто
мы.
Suckas
be
hold
up
Притормозите,
сосунки.
I
fold
that
ass
its
Ville
Slugga
Я
сломаю
тебя,
это
Вилл
Слагга.
My
niggas
say
i
make
a
bigga
nigga
run
for
cover
Мои
ниггеры
говорят,
что
я
заставляю
больших
ниггеров
искать
укрытие.
Fools
get
caught
up
with
words
don't
even
make
me
Дураки
попадаются
на
слова,
даже
не
заставляйте
меня
Put
pine
to
your
spine,
now
you
niggas
hate
me
Всадить
вам
в
спину
сосну,
теперь
вы,
ниггеры,
ненавидите
меня.
For
reasons,
По
причинам,
We
bring
freezers
to
heated
regions
Мы
приносим
морозильники
в
жаркие
регионы.
Troopin
through
your
crew
like
the
PM
night
demon
Проходим
сквозь
вашу
команду,
как
ночной
демон
PM.
Fuck
looly
gaggin
talk
comin
for
ya
К
черту
болтовню,
иду
за
тобой.
Crush
that
ass
to
dust,
just
like
sawyer
Раздавлю
тебя
в
пыль,
как
Сойер.
Beans,
leavin
scenes
uglyer
than
ben
Бобы,
оставляя
сцены
уродливее,
чем
Бен.
Green
cause
it
seems
niggas
can't
understand
a
thing
Грин,
потому
что,
кажется,
ниггеры
ничего
не
понимают.
But
this
is
how
we
set
it
Но
вот
как
мы
это
делаем.
Get
your
peeps
and
meet
us
in
the
exit
Берите
своих
ребят
и
встречайте
нас
на
выходе.
Load
those
weapons
cause
this
fuckin
shit
can
get
hectic
Заряжайте
оружие,
потому
что
это
дерьмо
может
стать
жестким.
(Starang):
I
be
starang,
rock
from
your
head
to
your
toes
(Starang):
Я
Старанг,
качаю
от
головы
до
пят.
(Louieville):
Its
quiet
riot,
number
two
spots
get
blown
(Louieville):
Это
тихий
бунт,
вторые
места
взрываются.
(Top
Dawg):
i
be
D.O.
known
for
the
ten
second
roll
(Top
Dawg):
Я
D.O.,
известный
десятисекундным
броском.
Moherfuckers
better
act
like
they
know
Ублюдки,
ведите
себя
так,
будто
знаете,
кто
мы.
I,
shot
ya
Я,
подстрелил
тебя.
Lock
it
down
now
i
got
cha
Заблокировал,
теперь
ты
моя.
For
this
jam
i
am
the
phantom
of
the
opera
В
этом
джеме
я
— призрак
оперы.
Don't
say
a
word,
take
it
to
the
streets
fuck
the
props
Ни
слова,
выносим
это
на
улицы,
к
черту
реквизит.
X
marks
the
spot
like
Sadat
X
отмечает
место,
как
Садат.
Starang
makes
shit
hot
Старанг
делает
все
горячим.
Lyrics
for
days
you
been
warned
Тексты
на
дни,
ты
была
предупреждена.
Call
me
thunder,
the
first
one
out
the
storm
Зови
меня
Громом,
первым
из
шторма.
Now
its
on,
throats
get
cut
like
lawns
Теперь
все
началось,
глотки
режутся,
как
газоны.
My
nigga
O
strong
packs
the
38
long
Мой
ниггер
О
Стронг
заряжает
длинный
38.
Skinny
nigga,
fuck
the
muscle
i
don't
tussle
Тощий
ниггер,
к
черту
мышцы,
я
не
дерусь.
Glock
the
d-o-g
and
let
him
bust
you
Глок
d-o-g,
и
пусть
он
тебя
пристрелит.
I
crush
you,
your
sayin
tough
guy
bullshit
may
be
Я
раздавлю
тебя,
ты
говоришь,
что
крутой
парень,
может
быть,
But
at
times
they
say
starang
is
crazy
Но
иногда
говорят,
что
Старанг
сумасшедший.
Forget
it
lets
just
call
it
he
say
her
say
Забудь,
давай
просто
назовем
это
"он
сказал,
она
сказала".
Fuck
you
up
in
like
the
worst
way
Испорчу
тебе
все
самым
худшим
образом.
Blow
that
ass
out
like
candles
on
your
birthday
Задую
тебя,
как
свечи
в
твой
день
рождения.
Brother,
make
you
and
your
mom-dukes
run
for
cover
Братан,
заставлю
тебя
и
твою
мамочку
искать
укрытие.
So
who's
the
crew
runin
all
through
your
section
Так
кто
же
эта
команда,
бегающая
по
вашему
району?
Black
smif
n
wessun
connection
Связь
черного
Смита
и
Вессона.
(Top
Dawg):
I
be
the
Top
Dawg
to
nice
up
your
body
(Top
Dawg):
Я
Топ
Дог,
чтобы
порадовать
твое
тело.
Tell
everybody
to
leave
the
shottie
shake
your
body
Скажи
всем
оставить
дробовик,
тряси
своим
телом.
Top
Dawg
to
nice
up
your
party
Топ
Дог,
чтобы
порадовать
твою
вечеринку.
Tell
everybody
to
leave
the
shottie
shake
your
body
Скажи
всем
оставить
дробовик,
тряси
своим
телом.
(Starang):
I
be
starang,
play
yourself
and
catch
the
sharp
elbows
(Starang):
Я
Старанг,
играй
сама
с
собой
и
лови
острые
локти.
(Louieville):
its
louieville
slugga,
you
know
i
was
here
but
gots
to
go
(Louieville):
Это
Луисвилл
Слагга,
знаешь,
я
был
здесь,
но
мне
пора.
(Top
Dawg):
Its
D.O.
and
you
know
i
don't
give
a
what
(Top
Dawg):
Это
D.O.,
и
ты
знаешь,
мне
все
равно.
Motherfucks
better
act
like
they
know,
oh
Ублюдки,
ведите
себя
так,
будто
знаете,
о.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ewart Everton Brown, Darrell A Yates, Jack Mcnair, Barrett Powell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.