O.G EzzY - 666 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction O.G EzzY - 666




666
666
Небо под почвой трипл шесть
Heaven beneath the soil, triple six
Твой океан ниже колен
Your ocean is below your knees
На эту жесть у нас патент
We have a patent on this madness
В руке АК четыре семь
In my hand, an AK-47
Небо под почвой трипл шесть
Heaven beneath the soil, triple six
Твой океан ниже колен
Your ocean is below your knees
На эту жесть у нас патент
We have a patent on this madness
В руке АК четыре семь
In my hand, an AK-47
(стекло по ниже дым)
(Glass below, smoke)
салона рот в скотч)
(From the sedan, mouth sealed with tape)
Стекло по ниже дым
Glass below, smoke
С салона рот в скотч
From the sedan, mouth sealed with tape
Братик заряжает помпу
Brother loads the shotgun
Homie нож точит
Homie sharpens the knife
Чьюи табачит
Chewie smokes
Пленник хнычет и кровоточит
Captive whimpers and bleeds
Кому то срочно нужен врач
Someone urgently needs a doctor
Кому-то его дочь
Someone wants his daughter
Их их
Them, them
Бог Бог
God, God
Ты ту Пак Пак Пак
You, you Pac, Pac, Pac
Мой флоу как танк
My flow is like a tank
Твой как трактор
Yours is like a tractor
Твой бро планктон
Your homie is plankton
Мой брат раптор!
My brother is a raptor!
Девять грамм врагам
Nine grams for the enemies
Дам а брату блант
I'll give my brother a blunt
Нормальные манеры
Normal manners
Нам не нужен кольт
We don't need a Colt
Не длиннее дни
The days are not longer
Не ночи короче
The nights are not shorter
На каждый день я заочно заточен
I'm ready for every day, even though I'm absent
Ведь
Because
Небо под почвой трипл шесть
Heaven beneath the soil, triple six
Твой океан ниже колен
Your ocean is below your knees
На эту жесть у нас патент
We have a patent on this madness
В руке АК четыре семь
In my hand, an AK-47
Небо под почвой трипл шесть
Heaven beneath the soil, triple six
Твой океан ниже колен
Your ocean is below your knees
На эту жесть у нас патент
We have a patent on this madness
В руке АК четыре семь
In my hand, an AK-47
(Похуй на подошву)
(Fuck the sole of my shoe)
(Что порвал об чьи то кости)
(That I tore on someone's bones)
(Нё слушай хуйни)
(Don't listen to bullshit)
(Цени лишь только мой стиль)
(Appreciate only my style)
(Каждый день ебём вола)
(Every day we bust our asses)
(Пока ждём бога в гости)
(While we wait for God to visit)
он не приходит)
(But he doesn't come)
(Ведь это его стиль)
(Because that's his style)





Writer(s): мурад ахмаджанов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.