Paroles et traduction O-méga - Bombarder
Des
fois
c′est
moi,
des
fois
c'est
nous
Sometimes
it's
me,
sometimes
it's
us
Mais
j′sais
qu'on
est
plus
fort
ensemble
But
I
know
we're
stronger
together
Dis
moi
si
moi,
j'suis
un
peu
de
nous
Tell
me
if
I'm
a
little
bit
of
us
Où
toi
et
moi
on
n′cessera
de
s′assembler
eh
eh
eh
Or
you
and
I
will
never
stop
coming
together
eh
eh
eh
Comme
des
gosses
on
joue
au
légo
avec
nos
sentiments
Like
kids,
we
play
Lego
with
our
feelings
Comme
des
gosses
on
joue
au
légo
avec
nos
sentiments
Like
kids,
we
play
Lego
with
our
feelings
Baby
le
temps
pou
nou
lé
précieux
Baby,
time
for
us
is
precious
Kwé
nou
attend'
au
fon
pou
bombarder
What
are
we
waiting
for
to
bombarder
Weh
mi
voi
bien
ke
dan
out
zieu
Weh
I
see
it
well
in
your
eyes
Ou
en
veu
à
mwin
mais
mi
lé
condané
You're
mad
at
me
but
I'm
condemned
Baby
le
temps
pour
nous
est
précieux
Baby,
time
for
us
is
precious
Qu′est
ce
qu'on
attend
au
fond
pour
bombarder
What
are
we
waiting
for
to
bombarder
Weh
j′le
vois
bien
que
dans
tes
yeux
Weh
I
see
it
well
in
your
eyes
Tu
m'en
veux
encore
mais
je
suis
condamné
You're
still
mad
at
me
but
I'm
condemned
Bombarder,
bombarder,
bombarder,
bombarder,
bombarder
Bombarder,
bombarder,
bombarder,
bombarder,
bombarder
A
ou
non,
oh
yeah
To
you
or
not,
oh
yeah
A
ou
non,
oh
yeah
To
you
or
not,
oh
yeah
J′te
dis
pas
que
pour
toi
j'suis
le
meilleur
I'm
not
telling
you
I'm
the
best
for
you
J'te
dis
pas
que
pour
toi
j′fais
pas
d′frayeur
I'm
not
telling
you
I
don't
scare
you
J'ai
fait
du
sale
je
le
confesse
I've
done
dirty
things,
I
confess
Alors
dis
moi
pourquoi
tu
restes
So
tell
me
why
you
stay
J′ai
fais
des
tonnes
de
choses
I
did
tons
of
things
Pour
que
ça
marche
entre
nous
For
it
to
work
between
us
Et
que
tu
m'attendes
(pour
que
tu
m′attends)
And
that
you
wait
for
me
(that
you
wait
for
me)
Si
le
destin
nous
sépare
If
fate
separates
us
C'est
que
moi
j′aurais
merdé
faut
que
tu
t'y
attendes
It's
because
I
would
have
messed
up,
you
have
to
expect
it
Comme
des
gosses
on
joue
au
légo
avec
nos
sentiments
Like
kids,
we
play
Lego
with
our
feelings
Comme
des
gosses
on
joue
au
légo
avec
nos
sentiments
Like
kids,
we
play
Lego
with
our
feelings
Baby
le
temps
pou
nou
lé
précieux
Baby,
time
for
us
is
precious
Kwé
nou
attend'
au
fon
pou
bombarder
What
are
we
waiting
for
to
bombarder
Weh
mi
voi
bien
ke
dan
out
zieu
Weh
I
see
it
well
in
your
eyes
Ou
en
veu
à
mwin
mais
mi
lé
condané
You're
mad
at
me
but
I'm
condemned
Baby
le
temps
pour
nous
est
précieux
Baby,
time
for
us
is
precious
Qu′est
ce
qu′on
attend
au
fond
pour
bombarder
What
are
we
waiting
for
to
bombarder
Weh
j'le
vois
bien
que
dans
tes
yeux
Weh
I
see
it
well
in
your
eyes
Tu
m′en
veux
encore
mais
je
suis
condamné
You're
still
mad
at
me
but
I'm
condemned
Bombarder,
bombarder,
bombarder,
bombarder,
bombarder
Bombarder,
bombarder,
bombarder,
bombarder,
bombarder
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Jn'ai
pas
vendu
tous
nos
espoirs
I
haven't
sold
all
our
hopes
Jt′ai
attendu
toute
ma
life
I've
waited
for
you
all
my
life
Oh
non
baby
baby
qu'est
qu′on
devient
sans
toi
Oh
no
baby
baby
what
do
we
become
without
you
Oh
non
baby
baby
jamais
plus
sans
toi
Oh
no
baby
baby
never
again
without
you
Baby
le
temps
pou
nou
lé
précieux
Baby,
time
for
us
is
precious
Kwé
nou
attend'
au
fon
pou
bombarder
What
are
we
waiting
for
to
bombarder
Weh
mi
voi
bien
ke
dan
out
zieu
Weh
I
see
it
well
in
your
eyes
Ou
en
veu
à
mwin
mais
mi
lé
condané
You're
mad
at
me
but
I'm
condemned
Baby
pour
nous
le
temps
est
précieux
Baby,
for
us
time
is
precious
Qu'est
ce
qu′on
attend
au
fond
pour
bombarder
What
are
we
waiting
for
to
bombarder
Weh
j′le
vois
bien
que
dans
tes
yeux
Weh
I
see
it
well
in
your
eyes
Tu
m'en
veux
encore
mais
je
suis
condamné
You're
still
mad
at
me
but
I'm
condemned
Bombarder,
bombarder,
bombarder,
bombarder,
bombarder
Bombarder,
bombarder,
bombarder,
bombarder,
bombarder
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jackson Clain, Thomas Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.