Paroles et traduction O-Pavee - คนที่ไม่ใช่
คนที่ไม่ใช่
Just Not That Person
อาจจะเป็นเพราะเธอ
ไม่ชอบดอกไม้
Well,
maybe
because
to
you,
flowers
just
don't
appeal
อาจจะเป็นเพราะเธอ
ไม่ชอบขนมที่ให้
And
maybe
because
of
your
taste,
the
candies
I
give
you
don't
steal
อาจจะเป็นเพราะเธอ
ไม่ชอบเพลงที่ฉันร้อง
Or
maybe
'cause
you
don't
like
any
of
the
songs
that
I
sing
ไม่ชอบแหวนที่มอบให้ไป
And
don't
really
care
for
any
rings
that
I
bring
ฉันเพิ่งเข้าใจความจริงบางอย่าง
But
honey,
I've
just
come
to
realize
a
very
real
thing
ความจริงที่แสนจะทรมาน
A
very
real
and
painful
thing
ถ้าสิ่งที่มอบให้
จากคนที่ไม่ใช่
That
no
matter
what
I
give,
when
I'm
not
the
one
making
you
heave
สุดท้ายก็เท่านั้น
It'll
never,
ever
mean
a
thing
คงเป็นใครก็ได้ที่ไม่ใช่ฉัน
Could
be
anybody
other
than
me
คนที่เธอจะ
ให้ความสำคัญ
Could
be
someone
who
you'd
hold
in
high
esteem
แต่ไม่ใช่เรา
ต้องเข้าใจ
But
just
not
me,
I've
gotta
see
แม้จะพยายามมากสักแค่ไหน
That
no
matter
how
hard
I
try
ฉันคงเป็นแค่ฝุ่น
ไม่มีแม้ค่าใด
I'm
just
a
speck
of
dust
with
nothing
to
offer
in
your
eyes
เมื่อคนที่ไม่ใช่
ก็ได้เท่านี้
Because
when
you're
just
not
that
person,
yeah,
that's
how
it
goes
อาจจะเป็นฉันเอง
ที่ไม่เคยถาม
Maybe
I'm
just
the
one
who
never
bothered
to
ask
อาจจะเป็นฉันเอง
ที่คิดว่าเธอมีใจ
Maybe
it's
me
who
assumed
that
you
wanted
to
pass
อาจจะเป็นฉันเอง
ที่ต้องเก็บไว้
Maybe
I'm
the
one
who's
only
got
himself
to
blame
ในความฝันแค่เพียงคนเดียว
For
dreaming
up
this
love,
this
everlasting
flame
ฉันได้เข้าใจความจริงบางอย่าง
Oh,
baby,
I've
just
come
to
realize
a
very
real
thing
ความจริงที่แสนจะทรมาน
A
very
real
and
painful
thing
ถ้าสิ่งที่มอบให้
จากคนที่ไม่ใช่
That
no
matter
what
I
give,
when
I'm
not
the
one
making
you
heave
สุดท้ายก็เท่านั้น
It'll
never,
ever
mean
a
thing
คงเป็นใครก็ได้ที่ไม่ใช่ฉัน
Could
be
anybody
other
than
me
คนที่เธอจะ
ให้ความสำคัญ
Could
be
someone
who
you'd
hold
in
high
esteem
แต่ไม่ใช่เรา
ต้องเข้าใจ
But
just
not
me,
I've
gotta
see
แม้จะพยายามมากสักแค่ไหน
That
no
matter
how
hard
I
try
ฉันคงเป็นแค่ฝุ่น
ไม่มีแม้ค่าใด
I'm
just
a
speck
of
dust
with
nothing
to
offer
in
your
eyes
เมื่อคนที่ไม่ใช่
ก็ได้เท่านี้
Because
when
you're
just
not
that
person,
yeah,
that's
how
it
goes
คงเป็นใครก็ได้ที่ไม่ใช่ฉัน
Could
be
anybody
other
than
me
คนที่เธอจะ
ให้ความสำคัญ
Could
be
someone
who
you'd
hold
in
high
esteem
แต่ไม่ใช่เรา
ต้องเข้าใจ
But
just
not
me,
I've
gotta
see
แม้จะพยายามมากสักแค่ไหน
That
no
matter
how
hard
I
try
ฉันคงเป็นแค่ฝุ่น
ไม่มีแม้ค่าใด
I'm
just
a
speck
of
dust
with
nothing
to
offer
in
your
eyes
เมื่อคนที่ไม่ใช่
ก็ได้เท่านี้
Because
when
you're
just
not
that
person,
yeah,
that's
how
it
goes
คงเป็นใครก็ได้ที่ไม่ใช่ฉัน
Could
be
anybody
other
than
me
คงเป็นใครก็ได้ที่ไม่ใช่ฉัน
Could
be
anybody
other
than
me
คงเป็นใครก็ได้ที่ไม่ใช่ฉัน
Could
be
anybody
other
than
me
(แม้จะพยายามสักแค่ไหน)
(No
matter
how
hard
I
try)
คงเป็นใครก็ได้ที่ไม่ใช่ฉัน
Could
be
anybody
other
than
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): O Pavee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.