Paroles et traduction O Plantae - Sherlock Bongues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sherlock Bongues
Sherlock Bongues
Berin
mano
louco
Gimme
high
five,
Bro
Bota
um
pouco
de
verdin
aqui
Put
some
weed
here
Botei
um
berloto
de
solto
na
seda
I
put
a
bit
of
rolling
tobacco
in
the
cigarette
paper
Apertei
e
ascendi
I
rolled
it
up
and
lit
it
Conectado
na
lombra
I'm
high
as
a
kite
Só
mentaliza
que
tromba
Just
imagine
how
it
rocks
Que
quando
o
beck
tá
bolado
When
the
joint
is
rolled
up
A
tora
trinca
na
bongada
The
piece
of
wood
crackles
in
the
bong
Finca
na
mente
Fix
it
in
your
head
Libera
a
fome
escondida
Release
the
hidden
hunger
É
pão
com
ovo,
chocolate
It's
bread
with
egg,
chocolate
A
famosa
larica
The
famous
munchies
Banana
batida
com
granola
e
açaí
Banana
smoothie
with
granola
and
açaí
Arroz
com
pequi
Rice
with
pequi
Mamão,
abacate
Papaya,
avocado
Limão
com
mate
Lemon
with
mate
Hortelã
e
abacaxi
Mint
and
pineapple
Melancia
com
gengibre
Watermelon
with
ginger
Limpa
a
garganta
e
a
onda
fica
It
clears
your
throat
and
the
buzz
stays
A
cura
ta
na
planta
The
cure
is
in
the
plant
Isso
é
fitoterapia
That's
herbal
medicine
Sabedoria
escondida
Hidden
knowledge
Eu
quero
saber
porque
I
want
to
know
why
Coca-cola
e
batata
frita
Coca-cola
and
french
fries
É
o
que
eles
querem
vender
Is
what
they
want
to
sell
Enquanto
mamamos
While
we
suckle
O
leite
branco
do
capitalismo
The
white
milk
of
capitalism
Doenças
atacam
nosso
organismo
Illness
attacks
our
bodies
Pra
que
eles
nos
tragam
a
salvação
So
that
they
can
bring
us
salvation
Medicina
tá
na
água
pura
Medicine
is
in
pure
water
E
no
que
vem
do
chão
And
in
what
comes
from
the
soil
Legaliza
a
ganja
em
prol
do
bem
Legalize
marijuana
for
the
good
Da
população
Of
the
people
Estados
contestam
meu
estado
States
argue
about
my
state
Pessoas
frígidas
Frigid
people
Paradas
em
um
tempo
congelado
Stuck
in
a
frozen
time
Não
sei
se
você
teve
notado
I
don't
know
if
you've
noticed
Como
tem
mudado
How
it
has
changed
Distâncias
entre
o
certo
e
o
errado
Distances
between
right
and
wrong
Conexão
através
da
desconexão
Connection
through
disconnection
Atrito
por
indução
Friction
by
induction
Espelhos
sem
reflexo
Mirrors
with
no
reflection
Sanguessugas
por
ilusão
Leeches
by
illusion
E
no
final
só
querem
sexo
And
in
the
end
they
just
want
sex
Mary
Jane,
do
green
ao
creme
Mary
Jane,
from
green
to
cream
Não
gosta
de
sirene
She
doesn't
like
sirens
Poucos
entendem
Few
understand
Todos
se
rendem
Everyone
surrenders
No
final
a
testa
sua
In
the
end
your
forehead
sweats
A
perna
treme
Your
legs
tremble
A
vida
é
sua
Your
life
is
yours
Fala
PM
Tell
me,
Police
officer
Tudo
em
excesso
te
atrapalha
Anything
in
excess
gets
in
your
way
Inclusive
você
em
excesso
te
atrapalha
Even
you
yourself
in
excess
gets
in
your
way
Metodologia
falha
e
falida
Methodology
is
faulty
and
obsolete
Virei
meu
próprio
mérito
I
became
my
own
merit
Pra
entender
a
ferida
To
understand
the
wound
Dixavei,
bolei,
peguei,
eu
sei
I
got
stoned,
I
rolled
a
joint,
I
smoked,
I
know
E
a
merda
é
And
the
bullshit
is
Que
eu
tive
que
comprar
That
I
had
to
buy
it
Se
é
mais
vida
semear
If
sowing
brings
more
life
Plantar,
colher
Plant,
harvest
O
que
a
terra
deu
What
the
earth
gave
Para
a
gente
usar
For
us
to
use
Mary
Jane,
Jane
Mary
Jane,
Jane
Boladona
comigo
I
smoke
up
with
you
Mary
Jane,
Jane
Mary
Jane,
Jane
Jane,
Jane,
Jane
Jane,
Jane,
Jane
Sem
você
eu
não
vivo
I
can't
live
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.