O'REL - La maladie d'amour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction O'REL - La maladie d'amour




La maladie d'amour
The Disease of Love
Elle court, elle court
It runs, it runs
La maladie d'amour
The disease of love
Dans le cœur des enfants
In the hearts of children
De 7 à 77 ans
From 7 to 77
Elle chante, elle chante
It sings, it sings
La rivière insolente
The insolent river
Qui unit dans son lit
That unites in its bed
Les cheveux blonds, les cheveux gris
Blond hair, gray hair
Elle fait chanter les hommes
It makes men sing
Et s'agrandir le monde
And the world grow larger
Elle fait parfois souffrir
It sometimes causes suffering
Tout le long d'une vie
Throughout a lifetime
Elle fait pleurer les femmes
It makes women cry
Elle fait crier dans l'ombre
It makes you scream in the shadows
Mais le plus douloureux
But the most painful thing
C'est quand on en guérit
Is when you recover from it
Elle court, elle court
It runs, it runs
La maladie d'amour
The disease of love
Dans le cœur des enfants
In the hearts of children
De 7 à 77 ans
From 7 to 77
Elle chante, elle chante
It sings, it sings
La rivière insolente
The insolent river
Qui unit dans son lit
That unites in its bed
Les cheveux blonds, les cheveux gris
Blond hair, gray hair
Elle surprend l'écolière
It surprises the schoolgirl
Sur le banc d'une classe
On the bench of a classroom
Par le charme innocent
By the innocent charm
D'un professeur d'anglais
Of an English teacher
Elle foudroie dans la rue
It strikes like lightning in the street
Cet inconnu qui passe
This stranger who passes by
Et qui n'oubliera plus
And who will never forget
Ce parfum qui volait
That flying perfume
Elle court, elle court
It runs, it runs
La maladie d'amour
The disease of love
Dans le cœur des enfants
In the hearts of children
De 7 à 77 ans
From 7 to 77
Elle chante, elle chante
It sings, it sings
La rivière insolente
The insolent river
Qui unit dans son lit
That unites in its bed
Les cheveux blonds, les cheveux gris
Blond hair, gray hair
Elle court, elle court
It runs, it runs
La maladie d'amour
The disease of love
Dans le cœur des enfants
In the hearts of children
De 7 à 77 ans
From 7 to 77
Elle chante, elle chante
It sings, it sings
La rivière insolente
The insolent river
Qui unit dans son lit
That unites in its bed
Les cheveux blonds, les cheveux gris
Blond hair, gray hair
Elle fait chanter les hommes (Elle court, elle court)
It makes men sing (It runs, it runs)
(La maladie d'amour) Et s'agrandir le monde
(The disease of love) And the world grow larger
Elle fait parfois souffrir
It sometimes causes suffering






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.