Paroles et traduction O Rappa - 7 Vezes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa
o
mundo
avisado
de
teu
nome
Let
the
world
know
your
name
Sete
vezes,
escrevi
o
seu
nome
Seven
times,
I
wrote
your
name
Deixa
o
mundo
avisado
de
teu
nome
Let
the
world
know
your
name
Num
mundo
assim
bem
grande
In
a
world
so
big
Sete
vezes,
escrevi
seu
nome
Seven
times,
I
wrote
your
name
Num
mundo
assim
bem
grande
In
a
world
so
big
Sete
vezes,
escrevi
Seven
times,
I
wrote
Será
que
é,
é?
Could
it
be?
Fato
necessário,
diz
que
é,
é
It's
necessary,
they
say
Insistir
e
repetir
que
é,
é
Insist
and
repeat
Todas
as
portas
abrir
Open
all
the
doors
Será
que
é,
é?
Could
it
be?
Fato
necessário,
diz
que
é,
é
It's
necessary,
they
say
Insistir
e
repetir...
Insist
and
repeat...
Todas
as
portas
vão
se
abrir
All
the
doors
will
open
Castigo,
será
que
obrigatório?
Punishment,
is
it
necessary?
Estudar
pra
ter
vocabulário
é
obrigatório?
Studying
to
improve
vocabulary
is
necessary?
Castigo,
será
que
obrigatório?
Punishment,
is
it
necessary?
Estudar
pra
ter
vocabulário
é
obrigatório?
Studying
to
improve
vocabulary
is
necessary?
Será
que
é
preciso
pensar?
Is
it
necessary
to
think?
Engraçado
é
andar
pra
trás
ao
contrário
It's
funny
to
walk
backwards
Colorir
tudo
de
amor
Color
everything
with
love
Inventar
um
novo
jeito
de
brincar,
é
Invent
a
new
way
to
play
Saber
perder
é,
saber
perder
é
Knowing
how
to
lose
is
Saber
perder
alguma
coisa
pra
sobreviver
Knowing
how
to
lose
is
Saber
perder
é,
saber
perder
é
Knowing
how
to
lose
something
to
survive
Saber
perder
alguma
coisa
pra
sobreviver
Knowing
how
to
lose
is
Saber
perder
é,
saber
perder
é
Knowing
how
to
lose
is
Saber
perder
alguma
coisa
pra
sobreviver
Knowing
how
to
lose
something
to
survive
Saber
perder
é...
Knowing
how
to
lose
is...
Alguma
coisa,
alguma
coisa...
Something,
something...
Deixa
o
mundo
avisado
de
teu
nome
Let
the
world
know
your
name
Sete
vezes,
escrevi
o
seu
nome
Seven
times,
I
wrote
your
name
Deixa
o
mundo
avisado
de
teu
nome
Let
the
world
know
your
name
Num
mundo
assim
bem
grande
In
a
world
so
big
Sete
vezes,
escrevi
seu
nome
Seven
times,
I
wrote
your
name
Num
mundo
assim
bem
grande
In
a
world
so
big
Sete
vezes,
escrevi
Seven
times,
I
wrote
Será
que
é,
é?
Could
it
be?
Fato
necessário,
diz
que
é,
é
It's
necessary,
they
say
Insistir
e
repetir
que
é,
é
Insist
and
repeat
Todas
as
portas
abrir
Open
all
the
doors
Será
que
é,
é?
Could
it
be?
Fato
necessário,
diz
que
é,
é
It's
necessary,
they
say
Insistir
e
repetir
que
é,
é
Insist
and
repeat
Todas
as
portas
vão
se
abrir
All
the
doors
will
open
Castigo,
será
que
obrigatório?
Punishment,
is
it
necessary?
Estudar
pra
ter
vocabulário
é
obrigatório?
Studying
to
improve
vocabulary
is
necessary?
Castigo,
será
que
obrigatório?
Punishment,
is
it
necessary?
Estudar
pra
ter
vocabulário
é
obrigatório?
Studying
to
improve
vocabulary
is
necessary?
Será
que
é
obrigatório?
Is
it
necessary?
Castigo
é
obrigatório
Punishment
is
necessary
Será
que
é
obrigatório?
Is
it
necessary?
Deixa
o
mundo
avisado
Let
the
world
know
Deixa
o
mundo
avisado
Let
the
world
know
Deixa
o
mundo
avisado
Let
the
world
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Menezes, Lauro Jose De Farias, Marcelo De Campos Lobato, Marcos Lobato, Marcelo Falcao Custodio
Album
7 Vezes
date de sortie
29-07-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.