Paroles et traduction O Rappa - Anjos (Pra quem tem fé)
Anjos (Pra quem tem fé)
Angels (For Those Who Have Faith)
Ô
Lord,
ô
Lord,
ô
Lord,
ô-ô!
Oh
Lord,
oh
Lord,
oh
Lord,
oh-oh!
Lord,
Lord,
Lord,
Lord,
Lord,
Lord
Lord,
Lord,
Lord,
Lord,
Lord,
Lord
Ô
Lord,
ô
Lord,
ô
Lord,
ô
Lord
Oh
Lord,
oh
Lord,
oh
Lord,
oh
Lord
Ô
Lord,
Lord,
Lord,
Lord,
Lord,
Lord
Oh
Lord,
Lord,
Lord,
Lord,
Lord,
Lord
Em
algum
lugar,
pra
relaxar
Somewhere,
to
relax
Eu
vou
pedir
pros
anjos
cantarem
por
mim
I'll
ask
the
angels
to
sing
for
me
Pra
quem
tem
fé,
a
vida
nunca
tem
fim
For
those
who
have
faith,
life
never
ends
Não
tem
fim,
é
It
doesn't
end,
it's
true
Se
você
não
aceita
o
conselho,
te
respeito
If
you
don't
accept
the
advice,
I
respect
you
Resolveu
seguir,
ir
atrás,
cara
e
coragem
You
decided
to
follow,
to
go
after
it,
with
all
your
heart
and
courage
Só
que
você
sai
em
desvantagem
But
you
leave
at
a
disadvantage
Se
você
não
tem
fé
If
you
don't
have
faith
Se
você
não
tem
fé
If
you
don't
have
faith
Te
mostro
um
trecho
I'll
show
you
a
passage
Uma
passagem
de
um
livro
antigo
A
passage
from
an
ancient
book
Pra
te
provar
e
mostrar
que
a
vida
é
linda
To
prove
to
you
and
show
you
that
life
is
beautiful
Dura,
sofrida,
carente
em
qualquer
continente
Hard,
suffering,
needy
on
any
continent
Mas
boa
de
se
viver
em
qualquer
lugar,
é
But
good
to
live
anywhere,
it
is
Volte
a
brilhar,
volte
a
brilhar
Shine
again,
shine
again
Um
vinho,
um
pão
e
uma
reza
A
wine,
a
bread
and
a
prayer
Uma
lua
e
um
sol,
sua
vida,
portas
abertas
A
moon
and
a
sun,
your
life,
doors
open
Em
algum
lugar,
pra
relaxar
Somewhere,
to
relax
Eu
vou
pedir
pros
anjos
cantarem
por
mim
I'll
ask
the
angels
to
sing
for
me
Pra
quem
tem
fé,
a
vida
nunca
tem
fim
For
those
who
have
faith,
life
never
ends
Não
tem
fim
It
doesn't
end
Em
algum
lugar,
pra
relaxar
Somewhere,
to
relax
Eu
vou
pedir
pros
anjos
cantarem
por
mim
I'll
ask
the
angels
to
sing
for
me
Pra
quem
tem
fé,
a
vida
nunca
tem
fim
For
those
who
have
faith,
life
never
ends
Ô
Lord,
ô
Lord,
ô
Lord,
ô-ô!
Oh
Lord,
oh
Lord,
oh
Lord,
oh-oh!
Lord,
Lord,
Lord,
Lord,
Lord,
Lord
Lord,
Lord,
Lord,
Lord,
Lord,
Lord
Ô
Lord,
ô
Lord,
ô
Lord,
ô
Lord
Oh
Lord,
oh
Lord,
oh
Lord,
oh
Lord
Ô
Lord,
Lord,
Lord,
Lord,
Lord,
Lord
Oh
Lord,
Lord,
Lord,
Lord,
Lord,
Lord
Mostro
um
trecho
I'll
show
you
a
passage
Uma
passagem
de
um
livro
antigo
A
passage
from
an
ancient
book
Pra
te
provar
e
mostrar
que
a
vida
é
linda
To
prove
to
you
and
show
you
that
life
is
beautiful
Dura,
sofrida,
carente
em
qualquer
continente
Hard,
suffering,
needy
on
any
continent
Mas
boa
de
se
viver
em
qualquer
lugar
But
good
to
live
anywhere
Podem
até
gritar,
gritar
They
can
even
shout,
shout
Podem
até
barulho,
então,
fazer
They
can
even
make
noise,
then,
Ninguém
vai
te
escutar
se
não
tem
fé
No
one
will
hear
you
if
you
don't
have
faith
Ninguém
mais
vai
te
ver
No
one
will
see
you
anymore
Inclina
seu
olhar
sobre
nós
e
cuida
Look
upon
us
and
care
for
us
Inclina
seu
olhar
sobre
nós
e
cuida
Look
upon
us
and
care
for
us
Inclina
seu
olhar
sobre
nós
e
cuida
Look
upon
us
and
care
for
us
Inclina
seu
olhar
sobre
nós
e
cuida
Look
upon
us
and
care
for
us
(Pra
você,
pode
ser)
(For
you,
it
could
be)
Em
algum
lugar,
pra
relaxar
(Pra
você,
pode
ser)
Somewhere,
to
relax
(For
you,
it
could
be)
Eu
vou
pedir
pros
anjos
cantarem
por
mim
I'll
ask
the
angels
to
sing
for
me
(Pra
você,
pode
ser)
(For
you,
it
could
be)
Pra
quem
tem
fé
For
those
who
have
faith
A
vida
nunca
tem
fim
(Mas
pra
você
pode
ser)
Life
never
ends
(But
for
you
it
could
be)
Pra
você,
pode
ser
For
you,
it
could
be
Pra
você
pode
ser
For
you
it
could
be
Nunca
tem
fim
(A
fé
na
vitória
tem
que
ser
inabalável)
Never
ends
(Faith
in
victory
must
be
unshakeable)
Nunca
tem
fim
(A
fé
na
vitória
tem
que
ser
inabalável)
Never
ends
(Faith
in
victory
must
be
unshakeable)
A
fé
na
vitória
tem
que
ser
inabalável
Faith
in
victory
must
be
unshakeable
Nunca
tem
fim
(A
fé
na
vitória
tem
que
ser
inabalável)
Never
ends
(Faith
in
victory
must
be
unshakeable)
Ô
Lord,
ô
Lord,
ô
Lord
Oh
Lord,
oh
Lord,
oh
Lord
Ô
Lord,
ô
Lord,
ô
Lord
Oh
Lord,
oh
Lord,
oh
Lord
Ô
Lord,
ô
Lord,
ô
Lord,
ô
Lord
Oh
Lord,
oh
Lord,
oh
Lord,
oh
Lord
A
fé
na
vitória
tem
que
ser
inabalável
Faith
in
victory
must
be
unshakeable
Em
algum
lugar,
pra
relaxar
Somewhere,
to
relax
Vou
pedir
pros
anjos
cantarem
por
mim
I'll
ask
the
angels
to
sing
for
me
Pra
quem
tem
fé,
a
vida
nunca
tem
o
fim
For
those
who
have
faith,
life
never
ends
Em
algum
lugar,
pra
relaxar
Somewhere,
to
relax
Eu
vou
pedir
pros
anjos
cantarem
por
mim
I'll
ask
the
angels
to
sing
for
me
Pra
quem
tem,
quem
tem
fé,
fé,
fé
For
those
who
have,
who
have
faith,
faith,
faith
A
vida
nunca
tem
um
fim
Life
never
ends
A
fé
na
vitória
Faith
in
victory
Fé
fé
fé
na
vitória
tem
que
ser
inabalável
Faith,
faith,
faith
in
victory
must
be
unshakeable
A
fé
na
vitória
tem
que
ser
inabalável
Faith
in
victory
must
be
unshakeable
A
fé
na
vitória
tem
que
ser
inabalável
Faith
in
victory
must
be
unshakeable
Fé
na
vitória
Faith
in
victory
Fé
fé
na
vitória
tem
que
ser
inabalável
Faith,
faith
in
victory
must
be
unshakeable
Pra
você,
pode
ser
For
you,
it
could
be
Pra
você,
pode
ser
For
you,
it
could
be
Pra
você,
pode
ser
For
you,
it
could
be
Em
algum
lugar,
pra
relaxar
Somewhere,
to
relax
Eu
vou
pedir
pros
anjos
cantarem
por
mim
I'll
ask
the
angels
to
sing
for
me
Pra
quem
tem
fé,
a
vida
nunca
tem
fim
For
those
who
have
faith,
life
never
ends
Não
tem
fim
It
doesn't
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARCELO FALCAO CUSTODIO, / TOM SABOIA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.