O Rappa - Anjos (Pra quem tem fé) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction O Rappa - Anjos (Pra quem tem fé)




Anjos (Pra quem tem fé)
Ангелы (Для тех, у кого есть вера)
Ô Lord, ô Lord, ô Lord, ô-ô!
О, Господь, о, Господь, о, Господь, о-о!
Lord, Lord, Lord, Lord, Lord, Lord
Господь, Господь, Господь, Господь, Господь, Господь
Ô Lord, ô Lord, ô Lord, ô Lord
О, Господь, о, Господь, о, Господь, о, Господь
Ô Lord, Lord, Lord, Lord, Lord, Lord
О, Господь, Господь, Господь, Господь, Господь, Господь
Em algum lugar, pra relaxar
Где-нибудь, чтобы расслабиться,
Eu vou pedir pros anjos cantarem por mim
Я попрошу ангелов спеть для меня.
Pra quem tem fé, a vida nunca tem fim
Для тех, у кого есть вера, жизнь никогда не кончается.
Não tem fim, é
Не кончается, да.
Se você não aceita o conselho, te respeito
Если ты не принимаешь совет, я уважаю это.
Resolveu seguir, ir atrás, cara e coragem
Решила идти вперёд, следовать за мечтой, с отвагой и смелостью.
que você sai em desvantagem
Только ты оказываешься в невыгодном положении,
Se você não tem
Если у тебя нет веры.
Se você não tem
Если у тебя нет веры.
Te mostro um trecho
Покажу тебе отрывок,
Uma passagem de um livro antigo
Выдержку из древней книги,
Pra te provar e mostrar que a vida é linda
Чтобы доказать и показать тебе, что жизнь прекрасна.
Dura, sofrida, carente em qualquer continente
Тяжёлая, полная страданий, нуждающаяся на любом континенте,
Mas boa de se viver em qualquer lugar, é
Но хорошая для жизни в любом месте, да.
Volte a brilhar, volte a brilhar
Снова сияй, снова сияй.
Um vinho, um pão e uma reza
Вино, хлеб и молитва,
Uma lua e um sol, sua vida, portas abertas
Луна и солнце, твоя жизнь, открытые двери.
Em algum lugar, pra relaxar
Где-нибудь, чтобы расслабиться,
Eu vou pedir pros anjos cantarem por mim
Я попрошу ангелов спеть для меня.
Pra quem tem fé, a vida nunca tem fim
Для тех, у кого есть вера, жизнь никогда не кончается.
Não tem fim
Не кончается.
Em algum lugar, pra relaxar
Где-нибудь, чтобы расслабиться,
Eu vou pedir pros anjos cantarem por mim
Я попрошу ангелов спеть для меня.
Pra quem tem fé, a vida nunca tem fim
Для тех, у кого есть вера, жизнь никогда не кончается.
Ô Lord, ô Lord, ô Lord, ô-ô!
О, Господь, о, Господь, о, Господь, о-о!
Lord, Lord, Lord, Lord, Lord, Lord
Господь, Господь, Господь, Господь, Господь, Господь
Ô Lord, ô Lord, ô Lord, ô Lord
О, Господь, о, Господь, о, Господь, о, Господь
Ô Lord, Lord, Lord, Lord, Lord, Lord
О, Господь, Господь, Господь, Господь, Господь, Господь
Mostro um trecho
Покажу тебе отрывок,
Uma passagem de um livro antigo
Выдержку из древней книги,
Pra te provar e mostrar que a vida é linda
Чтобы доказать и показать тебе, что жизнь прекрасна.
Dura, sofrida, carente em qualquer continente
Тяжёлая, полная страданий, нуждающаяся на любом континенте,
Mas boa de se viver em qualquer lugar
Но хорошая для жизни в любом месте.
Podem até gritar, gritar
Пусть даже кричат, кричат,
Podem até barulho, então, fazer
Пусть даже шумят, тогда, создают шум,
Ninguém vai te escutar se não tem
Никто тебя не услышит, если у тебя нет веры.
Ninguém mais vai te ver
Никто больше тебя не увидит.
Inclina seu olhar sobre nós e cuida
Обрати свой взор на нас и позаботься.
Inclina seu olhar sobre nós e cuida
Обрати свой взор на нас и позаботься.
Inclina seu olhar sobre nós e cuida
Обрати свой взор на нас и позаботься.
Inclina seu olhar sobre nós e cuida
Обрати свой взор на нас и позаботься.
(Pra você, pode ser)
(Для тебя, может быть)
Em algum lugar, pra relaxar (Pra você, pode ser)
Где-нибудь, чтобы расслабиться (Для тебя, может быть)
Eu vou pedir pros anjos cantarem por mim
Я попрошу ангелов спеть для меня
(Pra você, pode ser)
(Для тебя, может быть)
Pra quem tem
Для тех, у кого есть вера
A vida nunca tem fim (Mas pra você pode ser)
Жизнь никогда не кончается (Но для тебя может быть)
Pra você, pode ser
Для тебя, может быть
Pode ser
Может быть
Pode ser
Может быть
Pra você pode ser
Для тебя может быть
Nunca tem fim (A na vitória tem que ser inabalável)
Никогда не кончается (Вера в победу должна быть непоколебимой)
Nunca tem fim (A na vitória tem que ser inabalável)
Никогда не кончается (Вера в победу должна быть непоколебимой)
A na vitória tem que ser inabalável
Вера в победу должна быть непоколебимой
Nunca tem fim (A na vitória tem que ser inabalável)
Никогда не кончается (Вера в победу должна быть непоколебимой)
Ô Lord, ô Lord, ô Lord
О, Господь, о, Господь, о, Господь
Ô Lord, ô Lord, ô Lord
О, Господь, о, Господь, о, Господь
Ô Lord, ô Lord, ô Lord, ô Lord
О, Господь, о, Господь, о, Господь, о, Господь
A na vitória tem que ser inabalável
Вера в победу должна быть непоколебимой
Em algum lugar, pra relaxar
Где-нибудь, чтобы расслабиться,
Vou pedir pros anjos cantarem por mim
Я попрошу ангелов спеть для меня.
Pra quem tem fé, a vida nunca tem o fim
Для тех, у кого есть вера, жизнь никогда не кончается.
Em algum lugar, pra relaxar
Где-нибудь, чтобы расслабиться,
Eu vou pedir pros anjos cantarem por mim
Я попрошу ангелов спеть для меня.
Pra quem tem, quem tem fé, fé,
Для тех, у кого есть, есть вера, вера, вера,
A vida nunca tem um fim
Жизнь никогда не кончается.
A na vitória
Вера в победу
na vitória tem que ser inabalável
Вера, вера, вера в победу должна быть непоколебимой
A na vitória tem que ser inabalável
Вера в победу должна быть непоколебимой
A na vitória tem que ser inabalável
Вера в победу должна быть непоколебимой
na vitória
Вера в победу
na vitória tem que ser inabalável
Вера, вера в победу должна быть непоколебимой
Pra você, pode ser
Для тебя, может быть
Pra você, pode ser
Для тебя, может быть
Pra você, pode ser
Для тебя, может быть
Em algum lugar, pra relaxar
Где-нибудь, чтобы расслабиться,
Eu vou pedir pros anjos cantarem por mim
Я попрошу ангелов спеть для меня.
Pra quem tem fé, a vida nunca tem fim
Для тех, у кого есть вера, жизнь никогда не кончается.
Não tem fim
Не кончается.





Writer(s): MARCELO FALCAO CUSTODIO, / TOM SABOIA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.