Paroles et traduction O Rappa - Anjos (Pra quem tem fé)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anjos (Pra quem tem fé)
Ангелы (Для тех, у кого есть вера)
Ô
Lord,
ô
Lord,
ô
Lord,
ô-ô!
О,
Господь,
о,
Господь,
о,
Господь,
о-о!
Lord,
Lord,
Lord,
Lord,
Lord,
Lord
Господь,
Господь,
Господь,
Господь,
Господь,
Господь
Ô
Lord,
ô
Lord,
ô
Lord,
ô
Lord
О,
Господь,
о,
Господь,
о,
Господь,
о,
Господь
Ô
Lord,
Lord,
Lord,
Lord,
Lord,
Lord
О,
Господь,
Господь,
Господь,
Господь,
Господь,
Господь
Em
algum
lugar,
pra
relaxar
Где-нибудь,
чтобы
расслабиться,
Eu
vou
pedir
pros
anjos
cantarem
por
mim
Я
попрошу
ангелов
спеть
для
меня.
Pra
quem
tem
fé,
a
vida
nunca
tem
fim
Для
тех,
у
кого
есть
вера,
жизнь
никогда
не
кончается.
Não
tem
fim,
é
Не
кончается,
да.
Se
você
não
aceita
o
conselho,
te
respeito
Если
ты
не
принимаешь
совет,
я
уважаю
это.
Resolveu
seguir,
ir
atrás,
cara
e
coragem
Решила
идти
вперёд,
следовать
за
мечтой,
с
отвагой
и
смелостью.
Só
que
você
sai
em
desvantagem
Только
ты
оказываешься
в
невыгодном
положении,
Se
você
não
tem
fé
Если
у
тебя
нет
веры.
Se
você
não
tem
fé
Если
у
тебя
нет
веры.
Te
mostro
um
trecho
Покажу
тебе
отрывок,
Uma
passagem
de
um
livro
antigo
Выдержку
из
древней
книги,
Pra
te
provar
e
mostrar
que
a
vida
é
linda
Чтобы
доказать
и
показать
тебе,
что
жизнь
прекрасна.
Dura,
sofrida,
carente
em
qualquer
continente
Тяжёлая,
полная
страданий,
нуждающаяся
на
любом
континенте,
Mas
boa
de
se
viver
em
qualquer
lugar,
é
Но
хорошая
для
жизни
в
любом
месте,
да.
Volte
a
brilhar,
volte
a
brilhar
Снова
сияй,
снова
сияй.
Um
vinho,
um
pão
e
uma
reza
Вино,
хлеб
и
молитва,
Uma
lua
e
um
sol,
sua
vida,
portas
abertas
Луна
и
солнце,
твоя
жизнь,
открытые
двери.
Em
algum
lugar,
pra
relaxar
Где-нибудь,
чтобы
расслабиться,
Eu
vou
pedir
pros
anjos
cantarem
por
mim
Я
попрошу
ангелов
спеть
для
меня.
Pra
quem
tem
fé,
a
vida
nunca
tem
fim
Для
тех,
у
кого
есть
вера,
жизнь
никогда
не
кончается.
Não
tem
fim
Не
кончается.
Em
algum
lugar,
pra
relaxar
Где-нибудь,
чтобы
расслабиться,
Eu
vou
pedir
pros
anjos
cantarem
por
mim
Я
попрошу
ангелов
спеть
для
меня.
Pra
quem
tem
fé,
a
vida
nunca
tem
fim
Для
тех,
у
кого
есть
вера,
жизнь
никогда
не
кончается.
Ô
Lord,
ô
Lord,
ô
Lord,
ô-ô!
О,
Господь,
о,
Господь,
о,
Господь,
о-о!
Lord,
Lord,
Lord,
Lord,
Lord,
Lord
Господь,
Господь,
Господь,
Господь,
Господь,
Господь
Ô
Lord,
ô
Lord,
ô
Lord,
ô
Lord
О,
Господь,
о,
Господь,
о,
Господь,
о,
Господь
Ô
Lord,
Lord,
Lord,
Lord,
Lord,
Lord
О,
Господь,
Господь,
Господь,
Господь,
Господь,
Господь
Mostro
um
trecho
Покажу
тебе
отрывок,
Uma
passagem
de
um
livro
antigo
Выдержку
из
древней
книги,
Pra
te
provar
e
mostrar
que
a
vida
é
linda
Чтобы
доказать
и
показать
тебе,
что
жизнь
прекрасна.
Dura,
sofrida,
carente
em
qualquer
continente
Тяжёлая,
полная
страданий,
нуждающаяся
на
любом
континенте,
Mas
boa
de
se
viver
em
qualquer
lugar
Но
хорошая
для
жизни
в
любом
месте.
Podem
até
gritar,
gritar
Пусть
даже
кричат,
кричат,
Podem
até
barulho,
então,
fazer
Пусть
даже
шумят,
тогда,
создают
шум,
Ninguém
vai
te
escutar
se
não
tem
fé
Никто
тебя
не
услышит,
если
у
тебя
нет
веры.
Ninguém
mais
vai
te
ver
Никто
больше
тебя
не
увидит.
Inclina
seu
olhar
sobre
nós
e
cuida
Обрати
свой
взор
на
нас
и
позаботься.
Inclina
seu
olhar
sobre
nós
e
cuida
Обрати
свой
взор
на
нас
и
позаботься.
Inclina
seu
olhar
sobre
nós
e
cuida
Обрати
свой
взор
на
нас
и
позаботься.
Inclina
seu
olhar
sobre
nós
e
cuida
Обрати
свой
взор
на
нас
и
позаботься.
(Pra
você,
pode
ser)
(Для
тебя,
может
быть)
Em
algum
lugar,
pra
relaxar
(Pra
você,
pode
ser)
Где-нибудь,
чтобы
расслабиться
(Для
тебя,
может
быть)
Eu
vou
pedir
pros
anjos
cantarem
por
mim
Я
попрошу
ангелов
спеть
для
меня
(Pra
você,
pode
ser)
(Для
тебя,
может
быть)
Pra
quem
tem
fé
Для
тех,
у
кого
есть
вера
A
vida
nunca
tem
fim
(Mas
pra
você
pode
ser)
Жизнь
никогда
не
кончается
(Но
для
тебя
может
быть)
Pra
você,
pode
ser
Для
тебя,
может
быть
Pra
você
pode
ser
Для
тебя
может
быть
Nunca
tem
fim
(A
fé
na
vitória
tem
que
ser
inabalável)
Никогда
не
кончается
(Вера
в
победу
должна
быть
непоколебимой)
Nunca
tem
fim
(A
fé
na
vitória
tem
que
ser
inabalável)
Никогда
не
кончается
(Вера
в
победу
должна
быть
непоколебимой)
A
fé
na
vitória
tem
que
ser
inabalável
Вера
в
победу
должна
быть
непоколебимой
Nunca
tem
fim
(A
fé
na
vitória
tem
que
ser
inabalável)
Никогда
не
кончается
(Вера
в
победу
должна
быть
непоколебимой)
Ô
Lord,
ô
Lord,
ô
Lord
О,
Господь,
о,
Господь,
о,
Господь
Ô
Lord,
ô
Lord,
ô
Lord
О,
Господь,
о,
Господь,
о,
Господь
Ô
Lord,
ô
Lord,
ô
Lord,
ô
Lord
О,
Господь,
о,
Господь,
о,
Господь,
о,
Господь
A
fé
na
vitória
tem
que
ser
inabalável
Вера
в
победу
должна
быть
непоколебимой
Em
algum
lugar,
pra
relaxar
Где-нибудь,
чтобы
расслабиться,
Vou
pedir
pros
anjos
cantarem
por
mim
Я
попрошу
ангелов
спеть
для
меня.
Pra
quem
tem
fé,
a
vida
nunca
tem
o
fim
Для
тех,
у
кого
есть
вера,
жизнь
никогда
не
кончается.
Em
algum
lugar,
pra
relaxar
Где-нибудь,
чтобы
расслабиться,
Eu
vou
pedir
pros
anjos
cantarem
por
mim
Я
попрошу
ангелов
спеть
для
меня.
Pra
quem
tem,
quem
tem
fé,
fé,
fé
Для
тех,
у
кого
есть,
есть
вера,
вера,
вера,
A
vida
nunca
tem
um
fim
Жизнь
никогда
не
кончается.
A
fé
na
vitória
Вера
в
победу
Fé
fé
fé
na
vitória
tem
que
ser
inabalável
Вера,
вера,
вера
в
победу
должна
быть
непоколебимой
A
fé
na
vitória
tem
que
ser
inabalável
Вера
в
победу
должна
быть
непоколебимой
A
fé
na
vitória
tem
que
ser
inabalável
Вера
в
победу
должна
быть
непоколебимой
Fé
na
vitória
Вера
в
победу
Fé
fé
na
vitória
tem
que
ser
inabalável
Вера,
вера
в
победу
должна
быть
непоколебимой
Pra
você,
pode
ser
Для
тебя,
может
быть
Pra
você,
pode
ser
Для
тебя,
может
быть
Pra
você,
pode
ser
Для
тебя,
может
быть
Em
algum
lugar,
pra
relaxar
Где-нибудь,
чтобы
расслабиться,
Eu
vou
pedir
pros
anjos
cantarem
por
mim
Я
попрошу
ангелов
спеть
для
меня.
Pra
quem
tem
fé,
a
vida
nunca
tem
fim
Для
тех,
у
кого
есть
вера,
жизнь
никогда
не
кончается.
Não
tem
fim
Не
кончается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARCELO FALCAO CUSTODIO, / TOM SABOIA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.