Paroles et traduction O Rappa - Cruz de Tecido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cruz de Tecido
Тканевый крест
Olhos
em
pânico
refletem
as
chamas
que
cruzam
o
céu
da
avenida
Глаза,
полные
паники,
отражают
пламя,
пересекающее
небо
проспекта,
De
encontro
à
estrutura
de
aço
e
concreto,
muitas
almas
perdidas
Навстречу
стальной
и
бетонной
конструкции,
множество
потерянных
душ.
Música
chama
atenção
da
nação
chocando
a
sociedade
Музыка
привлекает
внимание
нации,
шокируя
общество,
No
plantão
que
conta
a
triste
verdade
В
новостях,
рассказывающих
печальную
правду.
Se
chocou
o
grande
pássaro
de
aço
às
custas
da
imprecisão
Разбилась
большая
стальная
птица
из-за
неточности,
Não
tendo
estrutura
pra
bater
as
asas,
não
tire-os
do
chão
Не
имея
конструкции,
чтобы
взмахнуть
крыльями,
не
поднимайте
их
с
земли,
милая.
Jornais
preto
e
branco
impressos
em
cores
e
números
a
não
se
contar
Черно-белые
газеты,
напечатанные
в
цвете,
и
бесчисленные
цифры,
Um
nove
nove,
a
soma
do
caos
e
ninguém
a
se
pronunciar
Девять
девять,
сумма
хаоса,
и
никто
не
высказывается.
Rosas
coloridas
em
branca
cruz
de
tecido
Разноцветные
розы
на
белом
тканевом
кресте,
Provando
a
impunidade
e
o
descaso
com
que
faz
um
simples
pedido
Доказательство
безнаказанности
и
пренебрежения
к
простой
просьбе.
Quem
foi,
quem
foi,
quem
foi,
quem
foi?
Кто
это
был,
кто
это
был,
кто
это
был,
кто
это
был?
Quem
foi,
você
sabe
quem
é?
Кто
это
был,
ты
знаешь,
кто
это?
Quem
foi,
quem
foi,
quem
foi,
quem
foi?
Кто
это
был,
кто
это
был,
кто
это
был,
кто
это
был?
Depois
você
sabe
como
é
Потом
ты
узнаешь,
как
это
бывает.
O
fim
da
espera
é
a
certeza
da
dor,
a
confirmação
dos
nossos
mortos
Конец
ожидания
— это
уверенность
в
боли,
подтверждение
наших
потерь,
É
o
fim
comprovado
da
angústia
de
nossos
velórios
sem
corpos
Это
подтвержденный
конец
тоски
наших
похорон
без
тел.
A
Babel,
civil,
militar,
Babilônia
está
formada
Гражданский,
военный
Вавилон,
Вавилония
сформирована,
Controladores
sem
controles
e
uma
tragédia
anunciada
Диспетчеры
без
управления
и
предсказанная
трагедия.
Uma
tragédia
anunciada
Предсказанная
трагедия,
Controladores
sem
controle
Диспетчеры
без
управления,
Controladores
sem
controles
Диспетчеры
без
управления,
Controladores
sem
controles
Диспетчеры
без
управления,
Controladores...
Диспетчеры...
Olhos
em
pânico
refletem
as
chamas
que
cruzam
o
céu
da
avenida
Глаза,
полные
паники,
отражают
пламя,
пересекающее
небо
проспекта,
De
encontro
à
estrutura
de
aço
e
concreto,
muitas
almas
perdidas
Навстречу
стальной
и
бетонной
конструкции,
множество
потерянных
душ.
Música
chama
atenção
da
nação
chocando
a
sociedade
Музыка
привлекает
внимание
нации,
шокируя
общество,
No
plantão
que
conta
a
triste
verdade
В
новостях,
рассказывающих
печальную
правду.
Se
chocou
o
grande
pássaro
de
aço
às
custas
da
imprecisão
Разбилась
большая
стальная
птица
из-за
неточности,
Não
tendo
estrutura
pra
bater
as
asas,
não
tire-os
do
chão
Не
имея
конструкции,
чтобы
взмахнуть
крыльями,
не
поднимайте
их
с
земли.
Quem
foi,
quem
foi,
quem
foi,
quem
foi?
Кто
это
был,
кто
это
был,
кто
это
был,
кто
это
был?
Quem
foi,
você
sabe,
você
sabe
quem
é?
Кто
это
был,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
кто
это?
Quem
foi,
quem
foi,
quem
foi,
quem
foi
Кто
это
был,
кто
это
был,
кто
это
был,
кто
это
был?
Responsável
pela
dor
de
tanta
gente?
Ответственный
за
боль
стольких
людей?
Quem
foi,
quem
foi,
quem
foi,
quem
foi?
Кто
это
был,
кто
это
был,
кто
это
был,
кто
это
был?
Quem
foi,
você
sabe
quem
é?
Кто
это
был,
ты
знаешь,
кто
это?
Quem
foi,
quem
foi,
quem
foi,
quem
foi?
Кто
это
был,
кто
это
был,
кто
это
был,
кто
это
был?
Depois
você
sabe
como
é
Потом
ты
узнаешь,
как
это
бывает.
Rosas
coloridas
em
branca
cruz
de
tecido
Разноцветные
розы
на
белом
тканевом
кресте,
Provando
a
impunidade
e
o
descaso
com
quem
faz
um
simples
pedido
Доказательство
безнаказанности
и
пренебрежения
к
тому,
кто
просит
о
малом.
Rosas
coloridas
em
branca
cruz
de
tecido
Разноцветные
розы
на
белом
тканевом
кресте,
Provando
a
impunidade
e
o
descaso
com
quem
faz
um
simples
pedido
Доказательство
безнаказанности
и
пренебрежения
к
тому,
кто
просит
о
малом.
Controladores
sem
controles
Диспетчеры
без
управления,
Controladores
sem
controles
Диспетчеры
без
управления,
Controladores...
Диспетчеры...
Controladores
sem
controle
Диспетчеры
без
управления.
Rosas
coloridas
em
branca
cruz
de
tecido
Разноцветные
розы
на
белом
тканевом
кресте,
Provando
a
impunidade
e
o
descaso
com
quem
faz
um
simples
pedido
Доказательство
безнаказанности
и
пренебрежения
к
тому,
кто
просит
о
малом.
Impunidade
e
o
descaso
com
quem
faz
um
simples
pedido
Безнаказанность
и
пренебрежение
к
тому,
кто
просит
о
малом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Custodio Marcelo Falcao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.