O Rappa - Deus Lhe Pague - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction O Rappa - Deus Lhe Pague




Deus Lhe Pague
May God Pay You
Por esse pão pra comer
For this bread to eat
Por esse chão pra dormir
For this ground to sleep on
A certidão pra nascer
The birth certificate
E a concessão pra sorrir
And the concession to smile
Por me deixar respirar
For letting me breathe
Por me deixar existir
For letting me exist
Pelo prazer de chorar
For the pleasure of crying
E pelo estamos
And for being here
Pela piada no bar
For the jokes at the bar
E o futebol pra aplaudir
And the football to applaud
Um crime pra comentar
A crime to report
E um samba pra distrair
And a samba to distract
Deus lhe pague (ee ee ee)
May God pay you (ee ee ee)
Deus lhe pague (ee ee ee)
May God pay you (ee ee ee)
Deus lhe pague (ee ee ee)
May God pay you (ee ee ee)
Deus lhe pague
May God pay you
Por essa praia, essa saia
For this beach, this skirt
Pelas mulheres daqui
For the women here
O amor mal feito depressa
For the love hastily ill-made,
Fazer a barba e partir
To shave and leave
Pelo domingo que é lindo
For the beautiful Sunday
Novela, missa, jornal e gibi
Novella, mass, newspaper and comics
Pela cachaça, desgraça
For cachaça, misfortune
Que a gente tem que engolir
That we have to swallow
Pela fumaça, desgraça
For smoke, misfortune
Que a gente tem que tossir
That we have to cough
Pelos andaimes, pingentes
For the scaffolds, pendants
Que a gente tem que cair, é
That we have to fall from
Que a gente tem que cair
That we have to fall from
Cair, cair!
Fall, fall!
Deus lhe pague (ee ee ee)
May God pay you (ee ee ee)
Deus lhe pague (ee ee ee)
May God pay you (ee ee ee)
Deus lhe pague (ee ee ee)
May God pay you (ee ee ee)
Deus lhe pague
May God pay you
Por mais um dia, agonia
For another day, an agony
Pra suportar e assistir
To endure and watch
Pelo rangido dos dentes
For the grinding of teeth
Pela a cidade a zunir
For the city to buzz
Pelo grito demente
For the demented scream
Que nos ajuda a fugir
That helps us to flee
Pela mulher carpideira
For the wailing woman
Pra nos louvar e cuspir
To praise and spit at us
E pelas vermes-bicheiras
And for the maggots
A nos beijar e cobrir
To kiss and cover us
E pela paz derradeira
And for the final peace
Que enfim, vai nos redimir
That will finally redeem us
Que enfim, que enfim vai nos redimir
That will finally, oh finally redeem us
Redimir, redimir, redimir
Redeem, redeem, redeem
Deus lhe pague (ee ee ee)
May God pay you (ee ee ee)
Deus lhe pague (ee ee ee)
May God pay you (ee ee ee)
Deus lhe pague (ee ee ee)
May God pay you (ee ee ee)
Deus lhe pague (ee ee ee)
May God pay you (ee ee ee)
Deus lhe pague (ee ee ee)
May God pay you (ee ee ee)
Deus lhe pague (ee ee ee)
May God pay you (ee ee ee)
Deus lhe pague (ee ee ee)
May God pay you (ee ee ee)
Deus lhe pague!
May God pay you!





Writer(s): Chico Buarque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.