O Rappa - Deus Lhe Pague - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction O Rappa - Deus Lhe Pague




Por esse pão pra comer
За этот хлеб для нас есть
Por esse chão pra dormir
По этой земле, ты спать
A certidão pra nascer
Свидетельство pra nascer
E a concessão pra sorrir
И в награду ты можешь
Por me deixar respirar
По мне перестать дышать
Por me deixar existir
По мне, перестает существовать
Pelo prazer de chorar
Удовольствие плакать
E pelo estamos
И хотя мы там
Pela piada no bar
За шутку в баре
E o futebol pra aplaudir
И футбол, чтоб аплодировать
Um crime pra comentar
Преступление, что комментировать
E um samba pra distrair
И samba pra отвлечь
Deus lhe pague (ee ee ee)
Бог вам оплатит (ee-ee-ee)
Deus lhe pague (ee ee ee)
Бог вам оплатит (ee-ee-ee)
Deus lhe pague (ee ee ee)
Бог вам оплатит (ee-ee-ee)
Deus lhe pague
Бог вам оплатит
Por essa praia, essa saia
На этот пляж, это юбка
Pelas mulheres daqui
Женщины, отсюда
O amor mal feito depressa
Любовь зла сделали быстро
Fazer a barba e partir
Сделать бороду и с
Pelo domingo que é lindo
За воскресенье, что это красиво
Novela, missa, jornal e gibi
Роман, массы, газет и комиксов
Pela cachaça, desgraça
За ромом, позор
Que a gente tem que engolir
Что мы должны проглотить
Pela fumaça, desgraça
Дым, дум
Que a gente tem que tossir
Мы должны кашлять
Pelos andaimes, pingentes
Размещение строительных лесов, кулоны
Que a gente tem que cair, é
Мы должны упасть,
Que a gente tem que cair
Что люди должны падать
Cair, cair!
Падают, падают!
Deus lhe pague (ee ee ee)
Бог вам оплатит (ee-ee-ee)
Deus lhe pague (ee ee ee)
Бог вам оплатит (ee-ee-ee)
Deus lhe pague (ee ee ee)
Бог вам оплатит (ee-ee-ee)
Deus lhe pague
Бог вам оплатит
Por mais um dia, agonia
На другой день, агония
Pra suportar e assistir
Чтоб вынести и часы
Pelo rangido dos dentes
По крайней скрежет зубов
Pela a cidade a zunir
За город zunir
Pelo grito demente
На крик безумный
Que nos ajuda a fugir
Что помогает нам уйти
Pela mulher carpideira
Женщина carpideira
Pra nos louvar e cuspir
Тебя мы славить и плевать
E pelas vermes-bicheiras
И за червей-личинок своих
A nos beijar e cobrir
Целует и покрытия
E pela paz derradeira
И за мир в конечной
Que enfim, vai nos redimir
Что, во всяком случае, будет искупить нас
Que enfim, que enfim vai nos redimir
Что, во всяком случае, что во всяком случае будет искупить нас
Redimir, redimir, redimir
Искупить, искупить, искупить,
Deus lhe pague (ee ee ee)
Бог вам оплатит (ee-ee-ee)
Deus lhe pague (ee ee ee)
Бог вам оплатит (ee-ee-ee)
Deus lhe pague (ee ee ee)
Бог вам оплатит (ee-ee-ee)
Deus lhe pague (ee ee ee)
Бог вам оплатит (ee-ee-ee)
Deus lhe pague (ee ee ee)
Бог вам оплатит (ee-ee-ee)
Deus lhe pague (ee ee ee)
Бог вам оплатит (ee-ee-ee)
Deus lhe pague (ee ee ee)
Бог вам оплатит (ee-ee-ee)
Deus lhe pague!
Бог ему платить!





Writer(s): Chico Buarque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.