Paroles et traduction O Rappa - Fininho da Vida (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fininho da Vida (Ao Vivo)
На грани жизни (концертная запись)
Fininho
da
Vida
На
грани
жизни
Na
parede
onde
se
brinca
На
стене,
где
играют
дети,
No
chapisco
encarpado
На
шероховатой
штукатурке,
A
parede
que
escora
Стена,
которая
поддерживает,
O
fininho
da
vida
На
грани
жизни.
Os
verdadeiros
heróis
são
os
guerreiros
da
lida
Настоящие
герои
— трудяги,
Por
entre
as
trincheiras,
barracos
Среди
траншей,
бараков,
Passam
num
sopro
da
vida
Проносятся
в
одном
дыхании
жизни.
Subindo
e
descendo
em
silêncio
Поднимаясь
и
спускаясь
в
тишине,
No
caminho
apertado
que
tem
По
узкой
тропе,
что
есть,
É
o
fininho
da
vida
Это
— на
грани
жизни.
Disciplina
de
trem,
virtuose
na
vida
tem
Дисциплина,
как
в
поезде,
виртуоз
жизни,
Maioria
tem,
maioria
contida
tem
У
большинства
есть,
большинство
сдержано,
Nordestina
tem,
na
havaiana
furiosa
У
северо-восточной
есть,
в
яростных
шлепках,
Ruminando,
engolindo
sapo
da
vida
Размышляя,
глотая
жаб
жизни.
Disciplina
de
trem,
virtuose
na
vida,
tem
Дисциплина,
как
в
поезде,
виртуоз
жизни,
Maioria
tem,
maioria
contida
tem
У
большинства
есть,
большинство
сдержано,
Nordestina
tem,
na
havaiana
furiosa
У
северо-восточной
есть,
в
яростных
шлепках,
Ruminando
em
silêncio,
engolindo
sapo
da
vida
Размышляя
в
тишине,
глотая
жаб
жизни.
Olho
baixo
de
quem
tem
emprego
Потупленный
взгляд
того,
у
кого
есть
работа,
Enquanto
as
letras
se
escrevem
nos
muros
Пока
буквы
пишутся
на
стенах,
Nas
paredes:
grafites,
buracos,
escrita
do
futuro
На
стенах:
граффити,
дыры,
письмена
будущего.
Em
meio
a
tudo
e
muito,
muito
barulho
Среди
всего
этого
и
большого,
большого
шума,
Nervosos,
os
peitos
se
aquecem
Нервные,
сердца
пылают,
Respirando
cortado,
ansiando
por
furo
С
прерывистым
дыханием,
жаждущие
прорыва.
No
buraco
da
vala
В
яме
канавы,
A
laje
é
brinquedo
Плита
— игрушка,
Em
meio
a
pet
e
plásticos
Среди
пластиковых
бутылок
и
пластика,
Num
domingo
festivo,
num
domingo
lindo
В
праздничное
воскресенье,
в
прекрасное
воскресенье.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LAURO JOSE DE FARIAS, ALEXANDRE MENEZES, MARCELO LOBATO, MARCELO FALCAO CUSTODIO, MARCOS LOBATO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.