Paroles et traduction O Rappa - Fogo Cruzado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fogo Cruzado
Перекрёстный огонь
Eu
tô
no
fogo
cruzado
Я
под
перекрёстным
огнём,
Vivendo
em
fogo
cruzado
Живу
под
перекрёстным
огнём,
E
eu
me
sinto
encurralado
de
novo
И
я
снова
чувствую
себя
загнанным
в
угол.
No
gueto
o
medo
abala
quem
ainda
corre
atrás
В
гетто
страх
сокрушает
тех,
кто
всё
ещё
гонится
Do
fascínio
que
traz
o
medo
na
escuridão
За
очарованием,
которое
несёт
страх
во
тьме,
Que
é
a
vida,
que
é
a
vida
Которая
есть
жизнь,
которая
есть
жизнь.
O
gueto
também
ilude
e
seduz
Гетто
тоже
обманывает
и
соблазняет
Com
o
poder
da
cocaína
Властью
кокаина.
Quem
comanda
o
sucesso
das
bocas
de
fumo
da
esquina
Кто
правит
успехом
наркопритонов
на
углу?
Mas
a
favela
não
é
mãe
de
toda
dúvida
letal
Но
фавела
не
мать
всех
смертельных
сомнений,
Talvez
seja
de
maneira
mais
direta
e
radical
Возможно,
она
более
прямолинейна
и
радикальна.
O
sol
que
assola
esses
jardins
suspensos
Солнце,
которое
опаляет
эти
висячие
сады
Da
má
distribuição,
da
má
distribuição
Несправедливого
распределения,
несправедливого
распределения,
Que
arranham
o
céu
Которые
царапают
небо,
Mas
não
percebem
o
firmamento
Но
не
замечают
небосвод.
Que
se
banham
à
beira-mar
Которые
купаются
у
моря,
Mas
não
se
limpam
por
dentro
Но
не
очищаются
изнутри.
Que
se
orgulham
do
Cristo
de
braços
abertos
Которые
гордятся
Христом
с
распростёртыми
объятиями,
Mas
não
abrem
as
mãos
pra
novos
ventos
Но
не
открывают
руки
новым
ветрам.
Eu
tô
no
fogo
cruzado
Я
под
перекрёстным
огнём,
Vivendo
em
fogo
cruzado
Живу
под
перекрёстным
огнём,
Fogo
cruzado
Перекрёстный
огонь.
Eu
tô
no
fogo
cruzado
Я
под
перекрёстным
огнём,
Vivendo
em
fogo
cruzado
Живу
под
перекрёстным
огнём.
Mas
a
favela
não
é
mãe
de
toda
dúvida
letal
Но
фавела
не
мать
всех
смертельных
сомнений,
Talvez
seja
de
maneira
mais
direta
e
radical
Возможно,
она
более
прямолинейна
и
радикальна.
O
sol
que
assola
esses
jardins
suspensos
Солнце,
которое
опаляет
эти
висячие
сады
Da
má
distribuição,
da
má
distribuição
Несправедливого
распределения,
несправедливого
распределения,
Que
arranham
o
céu
Которые
царапают
небо,
Mas
não
percebem
o
firmamento
Но
не
замечают
небосвод.
Que
se
banham
à
beira-mar
Которые
купаются
у
моря,
Mas
não
se
limpam
por
dentro
Но
не
очищаются
изнутри.
Que
se
orgulham
do
Cristo
de
braços
abertos
Которые
гордятся
Христом
с
распростёртыми
объятиями,
Mas
não
abrem
as
mãos
pra
novos
ventos
Но
не
открывают
руки
новым
ветрам.
Eu
tô
no
fogo
cruzado
Я
под
перекрёстным
огнём,
Vivendo
em
fogo
cruzado
Живу
под
перекрёстным
огнём,
Fogo
cruzado
Перекрёстный
огонь.
Eu
tô
no
fogo
cruzado
Я
под
перекрёстным
огнём,
Vivendo
em
fogo
cruzado
Живу
под
перекрёстным
огнём.
Entre
a
Bélgica
e
a
Índia
Между
Бельгией
и
Индией,
Entre
a
Jamaica
e
o
Japão
Между
Ямайкой
и
Японией,
Entre
o
Congo
e
o
Canadá
Между
Конго
и
Канадой,
Onde
a
guerra
nunca
tá
Где
войны
никогда
нет.
Entre
o
norte
e
o
sul
Между
севером
и
югом,
Entre
o
mínimo
e
o
máximo
Между
минимумом
и
максимумом,
Denominador
comum,
denominador
comum
Общий
знаменатель,
общий
знаменатель.
Entre
a
Bélgica
e
a
Índia
Между
Бельгией
и
Индией,
Entre
a
Jamaica
e
o
Japão
Между
Ямайкой
и
Японией,
Entre
o
Congo
e
o
Canadá
Между
Конго
и
Канадой,
Onde
a
guerra
nunca
tá
Где
войны
никогда
нет.
Entre
o
norte
e
o
sul
Между
севером
и
югом,
Entre
o
mínimo
e
o
máximo
Между
минимумом
и
максимумом,
Denominador
comum,
denominador
comum
Общий
знаменатель,
общий
знаменатель.
Eu
tô
no
fogo
cruzado
Я
под
перекрёстным
огнём,
Vivendo
em
fogo
cruzado
Живу
под
перекрёстным
огнём,
Eu
tô
no
fogo
cruzado
Я
под
перекрёстным
огнём,
Vivendo
em
fogo
cruzado
Живу
под
перекрёстным
огнём,
Fogo
cruzado
Перекрёстный
огонь.
Entre
a
Bélgica
e
a
Índia
Между
Бельгией
и
Индией,
Entre
a
Jamaica
e
o
Japão
Между
Ямайкой
и
Японией,
Entre
o
Congo
e
o
Canadá
Между
Конго
и
Канадой,
Onde
a
guerra
nunca
tá
Где
войны
никогда
нет.
Entre
o
norte
e
o
sul
Между
севером
и
югом,
Entre
o
mínimo
e
o
máximo
Между
минимумом
и
максимумом,
Denominador
comum,
denominador
comum
Общий
знаменатель,
общий
знаменатель.
Entre
a
Bélgica
e
a
Índia
Между
Бельгией
и
Индией,
Entre
a
Jamaica
e
o
Japão
Между
Ямайкой
и
Японией,
Entre
o
Congo
e
o
Canadá
Между
Конго
и
Канадой,
Onde
a
guerra
nunca
tá
Где
войны
никогда
нет.
Entre
o
norte
e
o
sul
Между
севером
и
югом,
Entre
o
mínimo
e
o
máximo
Между
минимумом
и
максимумом,
Denominador
comum,
denominador
comum.
Общий
знаменатель,
общий
знаменатель.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcelo Fontes Do Nascimento V Iana De, Marcelo Falcao Custodio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.