O Rappa - Hey Joe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction O Rappa - Hey Joe




Hey Joe
Hey Joe
Hey Joe
Hey Joe
Onde é que você vai
Where are you going
Com essa arma na mão?
With that gun in your hand?
Hey Joe
Hey Joe
Esse não é o atalho
That's not the shortcut
Pra sair dessa condição!
To get out of this condition!
Dorme com tiro acorda ligado
You sleep with the gun shot, and you wake up alert
Tiro que tiro
Gun shot, gun shot
Trik-trak boom
Trik-trak, boom
Para todo lado
To everywhere
Meu irmão, é desse jeito
My brother, it's only that way
Consegui impor minha moral...
That I could impose my morals...
Eu sei que sou caçado
I know I'm hunted
E visto sempre como um animal
And always seen as an animal
Sirene ligada os homi
The sirens go off, the guys
Chegando trik-trak
Coming, trik-trak
Boom boom
Boom boom
Mas eu vou me mandando
But I escape
Hey Joe
Hey Joe
Assim você não curte o brilho
You don't enjoy the intense gleam
Intenso da manhã
Of the morning
Acorda com tiro dorme com tiro
You wake up with gun shots, you sleep with gun shots
Hey Joe
Hey Joe
O que o teu filho vai pensar
What will your son think
Quando a fumaça baixar
When the smoke settles?
Fumaça de fumo
Smoke from cigarettes
Fogo de revólver
Fire from the gun
E é assim que eu faço
And that's how I do it
E faço a minha história
And that's how I make my story
Meu irmão, aqui estou por causa dele
My brother, here I am because of him
E vou te dizer
And I'll tell you
Talvez eu não tenha vida
Maybe I have no life
Mas é assim que vai ser
But this is the way it's gonna be
Armamento pesado
Heavy artillery
O corpo é fechado
The body is closed
Eu não quero é mais ver
I don't want to see anymore
Mas vai ser difícil me deter
But it'll be difficult to stop me
Hey Joe
Hey Joe
Muitos castelos cairam
Many castles have already fallen
E você na mira
And you're in the crosshairs
Hey Joe
Hey Joe
Muitos castelos já, e você na mira
Many castles already, and you're in the crosshairs
Também morre quem atira
Those who shoot also die
Menos de 5% dos caras do local
Less than 5% of the people in this place
São dedicados a alguma atividade marginal
Dedicate themselves to crime
E impressionam quando aparecem nos jornais
And make an impression when they appear in the newspapers
Tapando a cara com trapos
With their faces covered
Com uma Uzi na mão
Holding an Uzi
Parecendo árabes árabes árabes do caos
Looking like Arab, Arab, Arab chaos
Sinto muito cumpadi
I'm sorry, man
Mas é burrice pensar
But it's stupidity to think
Que esses caras
That these guys
É que são os donos da biografia
Are the masters of their own lives
que a grande maioria
Since the vast majority
Daria um livro por dia
Would write a book every day
Sobre arte, honestidade e sacrifício
About art, honesty, and sacrifice
Sacrifício...
Sacrifice...
Arte, honestidade e sacrifício
Art, honesty, and sacrifice
Também morre quem atira
Those who shoot also die





Writer(s): Billy Roberts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.