Paroles et traduction O Rappa - Instinto coletivo
Instinto coletivo
Collective Instinct
Quadras
e
quadras
e
quadras
e
quadras,
cirandas,
cirandas,
cirandas
"b
boys"
e
capoeiristas
Squares
and
squares
and
squares
and
squares,
circles,
circles,
circles
"b
boys"
and
capoeiristas
Velhos
sonhos,
novos
nomes,
velhos
sonhos,
novos
nomes
na
avenida
Old
dreams,
new
names,
old
dreams,
new
names
on
the
avenue
O
folclore
é
hardcore,
e
ataca
o
nosso
momento
Folklore
is
hardcore,
it
attacks
our
time
Abre
a
roda
quem
tá
fora
e
quem
tá
dentro,
participa
Open
the
circle
who
is
out
and
who
is
in,
participate
O
folclore
é
hardcore
e
instiga
alegria
Folklore
is
hardcore
and
incites
joy
Em
respeito
do
homem
ao
tambor,
In
the
man's
respect
for
the
drum,
Do
ritmo
que
domina
com
louvor
Of
the
rhythm
that
dominates
with
praise
Do
fato
de
estarmos
juntos
sem
pavor,
Of
the
fact
that
we
are
together
without
fear
Pois
o
instintoôôô,
o
instinto
é
coletivo
meu
Senhor.
For
the
instinct,
the
instinct
is
collective,
my
Lord.
Eu
represento
o
instinto
coletivo
I
represent
the
collective
instinct
Eu
represento
o
instinto
coletivo
I
represent
the
collective
instinct
Eu
represento
o
instinto
coletivo
I
represent
the
collective
instinct
Eu
represento
o
instinto
coletivo
I
represent
the
collective
instinct
Eu
represento
o
instinto
coletivo
I
represent
the
collective
instinct
Eu
represento
o
instinto
coletivo
I
represent
the
collective
instinct
É
Domingo
e
só
temos
uma
opção
It's
Sunday
and
we
only
have
one
choice
As
caixas
são
grandes
The
boxes
are
big
O
som
tem
que
ser
alto
It
has
to
be
loud
Pra
tocar
a
multidão
To
touch
the
crowd
Essa
dança
não
faz
seleção
This
dance
makes
no
selection
Pro
homem
do
samba,
o
homem
do
funk,
o
homem
do
bangra
For
the
man
of
samba,
the
man
of
funk,
the
man
of
bangra
Baile
da
Furacão,
Folia
de
Reis
Furacão
Ball,
Folia
de
Reis
Kuarup
e
o
Boi
Mamão-mão-mão-mão
Kuarup
and
the
Boi
Mamão-mão-mão-mão
Nossa
identidade
é
nosso
lar
Our
identity
is
our
home
E
dentro
de
uma
área
de
exclusão
And
within
an
area
of
exclusion
Marcos,
Afrika
Bambaataa,
Padre
Cícero
e
Lampião
Marcos,
Afrika
Bambaataa,
Padre
Cícero
and
Lampião
Contra
a
mente
de
exclusão,
sempre
soubeéééram
Against
the
mind
of
exclusion,
they
always
knew
Que
o
instinto
é
coletivo
meu
irmão
That
instinct
is
collective,
my
brother
Eu
represento
o
instinto
coletivo
I
represent
the
collective
instinct
Eu
represento
o
instinto
coletivo
I
represent
the
collective
instinct
Eu
represento
o
instinto
coletivo
I
represent
the
collective
instinct
Eu
represento
o
instinto
coletivo
I
represent
the
collective
instinct
Eu
represento
o
instinto
coletivo
I
represent
the
collective
instinct
Eu
represento
o
instinto
coletivo
I
represent
the
collective
instinct
Eu
represento
o
instinto
coletivo
I
represent
the
collective
instinct
Eu
represento
o
instinto
coletivo
I
represent
the
collective
instinct
Tivo,
tivo,
tivo,
tivo,
Tivo,
tivo,
tivo,
tivo,
O
Rappa
from
Brazil
O
Rappa
from
Brazil
Third
World
posses
on
the
Hill
Third
World
posse
on
the
Hill
O
Rappa
from
Brazil
O
Rappa
from
Brazil
Essa
dança
não
faz
seleção
This
dance
makes
no
selection
Para
o
homem
do
samba,
para
o
homem
do
funk,
para
o
homem
do
bangra
For
the
man
of
samba,
for
the
man
of
funk,
for
the
man
of
bangra
Baile
da
Furacão,
Folia
de
Reis,
Kuarup
e
o
Boi
Mamão
Furacão
Ball,
Folia
de
Reis,
Kuarup
and
the
Boi
Mamão
Nossa
identidade
é
nosso
lar
Our
identity
is
our
home
Dentro
dessa
área,
dessa
área
de
exclusão
Within
this
area,
this
area
of
exclusion
Comandante
Marcos,
Afrika
Bambaataa,
Padre
Cícero
e
Lampião
Comandante
Marcos,
Afrika
Bambaataa,
Padre
Cícero
and
Lampião
Contra
a
mente
de
exclusão,
sempre
souberam
Against
the
mind
of
exclusion,
they
always
knew
Que
o
instinto
é
coletivo
meu
irmão
That
instinct
is
collective,
my
brother
Que,
que
o
instinto
é
coletivo
meu
irmão
That,
that
instinct
is
collective,
my
brother
When
you
see
my
passport
number
When
you
see
my
passport
number
You
don't
see
my
culture
You
don't
see
my
culture
You
don't
see
me
You
don't
see
me
You
don't
see
my
culture
You
don't
see
my
culture
You
don't
see
me
You
don't
see
me
You
don't
see
my
culture
You
don't
see
my
culture
When
you
see
my
passport
number
When
you
see
my
passport
number
You
don't
see
my
culture
You
don't
see
my
culture
You
don't
see
me
You
don't
see
me
You
don't
see
my
culture
You
don't
see
my
culture
You
don't
see
me
You
don't
see
me
You
don't
see
my
culture
You
don't
see
my
culture
When
you
see
my
passport
number
When
you
see
my
passport
number
You
don't
see
my
culture
You
don't
see
my
culture
You
don't
see
me
You
don't
see
me
You
don't
see
my
culture
You
don't
see
my
culture
You
don't
see
me
You
don't
see
me
You
don't
see
my
culture
You
don't
see
my
culture
You
don't
see
my
culture
You
don't
see
my
culture
You
don't
see
my
culture
You
don't
see
my
culture
You
don't
see
my
culture
You
don't
see
my
culture
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARCELO FALCAO CUSTODIO, LAURO JOSE DE FARIAS, ALEXANDRE MENEZES, , MARCELO LOBATO, MARCELO FONTES DO NASCIMENTO SANTANA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.