O Rappa - Intervalo Entre Carros (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction O Rappa - Intervalo Entre Carros (Ao Vivo)




Intervalo Entre Carros (Ao Vivo)
Interval Between Cars (Live)
Intervalo Entre Carros
Interval Between Cars
Salve mulheres, salve mulheres
Hail women, hail women
Ela molhada espera o busu
She waits wet for the bus
Na calçada parada mas não passa nenhum
Standing on the sidewalk but none pass by
Só, sempre
Alone, always alone
No ponto de ônibus
At the bus stop
Ela se safa de qualquer um
She can handle anyone
Caô com ela não rola nenhum
No messing around with her
Só, sempre
Alone, always alone
No ponto de ônibus
At the bus stop
Ela enfrenta como fez Ogum
She faces it like Ogum did
Rainha do asfalto derruba um por um
Queen of the asphalt, knocks them down one by one
Só, sempre
Alone, always alone
No ponto de ônibus
At the bus stop
Não é bonita nem grande
She's not pretty nor tall
No rosto escorre uma gota d'água
A drop of water runs down her face
E a alma chora sangue
And her soul cries blood
Não é bonita nem grande
She's not pretty nor tall
No rosto escorre uma gota d'água
A drop of water runs down her face
E a alma chora sangue
And her soul cries blood
Olho de vidro que te cobre
Glass eye that covers you
A ambição é pequena
The ambition is small
Alegria de
Joy of dust
Olho de vidro que te cobre
Glass eye that covers you
A ambição é pequena
The ambition is small
Alegria de
Joy of dust
Olho de vidro que te cobre
Glass eye that covers you
A ambição é pequena
The ambition is small
Alegria de
Joy of dust
Olho de vidro que te cobre
Glass eye that covers you
A ambição é pequena
The ambition is small
Alegria de
Joy of dust
Uma menina mulher
A girl woman
Que não anda de salto
Who doesn't wear heels
Sou seu cavaleiro e desde pequeno
I am your knight and since I was little
Por você planejava assalto
I planned robberies for you
Uma menina mulher
A girl woman
Que não anda de salto
Who doesn't wear heels
Sou seu cavaleiro e desde pequeno
I am your knight and since I was little
Por você planejava assalto
I planned robberies for you
Ela molhada espera o busu
She waits wet for the bus
Na calçada parada mas não passa nenhum
Standing on the sidewalk but none pass by
Só, sempre
Alone, always alone
No ponto de ônibus
At the bus stop
Ela se safa de qualquer um
She can handle anyone
Caô com ela não rola nenhum
No messing around with her
Só, sempre
Alone, always alone
No ponto de ônibus
At the bus stop
Ela enfrenta como fez Ogum
She faces it like Ogum did
Rainha do asfalto derruba um por um
Queen of the asphalt, knocks them down one by one
Só, sempre
Alone, always alone
No ponto de ônibus
At the bus stop
Não é bonita nem grande
She's not pretty nor tall
No rosto escorre uma gota d'água
A drop of water runs down her face
E a alma chora sangue
And her soul cries blood
Não é bonita nem grande
She's not pretty nor tall
No rosto escorre uma gota d'água
A drop of water runs down her face
E a alma chora sangue
And her soul cries blood
Olho de vidro que te cobre
Glass eye that covers you
A ambição é pequena
The ambition is small
Alegria de
Joy of dust
Olho de vidro que te cobre
Glass eye that covers you
A ambição é pequena
The ambition is small
Alegria de
Joy of dust
Olho de vidro que te cobre
Glass eye that covers you
A ambição é pequena
The ambition is small
Alegria de
Joy of dust
Olho de vidro que te cobre
Glass eye that covers you
A ambição é pequena
The ambition is small
Alegria de
Joy of dust
Uma menina mulher
A girl woman
Que não anda de salto
Who doesn't wear heels
Sou seu cavaleiro e desde pequeno
I am your knight and since I was little
Por você planejava assalto
I planned robberies for you
Uma menina mulher
A girl woman
Que não anda de salto
Who doesn't wear heels
Sou seu cavaleiro e desde pequeno
I am your knight and since I was little
Por você planejava assalto
I planned robberies for you





Writer(s): MARCELO FALCAO CUSTODIO, MARCOS LOBATO, MARCELO LOBATO, LAURO FARIAS, / XANDAO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.