O Rappa - Intro 5 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction O Rappa - Intro 5




Intro 5
Intro 5
Experimentar o experimental
Experimenting the experimental
Experimentar o experimental
Experimenting the experimental
A fala da favela
The speech of the favela
O nódulo decisivo
The decisive node
Nunca deixou de ser o ânimo
It has never ceased to be the spirit
De plasmar uma linguagem
Of shaping a language
Convite para uma viagem
An invitation to a journey
E agora?
And now?
Quer dizer
I mean
E o que que eu sou?
And what am I?
Meu nome é Walli Salomão
My name is Walli Salomão
Um nome árabe
An Arabic name
Walli Dias Salomão
Walli Dias Salomão
Nasci numa pequena cidade da caatinga baiana
I was born in a small town in the Bahian caatinga
Do sertão baiano
From the backlands of Bahia
Filho de pai árabe e uma sertaneja baiana
Son of an Arab father and a backwoods woman from Bahia
A memória é uma ilha de edição
Memory is an island of editing
A memória é uma ilha de edição
Memory is an island of editing
Nasci sob um teto sossegado
I was born under a peaceful roof
Meu sonho era um pequenino sonho meu
My dream was a tiny dream of mine
Na ciência dos cuidados fui treinado
I was trained in the science of care
Agora entre o meu ser e o ser alheio
Now between my being and the being of others
A linha de fronteiras se rompeu
The line of borders has been broken
A linha de fronteiras se rompeu
The line of borders has been broken
Câmara de egos
Chamber of egos
Eu tenho o no chão
I have my feet on the ground
Porque sou de virgem
Because I am of the virgin
Mas a cabeça gosto que avoe
But I like my head to fly






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.